约书亚记 16
Chinese New Version (Simplified)
以法莲和玛拿西的分地
16 约瑟的子孙抽签所得的地业,是从靠近耶利哥的约旦河起,到耶利哥东边的水泉,经过从耶利哥上去的旷野,进到在山地的伯特利; 2 又从伯特利到路斯,经过亚基人的境界亚他绿, 3 又向西下到押利提人的境界,去到下伯.和仑和基色的境界,直通到海。 4 约瑟的儿子玛拿西和以法莲,也得了他们的产业。
以法莲支派的分地
5 以下是以法莲人按着家族所得的境界:他们的产业在东方的疆界,是亚他绿.亚达,直到上伯.和仑。 6 向西伸展到北面的密米他,又向东绕到他纳.示罗,经过雅挪哈的东边; 7 从雅挪哈下到亚他绿,又到拿拉,和耶利哥接壤,伸展到约旦河; 8 又从他普亚向西行,到加拿河,直通到海;这就是以法莲支派按着家族所得的产业。 9 此外在玛拿西人的产业中,还有些城镇分给以法莲人的,这些城镇都包括属于它们的村庄在内。 10 可是他们没有把住在基色的迦南人赶走,于是迦南人住在以法莲中间,直到今日,成了作苦工的奴仆。
Josua 16
Hoffnung für Alle
Die Südgrenze der Stämme Ephraim und Manasse
16 Für die Nachkommen von Josef bestimmte das Los folgendes Gebiet: Die Grenze begann am Jordan auf der Höhe von Jericho und führte über die Quellen östlich der Stadt durch die Wüste hinauf ins Bergland von Bethel. 2 Sie verlief weiter durch Lus zum Gebiet der Arkiter nach Atarot. 3 Dann führte sie in westlicher Richtung hinab in die Gegend der Jafletiter und durch das untere Bet-Horon, bis sie hinter Geser das Mittelmeer erreichte. 4 Dies war die Südgrenze des Gebiets, das den Stämmen Ephraim und Manasse, den Nachkommen von Josef, zugeteilt wurde.
Das Gebiet des Stammes Ephraim
5 Der Stamm Ephraim mit seinen Sippen erhielt folgendes Gebiet: Seine Südgrenze führte über Atrot-Addar und das obere Bet-Horon 6-8 bis zum Mittelmeer. Die nördliche Grenze verlief vom Mittelmeer entlang dem Bach Kana hinauf nach Tappuach. Von dort führte sie ein Stück nordwärts nach Michmetat, wo sie sich wieder in Richtung Osten nach Taanat-Silo und Janoach wandte. Die Ostgrenze ging von Janoach über Atarot ins westliche Jordantal hinab, folgte dem Talverlauf über Naara bis Jericho und endete dort am Jordan. Diese Grenzen umschlossen das Gebiet Ephraims und seiner Sippen. 9 Dazu kamen noch die Städte und Dörfer, die dem Stamm zugesprochen wurden, obwohl sie im Gebiet Manasses lagen. 10 Die Männer von Ephraim vertrieben die Kanaaniter nicht, die in Geser wohnten. Ihre Nachkommen leben noch heute dort, müssen jedoch für die Israeliten Fronarbeit leisten.
约书亚记 16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约瑟子孙分到的土地
16 约瑟的子孙抽签所得的地方是从耶利哥附近的约旦河,就是耶利哥水泉的东面开始,穿过旷野,直到伯特利山区; 2 又从伯特利,即路斯,沿着亚基人的边境,直到亚他绿, 3 然后西下至押利提人的疆土,远至伯·和仑地区,经基色直到地中海。 4 约瑟的儿子玛拿西和以法莲得了自己的产业。
5 以下是以法莲的子孙按宗族分到的土地:东面从亚他绿·亚达到上伯·和仑、 6 地中海,又向北至密米他,然后向东绕到他纳·示罗,到雅挪哈东部, 7 再到亚他绿、拿拉,经耶利哥直到约旦河; 8 又从他普亚往西到加拿河,直到地中海。这就是以法莲的子孙按宗族所分的产业。 9 此外,他们又从玛拿西人的产业中,分到部分城邑以及附近的乡村。 10 他们没有赶走住在基色的迦南人,迦南人至今还住在以法莲人当中,为他们服劳役。
約書亞記 16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約瑟子孫分到的土地
16 約瑟的子孫抽籤所得的地方是從耶利哥附近的約旦河,就是耶利哥水泉的東面開始,穿過曠野,直到伯特利山區; 2 又從伯特利,即路斯,沿著亞基人的邊境,直到亞他綠, 3 然後西下至押利提人的疆土,遠至伯·和崙地區,經基色直到地中海。 4 約瑟的兒子瑪拿西和以法蓮得了自己的產業。
5 以下是以法蓮的子孫按宗族分到的土地:東面從亞他綠·亞達到上伯·和崙、 6 地中海,又向北至密米他,然後向東繞到他納·示羅,到雅挪哈東部, 7 再到亞他綠、拿拉,經耶利哥直到約旦河; 8 又從他普亞往西到加拿河,直到地中海。這就是以法蓮的子孫按宗族所分的產業。 9 此外,他們又從瑪拿西人的產業中,分到部分城邑以及附近的鄉村。 10 他們沒有趕走住在基色的迦南人,迦南人至今還住在以法蓮人當中,為他們服勞役。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center