Iyov 8
Orthodox Jewish Bible
8 Then answered Bildad the Shuchi, and said,
2 How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a raging ruach (wind)?
3 Doth El pervert mishpat (justice)? Or doth Shaddai pervert tzedek?
4 If thy banim have sinned against Him, and He have cast them away for their peysha (transgression);
5 If thou wouldest seek El (G-d) earnestly, and make thy techinnah (supplication) to Shaddai;
6 If thou wert pure and yashar; surely now He would rouse Himself for thee, and restore the habitation of thy tzedek.
7 Though thy reshit (beginning) was small, yet thy acharit (end) shall be exceedingly great.
8 For inquire, now, of the dor rishon (former age), and consider the research of their avot;
9 —For we are but of temol (yesterday, etmol) and know nothing, because yameinu (our days) upon earth are a tzel (shadow)—
10 Shall not they teach thee, and tell thee, and bring forth words out of their lev?
11 Can the papyrus grow up without marsh? Can the reed grow without mayim?
12 Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before kol khatzir (all grass).
13 So are the paths of all that forget El (G-d), and the tikvat chanef (hope of the hypocrite, the irreligious, the secretly wicked profane person) shall perish,
14 Whose hope shall be cut off, and whose reliance shall be a bais akavish (spider’s web).
15 He shall lean upon his bais, but it shall not stand, he shall cling to it, but it shall not hold.
16 He is like a green plant before the shemesh, and its branch shooteth forth in its gan (garden).
17 Its shorashim (roots) are wrapped about the rock heap, and it looks on the bais avanim (place of stones).
18 But when cast away from its makom, then its place shall deny it, saying, Loh re’iticha (I never saw thee).
19 Behold, thus was the joy of its derech, and others spring forth from the aphar (dust).
20 Surely El (G-d) will not cast away a blameless man, neither will He help the resha’im (evil-doers);
21 Till He fill thy mouth with sechok (laughter), and thy lips with teruah (shouts of joy).
22 They that hate thee shall be clothed with bushah (shame), and the ohel resha’im shall be no more.
Job 8
King James Version
8 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
4 If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
5 If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
6 If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
Job 8
BasisBijbel
Het antwoord van Bildad
8 Toen zei Bildad, de vriend uit Suach, tegen Job:
2 Wanneer houd je eens op met die onzin?
Hoelang zul je nog tekeer gaan als een orkaan?
3 Wil je soms zeggen dat God onrechtvaardig is?
Zou de Almachtige God oneerlijk zijn?
4 Je kinderen zullen Hem wel ongehoorzaam zijn geweest,
en daarvoor heeft Hij hen gestraft.
5 Maar als jij nu naar God toe gaat
en Hem om genade smeekt,
6 als jijzelf helemaal niets verkeerds hebt gedaan,
dan zal Hij heus wel voor je opkomen.
Dan zal Hij zorgen dat het weer goed gaat met je, omdat je dat verdient.
7 Dan zul je zien dat het in de toekomst nog beter met je zal gaan
dan je het vroeger ooit gehad hebt.
8 Vraag het maar aan de oude mensen.
En ga maar na hoe het met hun voorouders is gegaan.
9 Maar wij leven nog maar pas en weten niets.
Wij zijn pas heel kort op deze aarde.
10 Maar de oude mensen zullen het je vertellen.
Ze zullen uit hun hart spreken.
11 Kan papyrus groeien als er geen moeras is?
Kan riet groeien zonder water?
12 Nee, het zou sneller verdrogen dan andere grassen.
Het zou verdroogd zijn voordat je het ergens voor had kunnen gebruiken.
13 Mensen die zich niets van God aantrekken, zijn als riet zonder water.
Plotseling is het afgelopen met hen.
14 Dat waar zo iemand op vertrouwt,
blijkt stuk te gaan onder zijn handen.
Het is alsof hij vertrouwt op een huis van spinrag.
15 Hij vertrouwt op dat huis, maar het stort in.
Hij probeert het overeind te houden, maar het zakt in elkaar.
16 Hij is als een sappige boom die in de volle zon staat.
Zijn takken groeien breed uit in zijn tuin.
17 Zijn wortels vinden water in de grond.
Ze boren zich tussen de stenen door.
18 Maar als de boom uit de grond wordt gerukt, mist de grond hem niet.
Net zó mist niemand zo'n mens als God hem uit het leven wegrukt.
19 Dat is alles wat het leven hem heeft gegeven.
Er komt in zijn plaats vanzelf wel iemand anders.
20 Luister: mensen die leven zoals God het wil,
zal Hij nooit in de steek laten.
Maar slechte mensen helpt Hij niet.
21 Op een dag zal Hij ervoor zorgen dat je weer kan lachen.
Hij zal ervoor zorgen dat je weer zal kunnen juichen.
22 Maar de mensen die nu je vijanden zijn,
zullen bedrogen uitkomen.
Het zal slecht aflopen met de mensen die zich niets van God aantrekken.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016