约书亚记 17
Chinese New Version (Traditional)
瑪拿西半支派的分地
17 瑪拿西是約瑟的長子,他的支派抽籤所得的地業記在下面;至於瑪拿西的長子,基列的父親瑪吉,因為是個戰士,所以得到基列和巴珊。 2 瑪拿西其餘的子孫按著家族抽籤分地,包括亞比以謝的子孫、希勒的子孫、亞斯列的子孫、示劍的子孫、希弗的子孫、示米大的子孫;這些都是約瑟的兒子瑪拿西子孫中男丁的各家族。 3 瑪拿西的玄孫、瑪吉的曾孫、基列的孫子、希弗的兒子西羅非哈沒有兒子,只有女兒;他女兒們的名字是瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。 4 她們來到以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞,以及眾首領的面前,說:“耶和華曾經吩咐摩西,在我們的兄弟中把產業分給我們。”於是約書亞照著耶和華所吩咐的,在她們的叔伯中間,把產業分給她們。 5 這樣,除了約旦河東的基列和巴珊地之外,還有十份地業歸屬瑪拿西。 6 因為瑪拿西的孫女,在瑪拿西的孩子中,也得了產業;基列地是屬於瑪拿西其餘的子孫的。 7 瑪拿西的疆界,是從亞設起,到示劍東面的密米他;又向南走,到隱.他普亞的居民那裡。 8 (他普亞地是屬於瑪拿西的,但是在瑪拿西疆界上的他普亞城,卻是屬於以法蓮的子孫的。) 9 瑪拿西的疆界又下到加拿河,在加拿河的南邊,瑪拿西的眾城鎮中,有這些城鎮是屬於以法蓮的。瑪拿西的疆界,從河的北面起,直通到海。 10 南面是屬於以法蓮的,北面是屬於瑪拿西的;瑪拿西在西邊的疆界就是海,北面與亞設相接,東面和以薩迦相連; 11 在以薩迦和亞設的境內,伯.善和屬於伯.善的市鎮,以伯蓮和屬於以伯蓮的市鎮,多珥的居民和屬於多珥的市鎮,都屬於瑪拿西;還有三處山區,就是:隱.多珥的居民和屬於隱.多珥的市鎮,他衲的居民和屬於他衲的市鎮,米吉多的居民和屬於米吉多的市鎮。 12 可是瑪拿西的子孫卻不能把這些城的居民趕走,迦南人決意住在那地。 13 以色列人強盛以後,就迫使迦南人作苦工,卻沒有把他們完全趕出去。
約瑟的子孫獲地兩份
14 約瑟的子孫對約書亞說:“耶和華這樣賜福我們,我們族大人多,你為甚麼只給我們抽一份籤,分一份地作產業呢?” 15 約書亞對他們說:“如果你們族大人多,又嫌以法蓮山地過於窄小,就可以上森林區去,在比利洗人和利乏音人之地那裡自己砍伐樹木。” 16 約瑟的子孫回答:“那山地容不下我們,並且住在谷地的所有迦南人,就是住在伯.善和屬於伯.善的市鎮的人,以及住在耶斯列谷的人,都有鐵車。” 17 約書亞對約瑟家,就是對以法蓮人和瑪拿西人說:“你們族大人多,勢力強大,不可以只抽一份地業; 18 山地也要歸給你們,那裡雖然是森林,你們可以砍伐,開闢的土地都歸給你們,直到它最遠的邊界;迦南人雖然擁有鐵車,勢力強大,你們也能把他們趕出去。”
Joshua 17
Evangelical Heritage Version
Manasseh
17 The second allotment went to the tribe of Manasseh, even though he was the firstborn of Joseph.
To Makir,[a] the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a warrior—to him went Gilead and Bashan.
2 The next allotment went to the rest of the descendants of Manasseh according to their clans: that is, to the sons[b] of Abiezer, to the sons of Helek, to the sons of Asriel, to the sons of Shechem, to the sons of Hepher, and to the sons of Shemida. These were the descendants of Manasseh son of Joseph, the males according to their clans.
3 Now Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons, but only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirzah. 4 They approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the other leaders and said, “The Lord commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.”
So, in keeping with the word of the Lord, he gave them an inheritance among the brothers of their father.
5 Thus the portions of Manasseh were assigned as ten portions, in addition to the land of Gilead and Bashan, which are in the region east of the Jordan, 6 because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. The land of Gilead went to the rest of the descendants of Manasseh.
7 The border of Manasseh extends from Asher to Mikmethath, which is close to Shechem. Then the border turns to the right[c] toward the inhabitants of En Tappuah. 8 The land of Tappuah belongs to Manasseh, but Tappuah, on the border of Manasseh, belongs to the descendants of Ephraim.
9 Then the border descends to the streambed of the Kanah.
South of the streambed, these cities belonging to Ephraim are located among the cities of Manasseh. The border of Manasseh is north of the streambed, and it ends at the sea. 10 The land to the south belongs to Ephraim and the land to the north belongs to Manasseh, and the sea is its border. The borders touch Asher on the northwest and Issachar on the northeast.
11 Also belonging to Manasseh but lying within the territory of Issachar and Asher are Beth Shan and its surrounding towns,[d] Ibleam and its surrounding towns, the inhabitants of Dor and its surrounding towns, the inhabitants of Endor and its surrounding towns, the inhabitants of Ta’anach and its surrounding towns, and the inhabitants of Megiddo and its surrounding towns; also three cities of the Nephet.[e]
12 But the people of Manasseh were not able to take possession of these cities, and the Canaanites were determined to continue living in this land. 13 When the people of Israel grew strong, they made the Canaanites serve as a labor force, but they did not drive them out completely.
14 The descendants of Joseph spoke with Joshua. They said, “Why did you give us an inheritance of only one lot and one portion, even though we are a numerous people, whom the Lord has blessed right up to the present?”
15 But Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest and clear some land for yourself in the territory of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too confining for you.”
16 The descendants of Joseph said, “The hill country is not sufficient for us, and all the Canaanites living in the valleys have iron chariots,[f] both those in Beth Shan and its surrounding towns and those in the Valley of Jezre’el.”
17 But Joshua said to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh, “Because you are a numerous people and you have great strength, you will not have just one allotment, 18 but you will also have the hill country. Even though it is forest, you will clear it, and all of it will be yours, because you will drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and even though they are strong.”
Footnotes
- Joshua 17:1 Makir was the name of the son of Manasseh, who lived about four hundred years before the division of the land. Here Makir refers to the clan descended from Makir. Perhaps the clan was led by another man named Makir.
- Joshua 17:2 Sons may include multiple generations.
- Joshua 17:7 Or the south
- Joshua 17:11 Literally her daughters. Here the daughters are the small towns in the territory of the main city.
- Joshua 17:11 The meaning of the phrase translated three cities of the Nephet is uncertain. Nephet may refer to a height or it may be a place name. It may refer to a region around Dor.
- Joshua 17:16 The term iron chariots probably refers to chariots fitted with iron trappings.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
