约书亚记 10:12-14
Chinese New Version (Traditional)
日月停止
12 那時,就是耶和華把亞摩利人交給以色列人的時候,約書亞在以色列人面前對耶和華說:
“太陽啊,停在基遍;
月亮啊,停在亞雅崙谷。”
13 於是太陽停住,月亮站住,直到以色列人在仇敵的身上報了仇。這事不是寫在《雅煞珥書》上嗎?太陽在天空中站住,不急速下落,約有一整天。 14 在這日以前或這日以後,耶和華聽人的禱告,沒有像這日一樣的,因為耶和華為以色列作戰。
Read full chapter
約書亞記 10:12-14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
12 耶和華將亞摩利人交在以色列人手中,那天約書亞當眾向耶和華禱告:
「太陽啊,停在基遍!
月亮啊,停在亞雅崙谷!」
13 果然太陽停住了,
月亮也不動了,
直到以色列人殺敗敵人。
《雅煞珥書》記載了這事。約有一天的時間,太陽停留在天空,沒有西沉。 14 耶和華這樣垂聽一個人的祈求是空前絕後的,這是因為耶和華要為以色列爭戰。
Read full chapter
约书亚记 10:12-14
Chinese New Version (Simplified)
日月停止
12 那时,就是耶和华把亚摩利人交给以色列人的时候,约书亚在以色列人面前对耶和华说:
“太阳啊,停在基遍;
月亮啊,停在亚雅仑谷。”
13 于是太阳停住,月亮站住,直到以色列人在仇敌的身上报了仇。这事不是写在《雅煞珥书》上吗?太阳在天空中站住,不急速下落,约有一整天。 14 在这日以前或这日以后,耶和华听人的祷告,没有像这日一样的,因为耶和华为以色列作战。
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
