約翰福音 21
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
耶穌向七個門徒顯現
21 這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面。 2 西門‧彼得、叫低土馬的多馬、加利利的迦拿人拿但業、西庇太的兩個兒子,和另外兩個門徒,都在一起。 3 西門‧彼得對他們說:「我打魚去。」他們對他說:「我們也和你一起去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打着甚麼。 4 天剛亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道他是耶穌。 5 耶穌就對他們說:「孩子們!你們有吃的沒有?」他們回答他:「沒有。」 6 耶穌對他們說:「你們把網撒在船的右邊,就會得到。」於是他們撒下網去,竟拉不上來了,因為魚很多。 7 耶穌所愛的那門徒對彼得說:「是主!」那時西門‧彼得赤着身子,一聽見是主,就束上外衣,跳進海裏。 8 其餘的門徒因離岸不遠,約有二百肘,就坐着小船把那網魚拉過來。 9 他們上了岸,看見那裏有炭火,上面有魚和餅。 10 耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」 11 西門‧彼得就上船,把網拉到岸上,網裏滿了大魚,共一百五十三條;雖然魚這樣多,網卻沒有破。 12 耶穌對他們說:「你們來吃早飯。」門徒中沒有一個敢問他:「你是誰?」因為他們知道他是主。 13 耶穌走過來,拿餅給他們,也照樣拿魚給他們。 14 耶穌從死人中復活後向門徒顯現,這是第三次。
三問彼得
15 他們吃完了早飯,耶穌對西門‧彼得說:「約翰[a]的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得對他說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的小羊。」 16 耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得對他說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」 17 耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。 18 我實實在在地告訴你,你年輕的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。」 19 耶穌說這話,是指彼得會怎樣死來榮耀 神。說了這話,耶穌對他說:「你跟從我吧!」
耶穌和他所愛的那門徒
20 彼得轉過身來,看見耶穌所愛的那門徒跟着,就是在晚餐時靠着耶穌胸膛說「主啊,出賣你的是誰」的那門徒。 21 彼得看見他,就問耶穌:「主啊,這個人怎樣呢?」 22 耶穌對他說:「假如我要他等到我來的時候還在,跟你有甚麼關係呢?你跟從我吧!」 23 於是這話在弟兄中間流傳,說那門徒不死。其實,耶穌不是說他不死,而是對彼得說:「假如我要他等到我來的時候還在,跟你有甚麼關係呢?[b]」
24 這門徒就是為這些事作見證、並且記載這些事的,我們知道他的見證是真的。
25 耶穌所行的事還有許多,若是一一都寫出來,我想,就是全世界也容不下所要寫的書。
約翰福音 21
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
海邊顯現
21 後來,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。當時的情形是這樣的: 2 西門·彼得、綽號「雙胞胎」的多馬、加利利的迦拿人拿但業、西庇太的兩個兒子以及其他兩個門徒都在一起。
3 西門·彼得對他們說:「我要去打魚了!」
眾人說:「我們也跟你去。」於是他們就出去,上了船,但那一夜什麼也沒打到。 4 天將破曉的時候,耶穌站在岸上,但門徒都不知道是耶穌。
5 耶穌對他們說:「孩子們,打到魚沒有?」
他們回答說:「沒有!」
6 耶穌說:「在船的右邊下網就會打到魚。」於是他們照著祂的話把網撒下去,網到的魚多到連網都拉不動。
7 耶穌所愛的那個門徒對彼得說:「是主!」那時西門·彼得赤著身子,一聽見是主,立刻束上外衣,跳進海裡。 8 其他門徒離岸不遠,約有一百米,他們隨後用船把那一網魚拖到岸邊。 9 他們上岸後,看見有一堆炭火,上面有魚和餅。
10 耶穌說:「拿幾條剛打的魚來。」 11 西門·彼得就上船把網拉上岸。網裡一共有一百五十三條大魚!雖然魚這麼多,網卻沒有破。
12 耶穌又說:「你們來吃早餐吧!」沒有一個門徒敢問祂是誰,他們都知道祂是主。 13 耶穌就過來把餅和魚分給他們。
14 這是耶穌從死裡復活後第三次向門徒顯現。
耶穌和彼得
15 吃過早餐,耶穌對西門·彼得說:「約翰的兒子西門,你比這些人更愛我嗎?[a]」
彼得說:「主啊!是的,你知道我愛你。」
耶穌對他說:「你要餵養我的小羊。」
16 耶穌第二次問:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」
彼得說:「主啊!是的,你知道我愛你。」
耶穌說:「你要牧養我的羊。」
17 耶穌第三次問:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」
彼得因為耶穌一連三次這樣問他,就難過起來,於是對耶穌說:「主啊!你是無所不知的,你知道我愛你。」
耶穌說:「你要餵養我的羊。 18 我實實在在地告訴你,你年輕力壯的時候,自己穿上衣服,想去哪裡就去哪裡。但到你年老的時候,你將伸出手來,別人要把你綁起來帶你到你不願意去的地方。」 19 這話是暗示彼得將要怎樣死來使上帝得榮耀。之後,耶穌又對他說:「你跟從我吧!」
20 彼得轉身看見耶穌所愛的那個門徒跟在後面,就是吃最後的晚餐時靠在耶穌身邊問「主啊!是誰要出賣你?」的那個門徒。 21 彼得問耶穌:「主啊!他將來會怎樣呢?」
22 耶穌說:「如果我要他活到我再來,與你有什麼關係?你只管跟從我吧!」
23 於是在信徒中間就傳說那個門徒不會死。其實耶穌並沒有說他不會死,只是說:「如果我要他活到我再來,與你有什麼關係?」
24 為這些事做見證、記錄這些事的就是那個門徒,我們都知道他的見證是真實的。 25 耶穌還做了許多其他的事,如果都寫成書,我想整個世界也容納不下。
Footnotes
- 21·15 「你比這些人更愛我嗎」或譯「你愛我比愛這些更深嗎」。
約 翰 福 音 21
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
耶稣出现在七个门徒面前
21 在此之后,耶稣又在提比哩亚湖出现在门徒面前。他是这样出现的: 2 西门彼得,多马(又叫低土马),拿但业(加利利迦拿人),西庇太之子和耶稣的两个门徒在一起。 3 西门彼得对他们说∶“我去打鱼。”
其他人说∶“我们和你一起去。”于是他们出发,登上了船。那天夜里,他们什么都没有捕到。 4 清晨,耶稣站在岸边,门徒们并不知道那是耶稣。 5 耶稣对他们说∶“孩子们,捕到鱼了吗?”
他们说∶“没有。”
6 他说∶“把网撒到船的右侧,你们就能捕到一些。”于是他们撒出网。因为捕到的鱼太多,他们连网都拉不回来了。
7 耶稣钟爱的那个门徒对彼得说∶“是主!”彼得听说是主,便把外衣绑在身上(他工作时脱掉衣服)跳进水里。 8 其他门徒把船划到岸边,拖着满满的一网鱼。(他们离岸不远,大约只有九十米左右。) 9 他们上了岸,看见那里有堆炭火,上面烤着鱼和面包。 10 耶稣对他们说∶“拿过来一些你们捕到的鱼。”
11 西门彼得走进船里,把网拉上岸。满网都是大鱼,共有一百五十三条。尽管鱼很多,网却没有被撑破。 12 耶稣对他们说∶“过来吃早饭吧!”但是,门徒们没有一个人敢问∶“你是谁?”因为他们知道他是主。 13 耶稣过来,拿起面包,分给他们,同样,又把鱼分给了他们。
14 这是耶稣复活后,第三次出现在门徒面前。
耶稣对彼得说话
15 当他们吃完早饭后,耶稣对彼得说∶“西门,约翰的儿子,你爱我胜过其它一切吗?”
彼得说∶“是的,主,您知道我爱您。”
耶稣对彼得说∶“照顾好我的羊群。”
16 耶稣再次问∶“西门,约翰的儿子,你爱我吗?”
彼得回答∶“是的,主,您知道我爱您。”
耶稣对他说∶“照顾好我的羊群。”
耶稣第三次问彼得∶ 17 “西门,约翰的儿子,你爱我吗?”
彼得很忧伤,因为耶稣三次问他‘你爱我吗?’于是彼得说∶“主,您无所不知,您知道我爱您!”
耶稣对他说∶“照顾好我的羊 [a]群, 18 我实话告诉你,年轻的时候,你系上腰带,到你想去的地方,但年老的时候,你会伸出手让别人绑上你,带你去你不愿意去的地方。” 19 (耶稣讲这番话,是为了告诉彼得,他荣耀上帝的死法。)说完,耶稣又对彼得说∶“跟我来。”
20 彼得回头一看,看见耶稣钟爱的那个门徒跟随着他们,(他就是在最后的晚餐时,靠近耶稣胸前,问他∶“主,谁是出卖你的人”的那个门徒。) 21 便对他说∶“主,他将来怎样?”
22 耶稣说∶“如果我想要他一直活到我来,这与你有什么关系呢?跟我走!”
23 于是,故事在弟兄间传开了,说耶稣钟爱的那个门徒不会死,可是耶稣并没有说他不会死,他只是说“如果我想要他一直活到我来,这与你有什么关系呢?”
24 他就是讲述并记载这一切的门徒,我们知道他的证词是真实的。
25 耶稣还做过许多其它事情,如果要一件件都记录下来的话,我想整个地球也容纳不下那么多的书。
Footnotes
- 約 翰 福 音 21:17 羊: 耶稣用这字来指他的信徒,同《约翰福音》10章。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center