约书亚记 12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
被击败的诸王
12 以色列人在约旦河东岸杀死了两个王,占据了他们的领土:自亚嫩谷直到黑门山,包括东面的整个亚拉巴。 2 这两个王一个是住在希实本的亚摩利王西宏。他统辖的地区从亚嫩谷旁的亚罗珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亚扪人边境的雅博河。 3 他的领土还包括约旦河谷东部:从加利利海至亚拉巴海,也就是盐海,到伯·耶西末,直到毗斯迦的山麓。 4 另一个王是巴珊王噩,他原是利乏音的遗民,住在亚斯她录和以得来。 5 他所统辖的地区包括黑门山、撒迦、整个巴珊,直到基述人和玛迦人的边境,还包括基列的另一半,直到希实本王西宏的国界。 6 耶和华的仆人摩西带领以色列人征服了这两个王,摩西把他们的土地分给吕便支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人作产业。 7 约书亚带领以色列人征服了约旦河西的诸王,占领的土地包括从黎巴嫩谷地的巴力·迦得直到西珥的哈拉山。约书亚按以色列的支派把这些土地分给以色列人。 8 那里有山区、丘陵、河谷、山坡、旷野和南地,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人住的地方。 9 这些王是耶利哥王、伯特利附近的艾王、 10 耶路撒冷王、希伯仑王、 11 耶末王、拉吉王、 12 伊矶伦王、基色王、 13 底璧王、基德王、 14 何珥玛王、亚拉得王、 15 立拿王、亚杜兰王、 16 玛基大王、伯特利王、 17 他普亚王、希弗王、 18 亚弗王、拉沙仑王、 19 玛顿王、夏琐王、 20 伸仑·米仑王、押煞王、 21 他纳王、米吉多王、 22 基低斯王、迦密附近的约念王、 23 多珥山上的多珥王、吉甲的戈印王、 24 得撒王,共三十一个王。
Josué 12
Nueva Traducción Viviente
Reyes derrotados al oriente del Jordán
12 Estos son los reyes del oriente del río Jordán a quienes los israelitas mataron y les quitaron sus tierras. El territorio de esos reyes se extendía desde el valle del Arnón hasta el monte Hermón y abarcaba toda la tierra situada al oriente del valle del Jordán.[a]
2 Derrotaron a Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón. Su reino incluía Aroer, en el límite del valle del Arnón, y se extendía desde la mitad del valle del Arnón hasta el río Jaboc, el cual sirve de frontera con los amonitas. Ese territorio incluía la mitad sur del territorio de Galaad. 3 Sehón también controlaba el valle del Jordán y algunas regiones al oriente, desde el mar de Galilea al norte, hasta el mar Muerto en el sur,[b] incluso la ruta a Bet-jesimot y, más al sur, hasta las laderas del Pisga.
4 El rey Og, de Basán—el último de los refaítas—vivía en Astarot y Edrei. 5 Gobernaba un territorio que se extendía por el norte desde el monte Hermón hasta Salca, por el oriente a todo Basán y hacia el occidente hasta la frontera con los reinos de Gesur y Maaca. Ese territorio incluía la mitad norte de Galaad tan lejos como la frontera con el rey Sehón, de Hesbón.
6 Moisés, siervo del Señor, y los israelitas habían destruido al pueblo del rey Sehón y al del rey Og. Moisés entregó esas tierras como posesión a la tribu de Rubén, a la tribu de Gad y a la media tribu de Manasés.
Reyes derrotados al occidente del Jordán
7 La siguiente es una lista de los reyes que Josué y los ejércitos israelitas derrotaron al occidente del Jordán, desde Baal-gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halac, que sube hacia Seir. (Josué les dio esa tierra como posesión a las tribus de Israel, 8 la cual abarcaba la zona montañosa, las colinas occidentales,[c] el valle del Jordán, las laderas de las montañas, el desierto de Judá y el Neguev. Los pueblos que vivían en esa región eran los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos). Estos son los reyes que Israel derrotó:
9 el rey de Jericó,
el rey de Hai, cerca de Betel,
10 el rey de Jerusalén,
el rey de Hebrón,
11 el rey de Jarmut,
el rey de Laquis,
12 el rey de Eglón,
el rey de Gezer,
13 el rey de Debir,
el rey de Geder,
14 el rey de Horma,
el rey de Arad,
15 el rey de Libna,
el rey de Adulam,
16 el rey de Maceda,
el rey de Betel,
17 el rey de Tapúa,
el rey de Hefer,
18 el rey de Afec,
el rey de Sarón,
19 el rey de Madón,
el rey de Hazor,
20 el rey de Simron-merón,
el rey de Acsaf,
21 el rey de Taanac,
el rey de Meguido,
22 el rey de Cedes,
el rey de Jocneam (en el Carmelo),
23 el rey de Dor (en la ciudad de Nafot-dor[d]),
el rey de Goyim (en Gilgal[e])
24 y el rey de Tirsa.
En total, los israelitas derrotaron a treinta y un reyes.
Joshua 12
New International Version
List of Defeated Kings
12 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took(A) over east of the Jordan,(B) from the Arnon(C) Gorge to Mount Hermon,(D) including all the eastern side of the Arabah:(E)
2 Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.(F)
He ruled from Aroer(G) on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River,(H) which is the border of the Ammonites.(I) This included half of Gilead.(J) 3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee[a](K) to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea(L)), to Beth Jeshimoth,(M) and then southward below the slopes of Pisgah.(N)
4 And the territory of Og king of Bashan,(O) one of the last of the Rephaites,(P) who reigned in Ashtaroth(Q) and Edrei.
5 He ruled over Mount Hermon, Salekah,(R) all of Bashan(S) to the border of the people of Geshur(T) and Maakah,(U) and half of Gilead(V) to the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moses, the servant of the Lord, and the Israelites conquered them.(W) And Moses the servant of the Lord gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.(X)
7 Here is a list of the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon(Y) to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their lands as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions. 8 The lands included the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the wilderness and the Negev.(Z) These were the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. These were the kings:(AA)
| 9 the king of Jericho(AB) | one |
| the king of Ai(AC) (near Bethel(AD)) | one |
| 10 the king of Jerusalem(AE) | one |
| the king of Hebron | one |
| 11 the king of Jarmuth | one |
| the king of Lachish(AF) | one |
| 12 the king of Eglon(AG) | one |
| the king of Gezer(AH) | one |
| 13 the king of Debir(AI) | one |
| the king of Geder | one |
| 14 the king of Hormah(AJ) | one |
| the king of Arad(AK) | one |
| 15 the king of Libnah(AL) | one |
| the king of Adullam(AM) | one |
| 16 the king of Makkedah(AN) | one |
| the king of Bethel(AO) | one |
| 17 the king of Tappuah(AP) | one |
| the king of Hepher(AQ) | one |
| 18 the king of Aphek(AR) | one |
| the king of Lasharon | one |
| 19 the king of Madon | one |
| the king of Hazor(AS) | one |
| 20 the king of Shimron Meron | one |
| the king of Akshaph(AT) | one |
| 21 the king of Taanach(AU) | one |
| the king of Megiddo(AV) | one |
| 22 the king of Kedesh(AW) | one |
| the king of Jokneam(AX) in Carmel(AY) | one |
| 23 the king of Dor (in Naphoth Dor(AZ)) | one |
| the king of Goyim in Gilgal | one |
| 24 the king of Tirzah(BA) | one |
| thirty-one kings in all.(BB) |
Footnotes
- Joshua 12:3 Hebrew Kinnereth
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
