約翰福音 6:40-42
Chinese Standard Bible (Traditional)
40 要知道,我父[a]的旨意正是:所有看見子而信他的人都得到永恆的生命,並且在末日,我將要使他復活。」
41 這時候,一些猶太人因為耶穌說『我是從天上降下來的糧』,就私下議論他, 42 並說:「這不就是約瑟的兒子耶穌嗎?我們不都認識他的父母嗎?現在他怎麼說『我是從天上降下來的』呢?」
Read full chapterFootnotes
- 約翰福音 6:40 我父——有古抄本作「那派我來者」。
John 6:40-42
King James Version
40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
Read full chapter
John 6:40-42
New King James Version
40 And this is the will of Him who sent Me, (A)that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.”
Rejected by His Own
41 The Jews then [a]complained about Him, because He said, “I am the bread which came down from heaven.” 42 And they said, (B)“Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, ‘I have come down from heaven’?”
Read full chapterFootnotes
- John 6:41 grumbled
John 6:40-42
New International Version
40 For my Father’s will is that everyone who looks to the Son(A) and believes in him shall have eternal life,(B) and I will raise them up at the last day.”
41 At this the Jews there began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, “Is this not Jesus, the son of Joseph,(C) whose father and mother we know?(D) How can he now say, ‘I came down from heaven’?”(E)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

