13 就拿着棕树枝出去迎接祂,并且高声欢呼:

“和散那[a]
奉主名来的以色列王当受称颂!”

14 那时,耶稣找到一头驴驹,就骑上它,正如圣经记载:

15 “锡安的居民啊,不要害怕!
你的君王骑着驴驹来了。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:13 和散那”原意是“拯救我们”,此处有“赞美”的意思。

13 就拿著棕樹枝出去迎接祂,並且高聲歡呼:

「和散那[a]
奉主名來的以色列王當受稱頌!」

14 那時,耶穌找到一頭驢駒,就騎上牠,正如聖經記載:

15 「錫安的居民啊,不要害怕!
你的君王騎著驢駒來了。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 12·13 和散那」原意是「拯救我們」,此處有「讚美」的意思。