Print Page Options

姊妹二人派人到耶穌那裡去,說:“主啊,你所愛的人病了。”

Read full chapter

她们姊妹两个托人去告诉耶稣,说:“主啊,你所爱的人病了!”

Read full chapter

So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love(A) is sick.”

Read full chapter

Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

Read full chapter

Therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”

Read full chapter

姊妹二人派人到耶穌那裡去,說:“主啊,你所愛的人病了。”

Read full chapter

她们姊妹两个托人去告诉耶稣,说:“主啊,你所爱的人病了!”

Read full chapter

So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love(A) is sick.”

Read full chapter

Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

Read full chapter

Therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”

Read full chapter

姊妹二人派人到耶穌那裡去,說:“主啊,你所愛的人病了。”

Read full chapter

她们姊妹两个托人去告诉耶稣,说:“主啊,你所爱的人病了!”

Read full chapter

So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love(A) is sick.”

Read full chapter

Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

Read full chapter

Therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”

Read full chapter