约书亚记 19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
西缅所得之地
19 为西缅支派的人,按着宗族,拈出第二阄。他们所得的地业是在犹大人地业中间。 2 他们所得为业之地就是别是巴(或名示巴)、摩拉大、 3 哈萨书亚、巴拉、以森、 4 伊利多拉、比土力、何珥玛、 5 洗革拉、伯玛加博、哈萨苏撒、 6 伯利巴勿、沙鲁险,共十三座城,还有属城的村庄。 7 又有亚因、利门、以帖、亚珊,共四座城,还有属城的村庄。 8 并有这些城邑四围一切的村庄,直到巴拉比珥,就是南地的拉玛。这是西缅支派按着宗族所得的地业。 9 西缅人的地业是从犹大人地业中得来的,因为犹大人的份过多,所以西缅人在他们的地业中得了地业。
西布伦所得之地
10 为西布伦人,按着宗族,拈出第三阄。他们地业的境界是到撒立。 11 往西上到玛拉拉,达到大巴设,又达到约念前的河。 12 又从撒立往东转向日出之地,到吉斯绿他泊的境界,又通到大比拉,上到雅非亚。 13 从那里往东,接连到迦特希弗,至以特加汛,通到临门,临门延到尼亚。 14 又绕过尼亚的北边,转到哈拿顿,通到伊弗他伊勒谷。 15 还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有属城的村庄。 16 这些城并属城的村庄就是西布伦人按着宗族所得的地业。
以萨迦所得之地
17 为以萨迦人,按着宗族,拈出第四阄。 18 他们的境界是到耶斯列、基苏律、书念、 19 哈弗连、示按、亚拿哈拉、 20 拉璧、基善、亚别、 21 利篾、隐干宁、隐哈大、伯帕薛, 22 又达到他泊、沙哈洗玛、伯示麦,直通到约旦河为止,共十六座城,还有属城的村庄。 23 这些城并属城的村庄就是以萨迦支派按着宗族所得的地业。
亚设所得之地
24 为亚设支派,按着宗族,拈出第五阄。 25 他们的境界是黑甲、哈利、比田、押煞、 26 亚拉米勒、亚末、米沙勒。往西达到迦密,又到希曷立纳, 27 转向日出之地,到伯大衮,达到细步纶,往北到伊弗他伊勒谷,到伯以墨和尼业,也通到迦步勒的左边。 28 又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城。 29 转到拉玛和坚固城推罗,又转到何萨,靠近亚革悉一带地方,直通到海。 30 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。 31 这些城并属城的村庄就是亚设支派按着宗族所得的地业。
拿弗他利所得之地
32 为拿弗他利人,按着宗族,拈出第六阄。 33 他们的境界是从希利弗从撒拿音的橡树,从亚大米尼吉和雅比聂,直到拉共,通到约旦河。 34 又转向西到亚斯纳他泊,从那里通到户割,南边到西布伦,西边到亚设,又向日出之地,达到约旦河那里的犹大。 35 坚固的城就是西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、 36 亚大玛、拉玛、夏琐、 37 基低斯、以得来、隐夏琐、 38 以利稳、密大伊勒、和琏、伯亚纳、伯示麦,共十九座城,还有属城的村庄。 39 这些城并属城的村庄就是拿弗他利支派按着宗族所得的地业。
但所得之地
40 为但支派,按着宗族,拈出第七阄。 41 他们地业的境界是琐拉、以实陶、伊珥示麦、 42 沙拉宾、亚雅仑、伊提拉、 43 以伦、亭拿他、以革伦、 44 伊利提基、基比顿、巴拉、 45 伊胡得、比尼比拉、迦特临门、 46 美耶昆、拉昆,并约帕对面的地界。 47 但人的地界越过原得的地界,因为但人上去攻取利善,用刀击杀城中的人,得了那城,住在其中,以他们先祖但的名将利善改名为但。 48 这些城并属城的村庄就是但支派按着宗族所得的地业。
以亭拿西拉邑予约书亚为业
49 以色列人按着境界分完了地业,就在他们中间将地给嫩的儿子约书亚为业, 50 是照耶和华的吩咐,将约书亚所求的城,就是以法莲山地的亭拿西拉城,给了他。他就修那城,住在其中。
51 这就是祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚并以色列各支派的族长,在示罗会幕门口,耶和华面前,拈阄所分的地业。这样,他们把地分完了。
Joshua 19
New Revised Standard Version Catholic Edition
The Territory of Simeon
19 The second lot came out for Simeon, for the tribe of Simeon, according to its families; its inheritance lay within the inheritance of the tribe of Judah. 2 It had for its inheritance Beer-sheba, Sheba, Moladah, 3 Hazar-shual, Balah, Ezem, 4 Eltolad, Bethul, Hormah, 5 Ziklag, Beth-marcaboth, Hazar-susah, 6 Beth-lebaoth, and Sharuhen—thirteen towns with their villages; 7 Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—four towns with their villages; 8 together with all the villages all around these towns as far as Baalath-beer, Ramah of the Negeb. This was the inheritance of the tribe of Simeon according to its families. 9 The inheritance of the tribe of Simeon formed part of the territory of Judah; because the portion of the tribe of Judah was too large for them, the tribe of Simeon obtained an inheritance within their inheritance.
The Territory of Zebulun
10 The third lot came up for the tribe of Zebulun, according to its families. The boundary of its inheritance reached as far as Sarid; 11 then its boundary goes up westward, and on to Maralah, and touches Dabbesheth, then the wadi that is east of Jokneam; 12 from Sarid it goes in the other direction eastward toward the sunrise to the boundary of Chisloth-tabor; from there it goes to Daberath, then up to Japhia; 13 from there it passes along on the east toward the sunrise to Gath-hepher, to Eth-kazin, and going on to Rimmon it bends toward Neah; 14 then on the north the boundary makes a turn to Hannathon, and it ends at the valley of Iphtah-el; 15 and Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem—twelve towns with their villages. 16 This is the inheritance of the tribe of Zebulun, according to its families—these towns with their villages.
The Territory of Issachar
17 The fourth lot came out for Issachar, for the tribe of Issachar, according to its families. 18 Its territory included Jezreel, Chesulloth, Shunem, 19 Hapharaim, Shion, Anaharath, 20 Rabbith, Kishion, Ebez, 21 Remeth, En-gannim, En-haddah, Beth-pazzez; 22 the boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and its boundary ends at the Jordan—sixteen towns with their villages. 23 This is the inheritance of the tribe of Issachar, according to its families—the towns with their villages.
The Territory of Asher
24 The fifth lot came out for the tribe of Asher according to its families. 25 Its boundary included Helkath, Hali, Beten, Achshaph, 26 Allammelech, Amad, and Mishal; on the west it touches Carmel and Shihor-libnath, 27 then it turns eastward, goes to Beth-dagon, and touches Zebulun and the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; then it continues in the north to Cabul, 28 Ebron, Rehob, Hammon, Kanah, as far as Great Sidon; 29 then the boundary turns to Ramah, reaching to the fortified city of Tyre; then the boundary turns to Hosah, and it ends at the sea; Mahalab,[a] Achzib, 30 Ummah, Aphek, and Rehob—twenty-two towns with their villages. 31 This is the inheritance of the tribe of Asher according to its families—these towns with their villages.
The Territory of Naphtali
32 The sixth lot came out for the tribe of Naphtali, for the tribe of Naphtali, according to its families. 33 And its boundary ran from Heleph, from the oak in Zaanannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, as far as Lakkum; and it ended at the Jordan; 34 then the boundary turns westward to Aznoth-tabor, and goes from there to Hukkok, touching Zebulun at the south, and Asher on the west, and Judah on the east at the Jordan. 35 The fortified towns are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth, 36 Adamah, Ramah, Hazor, 37 Kedesh, Edrei, En-hazor, 38 Iron, Migdal-el, Horem, Beth-anath, and Beth-shemesh—nineteen towns with their villages. 39 This is the inheritance of the tribe of Naphtali according to its families—the towns with their villages.
The Territory of Dan
40 The seventh lot came out for the tribe of Dan, according to its families. 41 The territory of its inheritance included Zorah, Eshtaol, Ir-shemesh, 42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 45 Jehud, Bene-berak, Gath-rimmon, 46 Me-jarkon, and Rakkon at the border opposite Joppa. 47 When the territory of the Danites was lost to them, the Danites went up and fought against Leshem, and after capturing it and putting it to the sword, they took possession of it and settled in it, calling Leshem, Dan, after their ancestor Dan. 48 This is the inheritance of the tribe of Dan, according to their families—these towns with their villages.
Joshua’s Inheritance
49 When they had finished distributing the several territories of the land as inheritances, the Israelites gave an inheritance among them to Joshua son of Nun. 50 By command of the Lord they gave him the town that he asked for, Timnath-serah in the hill country of Ephraim; he rebuilt the town, and settled in it.
51 These are the inheritances that the priest Eleazar and Joshua son of Nun and the heads of the families of the tribes of the Israelites distributed by lot at Shiloh before the Lord, at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing the land.
Footnotes
- Joshua 19:29 Cn Compare Gk: Heb Mehebel
Joshua 19
New English Translation
Simeon’s Tribal Lands
19 The second lot belonged to the tribe of Simeon by its clans.[a] Their assigned land was in the middle of Judah’s assigned land. 2 Their assigned land included[b] Beer Sheba,[c] Moladah, 3 Hazar Shual, Balah, Ezem, 4 Eltolad, Bethul, Hormah, 5 Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah, 6 Beth Lebaoth, and Sharuhen—a total of thirteen cities and their towns, 7 Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—a total of four cities and their towns, 8 as well as all the towns around these cities as far as Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the land assigned to the tribe of Simeon by its clans.[d] 9 Simeon’s assigned land was taken from Judah’s allotted portion, for Judah’s territory was too large for them; so Simeon was assigned land within Judah.[e]
Zebulun’s Tribal Lands
10 The third lot belonged to the tribe of Zebulun[f] by its clans. The border of their territory[g] extended to Sarid. 11 Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near[h] Jokneam. 12 From Sarid it turned eastward[i] to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia. 13 From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah. 14 It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El. 15 Their territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; in all they had twelve cities and their towns.[j] 16 This was the land assigned to the tribe of Zebulun[k] by its clans, including these cities and their towns.
Issachar’s Tribal Lands
17 The fourth lot belonged to the tribe of Issachar[l] by its clans. 18 Their assigned land[m] included Jezreel, Kesulloth, Shunem, 19 Hapharaim, Shion, Anaharath, 20 Rabbith, Kishion, Ebez, 21 Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez. 22 Their border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. They had sixteen cities and their towns. 23 This was the land assigned to the tribe of Issachar[n] by its clans, including these cities and their towns.
Asher’s Tribal Lands
24 The fifth lot belonged to the tribe of Asher[o] by its clans. 25 Their territory included Helkath, Hali, Beten, Acshaph, 26 Alammelech, Amad, and Mishal. Their border touched Carmel to the west and Shihor Libnath. 27 It turned eastward toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El to the north, as well as Beth Emek and Neiel, and extended to Cabul on the north[p] 28 and on to Ebron,[q] Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon. 29 It then turned toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib, 30 Umah, Aphek, and Rehob. In all they had[r] twenty-two cities and their towns. 31 This was the land assigned to the tribe of Asher[s] by its clans, including these cities and their towns.
Naphtali’s Tribal Lands
32 The sixth lot belonged to the tribe of Naphtali[t] by its clans. 33 Their border started at Heleph and the oak of Zaanannim, went to Adami Nekeb, Jabneel and on to Lakkum,[u] and ended at the Jordan River.[v] 34 It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan[w] on the east. 35 The fortified cities included Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth, 36 Adamah, Ramah, Hazor, 37 Kedesh, Edrei, En Hazor, 38 Yiron,[x] Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh. In all they had[y] nineteen cities and their towns. 39 This was the land assigned to the tribe of Naphtali[z] by its clans, including these cities and their towns.
Dan’s Tribal Lands
40 The seventh lot belonged to the tribe of Dan[aa] by its clans. 41 Their assigned land included Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh, 42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon, 46 the waters of Jarkon, and Rakkon, including the territory in front of Joppa. 47 (The Danites failed to conquer their territory,[ab] so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it[ac] Dan after their ancestor.[ad]) 48 This was the land assigned to the tribe of Dan[ae] by its clans, including these cities and their towns.
Joshua Receives Land
49 When they finished dividing the land into its regions, the Israelites gave Joshua son of Nun some land.[af] 50 As the Lord had instructed, they gave him the city he requested—Timnath Serah in the Ephraimite hill country. He built up the city and lived in it.
51 These are the land assignments that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders[ag] made by drawing lots in Shiloh before the Lord at the entrance of the tent of meeting.[ah] So they finished dividing up the land.
Footnotes
- Joshua 19:1 tn Heb “and the second lot came out for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon by their clans.”tc The LXX, Syriac, and Vulgate omit “for Simeon.”
- Joshua 19:2 tn Heb “and they had in their inheritance.”
- Joshua 19:2 tc The MT has “and Sheba” listed after “Beer Sheba.” The LXX suggests “Shema.” The Hebrew text may be defective here, since the form “Sheba” duplicates the latter part of the preceding name. If Sheba (or Shema) is retained as a separate city, the list numbers fourteen, one more than the number given in the concluding summary (v. 6). Some translations treat it as an alternate shorter name for “Beer Sheba” rendering it as “or Sheba;” cf. HCSB, TNIV, and JPS.
- Joshua 19:8 tn Heb “this was the inheritance of the tribe of the sons of Simeon.”
- Joshua 19:9 tn Heb “from the portion of the sons of Judah was the inheritance of the sons of Simeon for the portion of the sons of Judah was too large for them, and the sons of Simeon received an inheritance in the midst of their inheritance.”
- Joshua 19:10 tn Heb “and the third lot came up for the sons of Zebulun.”
- Joshua 19:10 tn Or “inheritance.”
- Joshua 19:11 tn Heb “in front of”; perhaps “east of.”
- Joshua 19:12 tn Heb “eastward toward the rising of the sun.”
- Joshua 19:15 tn Heb “Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem, twelve cities and their towns.” The words “their territory included” and “in all they had” are supplied in the translation for clarification.
- Joshua 19:16 tn Heb “this is the inheritance of the sons of Zebulun.”
- Joshua 19:17 tn Heb “the fourth lot came out for the sons of Issachar.”
- Joshua 19:18 tn Or “their inheritance.”
- Joshua 19:23 tn Heb “this was the inheritance of the tribe of the sons of Issachar.”
- Joshua 19:24 tn Heb “and the fifth lot came out for the tribe of the sons of Asher.”
- Joshua 19:27 tn Heb “left.”
- Joshua 19:28 tc Some Hebrew mss read “Abdon.”
- Joshua 19:30 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification.
- Joshua 19:31 tn Heb “this was the inheritance of the tribe of the sons of Asher.”
- Joshua 19:32 tn Heb “the sixth lot came out for the sons of Naphtali, for the sons of Naphtali.”
- Joshua 19:33 tn Heb “and their border was from Heleph, from the oak of Zaanannim, and Adami Nekeb, and Jabneel to Lakkum.”
- Joshua 19:33 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
- Joshua 19:34 tc The MT reads “Judah, the Jordan”; the LXX omits “Judah.” Perhaps there was a town named Judah, distinct from the tribe of Judah, located near the northern end of the Jordan.
- Joshua 19:38 sn Instead of Yiron some English translations read Iron.
- Joshua 19:38 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification.
- Joshua 19:39 tn Heb “this was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali.”
- Joshua 19:40 tn Heb “the seventh lot came out for the sons of Dan.”
- Joshua 19:47 tn Heb “the territory of the sons of Dan went out from them.”
- Joshua 19:47 tn Heb “Leshem.” The pronoun (“it”) has replaced the name “Leshem” in the translation for stylistic reasons.
- Joshua 19:47 tn Heb “according to the name of their father.”
- Joshua 19:48 tn Heb “this was the inheritance of the tribe of the sons of Dan.”
- Joshua 19:49 tn Heb “an inheritance in their midst.”
- Joshua 19:51 tn Heb “the leaders of the fathers of the tribes.”
- Joshua 19:51 tn Heb “at the entrance of the tent of assembly.”sn On the tent of meeting see Exod 33:7-11.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.