约书亚记 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
在吉甲行割礼
5 在约旦河西岸一带的亚摩利众王和沿海一带的迦南众王,听说耶和华为了让以色列人过河而使约旦河成为干地,都吓得胆战心惊,勇气尽失。
2 那时,耶和华对约书亚说:“你用火石做成刀子,再次给以色列人行割礼。” 3 约书亚便用火石做成刀子,在割礼山给以色列人行了割礼。 4 约书亚给他们举行割礼,是因为所有从埃及出来、能够作战的男子都死在旷野的路上。 5 从埃及出来的男子都受过割礼,而后来在旷野出生的以色列人都没有受过割礼。 6 以色列人在旷野飘泊了四十年,直到从埃及出来可以作战的男子都死了为止,因为他们不听从耶和华的话。耶和华向他们起誓,不让他们看见那奶蜜之乡,衪曾应许他们祖先要把那个地方赐给他们。 7 耶和华立他们的子孙代替他们。这新一代的以色列人没有受过割礼,因为在路上没有为他们行过割礼。于是,约书亚为他们行了割礼。
8 全体民众受了割礼后,都留在自己的营内,直到康复为止。 9 耶和华对约书亚说:“今天我除去了你们在埃及受的羞辱。”因此,那地方叫吉甲[a],沿用至今。
在迦南守逾越节
10 以色列人都在耶利哥平原上的吉甲扎营,并于一月十四日傍晚在那里守逾越节。 11 第二天他们就吃当地的谷物,吃无酵饼和烤麦穗。 12 他们吃了当地出产后的第二天,吗哪便不再降下,以色列人再没有吗哪吃了。那一年他们开始吃迦南的出产。
耶和华军队的元帅
13 约书亚走近耶利哥,举目看见一个人手里拿着拔出来的剑站在他面前。约书亚上前去问道:“你是来帮助我们的,还是来帮助我们敌人的?” 14 那人答道:“都不是,我来是做耶和华军队的统帅。”约书亚就俯伏下拜说:“我主,有什么话要吩咐仆人?” 15 耶和华军队的统帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下!因为你站的地方是圣洁的。”约书亚便把鞋脱下来。
Footnotes
- 5:9 “吉甲”意思是“除去”。
Joshua 5
International Standard Version
Israel’s Enemies Become Discouraged
5 All the Amorite kings who lived across the Jordan River to the west and all the Canaanite kings by the Mediterranean[a] Sea became discouraged as soon as they heard that the Lord had dried up the water of the Jordan River for the people of Israel until they had crossed it. They no longer had a will to fight[b] because of the people of Israel.
A New Generation is Circumcised
2 At that time the Lord told Joshua, “Make for yourselves some flint knives and circumcise the Israelis who haven’t been circumcised yet.”[c]
3 So Joshua made some flint knives and circumcised the Israelis at Gibeath-haaraloth.[d] 4 Joshua circumcised them because all of the males among the people who came out of Egypt—that is, all the warriors—had died during their journey through the wilderness following their departure from Egypt. 5 Although everyone who had left Egypt had been circumcised, nevertheless all the people born during the journey after their departure from Egypt had not been circumcised. 6 The Israelis traveled 40 years in the wilderness until the entire nation—that is, the warriors who had departed from Egypt—had perished because they hadn’t listened to the voice of the Lord. The Lord had promised them that he would not let them see the land that he had sworn to give us, a land that flows with milk and honey. 7 As a result, it was their descendants, whom he raised up to take their place, that Joshua circumcised. They had remained uncircumcised, because they had not been circumcised during their journey. 8 When the circumcision of the entire nation was complete, they remained in their places within the camp until they were healed.
9 Then the Lord told Joshua, “Today I have rolled the disgrace of Egypt away from you.” That’s why that place is called “Gilgal”[e] to this day.
The Manna Ceases
10 While the Israelis remained encamped at Gilgal on the plains of Jericho, they observed the Passover during the evening of the fourteenth day of the month. 11 On the day following Passover—on that exact day—they ate the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. 12 The manna ceased on the day they ate the produce of the land. Since the Israelis no longer received manna, they ate crops from the land of Canaan that year.
Joshua is Visited by the Lord
13 Now it happened that while Joshua was near Jericho, he looked up and much to his amazement, he saw a man standing in front of him, holding a drawn sword in his hand! Joshua approached him and asked him, “Are you one of us, or are you with our enemies?”
14 “Neither,” he answered. “I have come as commander of the Lord’s Army.”
Joshua immediately fell on his face to the earth and worshipped, saying to him, “Lord, what do you have for your servant by way of command?”
15 The commander of the Lord’s Army replied to Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you’re standing is holy.” So Joshua did so.
Footnotes
- Joshua 5:1 The Heb. lacks Mediterranean
- Joshua 5:1 Lit. a spirit in them
- Joshua 5:2 Lit. Israelis a second time
- Joshua 5:3 The Heb. name Gibeath-haaraloth means Foreskin Hill
- Joshua 5:9 The Heb. word Gilgal means to roll
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
