约书亚记 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
走过约旦河
3 约书亚清早起来,率领全体以色列人离开什亭,来到约旦河边安营,等候过河。 2 过了三天,官长走遍各营,吩咐民众说: 3 “你们看见做祭司的利未人抬着你们上帝耶和华的约柜出发时,就要起身跟在后面。 4 这样,你们就会知道路,因为你们从来没有走过这条路。但你们要跟约柜保持九百米的距离,不要走近约柜。” 5 约书亚又对民众说:“你们要洁净自己,因为明天耶和华要在你们当中行奇事。” 6 约书亚又对祭司说:“抬起约柜,率领民众过河吧!”他们就抬起约柜,走在民众前面。
7 耶和华对约书亚说:“从今天开始,我要使你在以色列人面前得到尊荣,让他们知道我与你同在,正如从前我跟摩西同在一样。 8 你要吩咐抬约柜的祭司走到约旦河边,站在水中。” 9 约书亚对以色列人说:“你们要来听你们的上帝耶和华的话。 10 今天你们会明白永活的上帝就在你们当中,祂必在你们面前赶走迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人和耶布斯人。 11 看啊,天下之主的约柜要在你们前面过约旦河。 12 现在,你们要从以色列的十二支派中选出十二个人来,每支派选一人。 13 当祭司抬着天下之主——耶和华的约柜一踏进约旦河,往下流的河水必会止住,形成一道水堤。”
14-15 那时是收割的季节,河水高涨,淹没两岸。民众拔营准备过河的时候,抬约柜的祭司走在前头,当他们的脚刚一踏进河水, 16 往下流的水立即止住了,在很远的撒拉但附近的亚当城那里涨成一道水墙。流入亚拉巴海,即盐海的水被完全截断了,民众便走到对面的耶利哥。 17 以色列人过河的时候,抬耶和华约柜的祭司站立在河中间的干地上,直到所有人都从干地上过了约旦河。
Joshua 3
New Living Translation
The Israelites Cross the Jordan
3 Early the next morning Joshua and all the Israelites left Acacia Grove[a] and arrived at the banks of the Jordan River, where they camped before crossing. 2 Three days later the Israelite officers went through the camp, 3 giving these instructions to the people: “When you see the Levitical priests carrying the Ark of the Covenant of the Lord your God, move out from your positions and follow them. 4 Since you have never traveled this way before, they will guide you. Stay about half a mile[b] behind them, keeping a clear distance between you and the Ark. Make sure you don’t come any closer.”
5 Then Joshua told the people, “Purify yourselves, for tomorrow the Lord will do great wonders among you.”
6 In the morning Joshua said to the priests, “Lift up the Ark of the Covenant and lead the people across the river.” And so they started out and went ahead of the people.
7 The Lord told Joshua, “Today I will begin to make you a great leader in the eyes of all the Israelites. They will know that I am with you, just as I was with Moses. 8 Give this command to the priests who carry the Ark of the Covenant: ‘When you reach the banks of the Jordan River, take a few steps into the river and stop there.’”
9 So Joshua told the Israelites, “Come and listen to what the Lord your God says. 10 Today you will know that the living God is among you. He will surely drive out the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites ahead of you. 11 Look, the Ark of the Covenant, which belongs to the Lord of the whole earth, will lead you across the Jordan River! 12 Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe. 13 The priests will carry the Ark of the Lord, the Lord of all the earth. As soon as their feet touch the water, the flow of water will be cut off upstream, and the river will stand up like a wall.”
14 So the people left their camp to cross the Jordan, and the priests who were carrying the Ark of the Covenant went ahead of them. 15 It was the harvest season, and the Jordan was overflowing its banks. But as soon as the feet of the priests who were carrying the Ark touched the water at the river’s edge, 16 the water above that point began backing up a great distance away at a town called Adam, which is near Zarethan. And the water below that point flowed on to the Dead Sea[c] until the riverbed was dry. Then all the people crossed over near the town of Jericho.
17 Meanwhile, the priests who were carrying the Ark of the Lord’s Covenant stood on dry ground in the middle of the riverbed as the people passed by. They waited there until the whole nation of Israel had crossed the Jordan on dry ground.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.