Add parallel Print Page Options

还未攻取之地

13 约书亚老了,年纪不小;耶和华对他说:“你已经老了,年纪不小;还有很多的地有待征服。 还剩下来的地,就是非利士人的全境和基述人的全地, 从埃及东面的西曷河,向北直到以革伦的境界(这都算是迦南人的地方),由五个非利士人的首领管辖的迦萨人、亚实突人、亚实基伦人、迦特人、以革伦人的地方;并且有亚卫人, 他们是在南方,以及迦南人全境和属西顿人的米亚拉,直到亚弗和亚摩利人的境界; 还有迦巴勒人的地和东面的黎巴嫩全境,从黑门山下的巴力.迦得,直到哈马口; 从黎巴嫩直到米斯利弗.玛音,所有住在山地的居民,就是所有的西顿人,我必在以色列人面前把他们赶出去。你只要照着我吩咐你的,把这地抽签分给以色列人作产业。 现在你要把这地分给九个支派和玛拿西半个支派作产业。”

两个半支派在河东的分地

玛拿西另半个支派(按照《马索拉文本》,“玛拿西另半个支派”作“与它”,意思不明确;现参照《七十士译本》翻译),跟流本人和迦得人,已经得了摩西在约旦河东赐给他们的产业,是照着耶和华的仆人摩西赐给他们的, 就是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中间的城,以及米底巴的整片平原,直到底本; 10 还有在希实本作王的亚摩利人的王西宏所有的城镇,直到亚扪人的境界; 11 又有基列地、基述人和玛迦人的境界,以及整个黑门山、巴珊全地,直到撒迦; 12 另有巴珊王噩的全国,他在亚斯他录和以得来作王;他是利乏音人留下的唯一余民。这些地方的人,摩西都把他们击杀了,赶走了。 13 以色列人却没有赶走基述人和玛迦人;因此,基述人和玛迦人住在以色列人中间,直到今日。 14 只有利未支派,摩西没有把产业给他们;他们的产业就是献给耶和华以色列的 神的火祭,正如耶和华对他们所说的。

流本支派的分地

15 摩西按着流本支派的家族,把产业给了他们。 16 他们的境界是从亚嫩谷边的亚罗珥起,包括谷中间的城、靠近米底巴的整片平原、 17 希实本和平原上属希实本所有的城、底本、巴末.巴力、伯.巴力.勉、 18 雅杂、基底莫、米法押、 19 基列亭、西比玛、谷中山地上的细列哈.沙辖、 20 伯.毘珥、毘斯迦山坡、伯.耶西末、 21 平原上所有的城和亚摩利人的王西宏的全国。这西宏曾经在希实本作王,摩西把他和米甸的首领以未、利金、苏珥、户珥和利巴都击杀了。这些都是西宏的王侯,住在那地。 22 在以色列人所杀的人中,比珥的儿子占卜者巴兰也被他们用刀所杀。 23 流本人领土的疆界是约旦河,这就是流本人按着家族得着的产业所包括的众城,和属于这些城的村庄。

迦得支派的分地

24 摩西按着迦得支派的家族把产业分给迦得支派。 25 他们的境界包括雅谢和基列所有的城,以及亚扪人的一半土地,直到拉巴前面的亚罗珥; 26 从希实本直到拉抹.米斯巴和比多宁,又从玛哈念直到底璧的境界; 27 还有在谷中的伯.亚兰、伯.宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以约旦河作疆界,直到基尼烈海的底端,都在约旦河东。 28 这就是迦得人按着家族得着的产业所包括的城镇,和属于这些城的村庄。

玛拿西半支派的分地

29 摩西把产业分给玛拿西半个支派,是按着玛拿西半个支派的家族分给他们的。 30 他们的境界是从玛哈念起,包括巴珊全地、巴珊王噩的全国,并且在巴珊的睚珥的所有村落,共六十座城, 31 还有基列的一半和亚斯他录、以得来,就是在巴珊,噩的王国的两座城,都是按着家族分给玛拿西的儿子玛吉的孙子,就是分给玛吉的一半孙子。

32 以上这些地方是摩西在约旦河东,耶利哥对面的摩押平原所分配的产业。 33 可是利未支派,摩西却没有把产业分给他们,因为耶和华以色列的 神就是他们的产业,正如耶和华对他们所说的。

尚未攻取之地

13 约书亚年事已高,耶和华对他说:“你年纪大了,但还有许多地方有待征服, 就是非利士人和基述人的全境, 即从埃及东面的西曷河直到北面以革伦的边境,这一带都算是迦南,是统治迦萨人、亚实突人、亚实基伦人、迦特人、以革伦人的五个非利士王的地方;南方亚卫人的地方; 整个迦南人的地方,从西顿人的米亚拉直到亚摩利人边境的亚弗; 迦巴勒人的地方;以及东从黑门山山麓的巴力·迦得直到哈马口的整个黎巴嫩。 我必为以色列人赶走从黎巴嫩到米斯利弗·玛音一带山区的西顿人。你只管照我的吩咐,把这些土地分给以色列人作产业, 分给其他九个支派和玛拿西半个支派作产业。”

约旦河东土地的分配

玛拿西半个支派和吕便、迦得两支派已经得到耶和华的仆人摩西在约旦河东分给他们的产业: 从亚嫩谷旁的亚罗珥起,包括谷中的城,直到底本的整个米底巴平原, 10 以及希实本的亚摩利王西宏统治的各城,直到亚扪的边境。 11 此外,还包括基列、基述人和玛迦人的疆域、整个黑门山和直到撒迦的整个巴珊地, 12 以及巴珊王噩的国土。噩曾经在亚斯她录和以得来做王,是仅存的利乏音人。摩西打败了这些人,赶走了他们。 13 以色列人却没有赶走基述人和玛迦人,他们到今天还住在以色列人当中。

14 摩西并没有把土地分给利未支派作产业,因为献给以色列的上帝耶和华的火祭就是他们的产业,正如耶和华对他们的应许。

15 以下是摩西按宗族分给吕便支派的产业: 16 从亚嫩谷的城、谷旁的亚罗珥和米底巴附近的整个平原, 17 到希实本城和希实本平原的所有城邑,即底本、巴末·巴力、伯·巴力·勉、 18 雅杂、基底莫、米法押、 19 基列亭、西比玛、谷中山丘上的细列哈·沙辖、 20 伯毗珥、毗斯迦山坡和伯·耶西末, 21 平原的各城邑和亚摩利王西宏的国土。西宏曾在希实本做王,摩西打败了他和他的米甸首领以未、利金、苏珥、户珥和利巴。 22 以色列人所杀的人中有比珥的儿子术士巴兰。 23 吕便支派的土地以约旦河为界。以上是吕便支派按宗族分到的城邑和村庄。

24 以下是摩西按宗族分给迦得支派的土地: 25 雅谢和基列境内所有的城邑;亚扪人的一半领土,直到拉巴附近的亚罗珥; 26 从希实本直到拉抹·米斯巴和比多宁,从玛哈念到底璧的边境; 27 还有谷中的伯亚兰、伯·宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中其余的土地,以约旦河为界,沿东岸直到加利利海的顶端。 28 以上这些城邑、村庄便是迦得支派按宗族所分到的产业。

29 以下是摩西按宗族分给玛拿西半个支派的土地: 30 从玛哈念开始,包括整个巴珊,就是巴珊王噩的国土及其境内雅珥的六十座城邑, 31 还有基列的一半和巴珊王噩的两座城——亚斯她录和以得来。玛拿西的儿子玛吉的一半子孙按宗族分到这些土地。

32 以上是摩西在耶利哥对面约旦河东的摩押平原分给以色列人的产业。 33 摩西并没有分给利未支派任何产业,因为以色列的上帝耶和华就是他们的产业,正如耶和华对他们的应许。

Unconquered Lands

13 Joshua was now old, advanced in age,(A) and the Lord said to him, “You have become old, advanced in age, but a great deal of the land remains to be possessed.(B) This is the land that remains:

All the districts of the Philistines and the Geshurites: from the Shihor east of Egypt to the border of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)—the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as the Avvites in the south; all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians to Aphek and as far as the border of the Amorites; the land of the Gebalites;(C) and all Lebanon east from Baal-gad below Mount Hermon to the entrance of Hamath[a](D) all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim,(E) all the Sidonians.

I will drive them out before the Israelites, only distribute the land as an inheritance for Israel, as I have commanded you. Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”

The Inheritance East of the Jordan

With the other half of the tribe of Manasseh, the Reubenites and Gadites had received the inheritance Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the Lord’s servant had given them:(F)

From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley,(G) all the Medeba plateau as far as Dibon, 10 and all the cities of King Sihon of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the Ammonites; 11 also Gilead(H) and the territory of the Geshurites and Maacathites, all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah— 12 the whole kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei; he was one of the remaining Rephaim.

Moses struck them down and drove them out,(I) 13 but the Israelites did not drive out the Geshurites and Maacathites.(J) So Geshur and Maacath still live in Israel today.(K)

14 He did not, however, give any inheritance to the tribe of Levi. This was their inheritance, just as he had promised: the food offerings made to the Lord, the God of Israel.(L)

Reuben’s Inheritance

15 To the tribe of Reuben’s descendants by their clans, Moses gave 16 this as their territory:

From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau as far as[b] Medeba, 17 with Heshbon and all its cities on the plateau—Dibon, Bamoth-baal, Beth-baal-meon, 18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath,(M) 19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth-shahar on the hill in the valley,(N) 20 Beth-peor, the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth— 21 all the cities of the plateau, and all the kingdom of King Sihon of the Amorites, who reigned in Heshbon. Moses had killed him and the chiefs of Midian—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—the princes of Sihon who lived in the land.(O) 22 Along with those the Israelites put to death, they also killed the diviner, Balaam son of Beor, with the sword.

23 The border of the Reubenites was the Jordan and its plain. This was the inheritance of the Reubenites by their clans, with the cities and their settlements.

Gad’s Inheritance

24 To the tribe of the Gadites by their clans, Moses gave 25 this as their territory:

Jazer and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites to Aroer, near Rabbah; 26 from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the border of Debir;[c] 27 in the valley: Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon—the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon. Their land also included the Jordan and its territory as far as the edge of the Sea of Chinnereth[d] on the east side of the Jordan.

28 This was the inheritance of the Gadites by their clans, with the cities and their settlements.

East Manasseh’s Inheritance

29 And to half the tribe of Manasseh (that is, to half the tribe of Manasseh’s descendants by their clans) Moses gave 30 this as their territory:

From Mahanaim through all Bashan—all the kingdom of King Og of Bashan, including all of Jair’s Villages[e](P) that are in Bashan—sixty cities. 31 But half of Gilead, and Og’s royal cities in Bashan—Ashtaroth and Edrei—are for the descendants of Machir son of Manasseh (that is, half the descendants of Machir by their clans).

32 These were the portions Moses gave them on the plains of Moab beyond the Jordan east of Jericho. 33 But Moses did not give a portion to the tribe of Levi. The Lord, the God of Israel, was their inheritance, just as he had promised them.(Q)

Footnotes

  1. 13:5 Or to Lebo-hamath
  2. 13:16 Some Hb mss read plateau near
  3. 13:26 Or Lidbir, or Lo-debar
  4. 13:27 = Galilee
  5. 13:30 Or all of Havvoth-jair