19 于是彼拉多命人鞭打耶稣。 士兵用荆棘编成冠冕戴在祂头上,又拿紫袍给祂穿上, 来到祂面前说:“犹太人的王万岁!”然后又用手掌打祂。

彼拉多又走到外面对众人说:“我把祂带到你们面前,好让你们知道我查不出祂有什么罪。” 于是,耶稣戴着荆棘冠冕、穿着紫色长袍出来。彼拉多对众人说:“你们看这个人!”

祭司长和差役一见耶稣,就喊道:“把祂钉在十字架上!把祂钉在十字架上!”

彼拉多说:“你们自己把祂带去钉十字架吧!因为我查不出祂有什么罪。”

犹太人回答说:“我们有律法,按照那律法,祂应当被处死,因为祂自称是上帝的儿子。”

彼拉多听了这话,更加害怕, 连忙将耶稣带回总督府,问祂:“你到底是从哪里来的?”但耶稣没有回答。

10 彼拉多说:“你不回答我吗?难道你不知道我有权释放你,也有权把你钉在十字架上吗?”

11 耶稣回答说:“除非从上面赐下权柄给你,否则你无权处置我。因此,把我交给你的那人罪更大。”

12 从那时起,彼拉多想要释放耶稣,可是犹太人却一直喊叫:“如果你释放这个人,你就不是凯撒的忠臣[a]。凡自以为王的,就是背叛凯撒。”

13 彼拉多听了这话,就带着耶稣来到一个地方,名叫“铺石地”,那地方希伯来话叫厄巴大。彼拉多在那里开庭审判祂。 14 那天正是逾越节的预备日,大约在中午十二时,彼拉多对犹太人说:“看啊!你们的王。”

15 众人喊道:“除掉祂!除掉祂!把祂钉在十字架上!”

彼拉多说:“我可以把你们的王钉在十字架上吗?”

祭司长答道:“除了凯撒,我们没有别的王!”

16 于是,彼拉多将耶稣交给他们去钉十字架,他们就把耶稣带走了。

钉十字架

17 耶稣背着自己的十字架出来,前往髑髅地[b],那地方希伯来话叫各各他。 18 他们在那里把耶稣钉在十字架上。同时还钉了两个人,一边一个,耶稣在当中。 19 彼拉多写了一个告示,安在十字架上,上面写着“犹太人的王,拿撒勒人耶稣”。 20 因为耶稣被钉十字架的地方离城不远,告示上面的字是用希伯来、罗马、希腊三种文字写的,所以很多犹太人读了上面的字。

21 犹太人的祭司长对彼拉多说:“不要写‘犹太人的王’,应该写‘这人自称是犹太人的王’。”

22 彼拉多说:“我写了就写了。”

23 士兵把耶稣钉在十字架上,又把祂的衣服分成四份,每人一份。剩下的内衣从上到下是一块布,没有缝口。 24 他们就商量说:“不要撕破它,让我们抽签决定给谁吧。”这件事是要应验圣经上的话:“他们分了我的外衣,又为我的内衣抽签。”士兵果然这样做了。

25 耶稣的十字架旁边站着祂母亲、祂母亲的一个姊妹、革罗罢的妻子玛丽亚和抹大拉的玛丽亚。 26 耶稣看见祂的母亲和祂所爱的门徒都站在旁边,就对母亲说:“妇人,看啊,他是你的儿子。” 27 然后对门徒说:“看啊,她是你的母亲。”从那天起,那个门徒就把她接到自己家里去了。

耶稣之死

28 后来,耶稣知道一切的事已经完成,就说:“我渴了。”这是要应验圣经上的话。 29 那里有一个器皿盛满了醋酒。有人用海绵蘸满了醋酒绑在牛膝草上送到祂的嘴里, 30 耶稣尝了那醋酒,然后说:“成了!”就垂下头来,将灵魂交给了上帝。

31 因为那天是预备日,第二天的安息日是个大日子,为了避免在安息日有尸首留在十字架上,犹太人便求彼拉多叫人打断他们的腿,好把他们搬走。 32 于是,士兵上前把与耶稣同钉十字架的两个人的腿都打断了。 33 但是他们来到耶稣那里时,发现祂已经死了,就没有打断祂的腿, 34 只是有一个士兵用矛刺了一下祂的肋旁,顿时有血和水流了出来。 35 看见这事的人为此做见证,他的见证是真实的,他知道自己所说的是事实,好让你们可以相信。 36 这些事的发生是为了应验圣经上的话:“祂的骨头一根也不会折断”; 37 “他们要仰望自己所刺的那位。”

安葬耶稣

38 事后,有一个名叫约瑟的亚利马太人请求彼拉多让他为耶稣收尸。他因为畏惧犹太人,只是暗中做耶稣的门徒。彼拉多批准了,他就把耶稣的遗体领去。 39 曾经夜访耶稣的尼哥德慕也来了,他带来了没药和沉香调成的香料,重约三十四公斤。 40 他们按照犹太人殡葬的习俗,用细麻布加上香料把耶稣的遗体裹好。 41 在耶稣被钉十字架的地方有一个园子,里边有一座新坟墓,从来没有安葬过人。 42 因为那天是犹太人的预备日,这座新坟墓也在附近,他们就把耶稣安放在那里。

Footnotes

  1. 19:12 忠臣”希腊文是“朋友”。
  2. 19:17 可能当地的石灰岩地形看起来像一具骷髅头,故此得名。

19 So Pilate then took Jesus and flogged him. The soldiers twisted thorns into a crown and put it on his head, and dressed him in a purple garment. They kept saying, “Hail, King of the Jews!” and they kept slapping him.

Then Pilate went out again, and said to them, “Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him.”

Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, “Behold, the man!”

When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, “Crucify! Crucify!”

Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him, for I find no basis for a charge against him.”

The Jews answered him, “We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.”

When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid. He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer. 10 Pilate therefore said to him, “Aren’t you speaking to me? Don’t you know that I have power to release you and have power to crucify you?”

11 Jesus answered, “You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin.”

12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”

13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.” 14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour.[a] He said to the Jews, “Behold, your King!”

15 They cried out, “Away with him! Away with him! Crucify him!”

Pilate said to them, “Shall I crucify your King?”

The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”

16 So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. 17 He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”, 18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. 19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.” 20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. 21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.”’”

22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”

23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the tunic. Now the tunic was without seam, woven from the top throughout. 24 Then they said to one another, “Let’s not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be,” that the Scripture might be fulfilled, which says,

“They parted my garments among them.
    They cast lots for my clothing.”(A)

Therefore the soldiers did these things.

25 But standing by Jesus’ cross were his mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 26 Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, behold, your son!” 27 Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home.

28 After this, Jesus, seeing[b] that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I am thirsty!” 29 Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth. 30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit.

31 Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn’t remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away. 32 Therefore the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with him; 33 but when they came to Jesus and saw that he was already dead, they didn’t break his legs. 34 However, one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out. 35 He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe. 36 For these things happened that the Scripture might be fulfilled, “A bone of him will not be broken.”(B) 37 Again another Scripture says, “They will look on him whom they pierced.”(C)

38 After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus’ body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body. 39 Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.[c] 40 So they took Jesus’ body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury. 41 Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been laid. 42 Then, because of the Jews’ Preparation Day (for the tomb was near at hand), they laid Jesus there.

Footnotes

  1. 19:14 “the sixth hour” would have been 6:00 a.m. according to the Roman timekeeping system, or noon for the Jewish timekeeping system in use, then.
  2. 19:28 NU, TR read “knowing” instead of “seeing”
  3. 19:39 100 Roman pounds of 12 ounces each, or about 72 pounds, or 33 Kilograms.

19 Then Pilate ordered that Jesus be taken away and ·whipped [flogged]. The soldiers ·made [wove; twisted together] a crown ·from some thorny branches [T of thorns] and put it on Jesus’ head and put a purple robe [C purple was the color of royalty] around him. Then they came to him many times and said, “Hail, King of the Jews!” and ·hit him in the face [slapped/struck him].

Again Pilate came out and said to them, “Look, I am bringing Jesus out to you. I want you to know that I find ·nothing [no case; no basis for a charge] against him.” So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “·Here is the man [T Behold the man]!”

When the ·leading [T chief] priests and the ·guards [officials; temple police] saw Jesus, they shouted, “Crucify him! Crucify him!”

But Pilate answered them, “Crucify him yourselves, because I find ·nothing [no case; no basis for a charge] against him.”

The ·leaders [Jewish leaders; L Jews] answered [L him], “We have a law [Lev. 24:16] that says he should die, because he ·said he is [made himself; claimed to be] the Son of God.”

When Pilate heard this [L statement; word], he was even more afraid. He went back inside the ·palace [headquarters; L Praetorium] and asked Jesus, “Where do you come from?” But Jesus did not answer him. 10 Pilate said [L to him], “You refuse to speak to me? Don’t you know I have ·power [authority] to ·set you free [release you] and ·power [authority] to have you crucified?”

11 Jesus answered [him], “The only ·power [authority] you have over me is the ·power [authority] given to you ·by God [L from above]. The man who ·turned me in to you [betrayed me; C Caiaphas or perhaps Judas] is guilty of a greater sin.”

12 ·After this [or For this reason], Pilate tried to let Jesus go. But ·some in the crowd [L the Jews] ·cried out [shouted], “Anyone who makes himself king ·is against [opposes] Caesar [C the Roman emperor]. If you let this man go, you are no friend of Caesar.”

13 When Pilate heard ·what they were saying [L these words], he brought Jesus out and ·sat down [or seated him] on the judge’s seat at the place called The Stone Pavement. (In the ·Hebrew language [C more specifically, Aramaic, the native language of the Jews at the time] the name is Gabbatha.) 14 It was about ·noon [L the sixth hour; C hours were counted from dawn, about 6 AM] on Preparation Day of Passover week. Pilate said to ·the crowd [L the Jews], “·Here is your king! [L Look, your king! or Look at your king!]

15 They shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”

Pilate asked them, “Do you want me to crucify your king?”

The ·leading [T chief] priests answered, “The only king we have is Caesar.”

16 So Pilate handed Jesus over to them to be crucified.

Jesus Is Crucified(A)

The soldiers took charge of Jesus. 17 Carrying his own cross, Jesus went out to a place called The Place of the Skull, which in the Hebrew [C Aramaic; see v. 13] language is called Golgotha. 18 There they crucified Jesus. They also crucified two other men, one on each side, with Jesus in the middle. 19 Pilate wrote a ·sign [title; notice; inscription] and ·put [fastened] it on the cross. It read: jesus ·of nazareth [L the Nazarene], the king of the jews. 20 The ·sign [title; notice; inscription] was written in Hebrew [C Aramaic; 19:13], in Latin, and in Greek [C the languages spoken in Jerusalem at the time]. Many of the people read the sign, because the place where Jesus was crucified was near the city. 21 The ·leading [T chief] priests [L of the Jews] said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews.’ But write, ‘This man ·said [claimed], “I am the King of the Jews.”’”

22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”

23 After the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, with each soldier getting one part [C it was a custom that the executioners would get the victim’s clothes]. They also took his ·long shirt [tunic; undergarment], which was ·all one piece of cloth [seamless], woven from top to bottom. 24 So the soldiers said to each other, “We should not tear this into parts. Let’s throw lots [C similar to dice] to see who will get it.” This happened so that this Scripture would come true:

“They divided my clothes among them,
    and they threw lots for my clothing [Ps. 22:18].”

So the soldiers did this.

25 [L Now] Standing near his cross were Jesus’ mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. [C It is unclear whether Mary the wife of Clopas is the same as Jesus’ mother’s sister or someone else.] 26 When Jesus [L therefore] saw his mother and the ·follower [disciple] he loved [C probably John himself] standing nearby, he said to his mother, “·Dear woman [L Woman; see 2:4], ·here is [T behold] your son.” 27 Then he said to the ·follower [disciple], “·Here is [T Behold] your mother.” From that time on, the ·follower [disciple] took her to live in his home.

Jesus Dies(B)

28 After this, Jesus knew that everything had been ·done [finished; completed]. So that the Scripture would ·come true [be fulfilled], he said, “I ·am thirsty [T thirst; Ps. 22:15; 69:21].” 29 There was a jar full of ·vinegar [sour wine] there, so the soldiers soaked a sponge in it, put the sponge on a ·branch [stalk] of a hyssop plant, and lifted it to Jesus’ mouth. 30 When Jesus ·tasted [L received] the ·vinegar [sour wine], he said, “It is ·finished [completed; accomplished].” Then he bowed his head and ·died [L gave up/yielded his spirit].

31 This day was Preparation Day [C for the celebration of Passover; 12:12], and the next day was a ·special [high; L great] Sabbath day [C special because it occurred during Passover]. Since the ·religious leaders [L Jews] did not want the bodies to stay on the cross on the Sabbath day, they asked Pilate to order that the legs of the men be broken [C so they would die quicker] and the bodies be taken away [Deut. 21:22–23]. 32 So the soldiers came and broke the legs of the first man on the cross beside Jesus. Then they broke the legs of the man on the other cross beside Jesus. 33 But when the soldiers came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. 34 But one of the soldiers ·stuck [pierced] his ·spear [lance; javelin] into Jesus’ side, and at once blood and water came out [C indicating his death as a human being]. 35 (The one who saw this happen is the one who ·told us this [witnesses; testifies; C again probably an allusion to the disciple John], and ·whatever he says [his witness/testimony] is true. And he knows that he tells the truth, and he tells it so that you might believe [see 21:24].) 36 [L For] These things happened to ·make the Scripture come true [fulfill the Scripture]: “Not one of his bones will be broken [Ps. 34:20; see Ex. 12:46; Num. 9:12].” 37 And [L again] another Scripture says, “They will look at the one they ·stabbed [pierced; Zech. 12:10].”

Jesus Is Buried(C)

38 ·Later [L After these things], Joseph from Arimathea asked Pilate if he could take the body of Jesus. (Joseph was a secret ·follower [disciple] of Jesus, because he was afraid of ·some of the leaders [the Jewish leaders; L the Jews].) Pilate gave his permission, so Joseph came and took Jesus’ body away. 39 Nicodemus, who earlier had come to Jesus at night [3:1–15; 7:50–52], went with Joseph. He brought about seventy-five pounds [C Greek: a hundred litrai; a litra was about 12 ounces] of [a mixture of] myrrh and aloes [C used to cover a decomposing body to prevent the stench]. 40 These two men took Jesus’ body and wrapped it with the spices in pieces of linen cloth, ·which is how they bury the dead [L according to the burial custom of the Jews]. 41 In the place where Jesus was crucified, there was a garden. In the garden was a new tomb that had never been used before. 42 The men laid Jesus in that tomb because it was nearby, and ·they were preparing to start their Sabbath day [L because it was the Jewish Day of Preparation].