41 「你豈能用魚鉤釣鱷魚,
用繩索綁住牠的舌頭?
你豈能用繩子穿牠的鼻子,
用鉤子穿牠的腮骨?
牠豈會向你連連求饒,
對你說柔和的話?
牠豈肯與你立約,
一生做你的奴隸?
你豈能拿牠當小鳥玩耍,
或拴起來給幼女取樂?
漁夫們豈能把牠當貨物出售,
賣給商人?
你豈能在牠皮上戳滿長矛,
頭上插滿魚叉?
你動手碰碰牠,
就知道有何惡戰,絕不會再碰。
企圖捕捉牠的都會失望,
人看到牠就會心驚膽戰。
10 再兇猛的人也不敢惹牠。
這樣,誰能在我面前站立得住?
11 誰給過我什麼,要我償還?
天下萬物都是我的。

12 「論到牠的四肢、大力和姣美的身體,
我不能緘默不言。
13 誰能剝去牠的外皮?
誰能給牠戴上轡頭?
14 誰能打開牠的口?
牠的牙齒令人恐懼。
15 牠的脊背覆著行行鱗甲,
牢牢地密封在一起,
16 緊密無間,
連氣也透不進去。
17 鱗甲彼此相連相扣,
無法分開。
18 牠打噴嚏時,水光四射;
牠的眼睛發出晨光;
19 口中噴出火炬,
迸出火星;
20 鼻孔冒煙,
如沸騰的鍋和燃燒的蘆葦;
21 呼氣可點燃煤炭,
口中噴出火焰;
22 頸項強而有力,
恐懼在牠前面開路;
23 身上的皺褶緊密相連,
牢牢地密封在一起;
24 心堅如石,
硬如磨石。
25 牠一站起來,勇士都害怕,
見牠衝來,他們慌忙退縮。
26 刀劍擋不住牠,
長矛、標槍、尖戟也無能為力。
27 牠視鐵如乾草,
視銅如朽木。
28 利箭嚇不跑牠,
彈石在牠看來只是碎稭;
29 棍棒無異於稭稈,
牠嗤笑投來的標槍。
30 牠腹部有鋒利的瓦片,
在淤泥上留下道道耙痕。
31 牠使深淵如鍋翻騰,
大海如油鍋滾動。
32 牠游過後留下一道波光,
使深淵彷彿披上銀髮。
33 地上沒有動物能與牠相比,
像牠那樣無所畏懼。
34 牠藐視群雄,
在高傲的百獸中稱王。」

God’s Power Shown in Creatures

41 [a]Can you drag out [b](A)Leviathan with a fishhook,
And press down his tongue with a rope?
Can you (B)put a [c]rope in his nose,
And pierce his jaw with a [d]hook?
Will he make many pleas to you,
Or will he speak to you gentle words?
Will he make a covenant with you?
Will you take him as a servant forever?
Will you play with him as with a bird,
And tie him down for your young girls?
Will the [e]traders bargain for him?
Will they divide him among the merchants?
Can you fill his skin with harpoons,
Or his head with fishing spears?
Lay your hand on him.
Remember the battle; [f]you will not do it again!
[g]Behold, [h]your expectation is false;
Will [i]you be hurled down even at the sight of him?
10 No one is so reckless that he dares to (C)stir him;
Who then is he who opposes Me?
11 Who has (D)been first to give to Me, that I should repay him?
Whatever is (E)under the entire heaven is Mine.

12 “I will not be silent about his limbs,
Or his mighty strength, or his graceful frame.
13 Who can [j]strip off his outer covering?
Who can [k]pierce his double [l]armor?
14 Who can open the doors of his face?
Around his teeth there is terror.
15 His [m]strong scales are his pride,
Locked as with a tight seal.
16 One is so close to another
That no air can come between them.
17 They are joined one to another;
They clasp each other and cannot be separated.
18 His sneezes flash forth light,
And his eyes are like the (F)eye of dawn.
19 From his mouth go burning torches;
Sparks of fire leap forth.
20 From his nostrils smoke goes out
As from a boiling pot and burning reeds.
21 His breath sets coals aglow,
And a flame goes forth from his mouth.
22 In his neck dwells strength,
And dismay leaps before him.
23 The folds of his flesh are joined together,
Firm and immovable on him.
24 His heart is as firm as a stone,
And as firm as a lower millstone.
25 When he rises up, the [n]mighty are afraid;
Because of the crashing they are bewildered.
26 The sword that reaches him cannot [o]prevail,
Nor the spear, the dart, or the javelin.
27 He regards iron as straw,
Bronze as rotten wood.
28 The [p]arrow cannot make him flee;
Slingstones are turned into stubble for him.
29 Clubs are regarded as stubble;
He laughs at the rattling of the javelin.
30 His underparts are like sharp pieces of pottery;
He [q]spreads out like a threshing sledge on the mud.
31 He makes the depths boil like a pot;
He makes the sea like a jar of ointment.
32 Behind him he illuminates a pathway;
One would think the deep to be gray-haired.
33 (G)Nothing on [r]earth is like him,
One made without fear.
34 [s]He looks on everything that is high;
He is king over all the (H)sons of pride.”

Footnotes

  1. Job 41:1 Ch 40:25 in Heb
  2. Job 41:1 I.e., a sea monster or crocodile
  3. Job 41:2 Lit rope of rushes
  4. Job 41:2 Or thorn; or ring
  5. Job 41:6 Lit partners
  6. Job 41:8 Lit do not add
  7. Job 41:9 Ch 41:1 in Heb
  8. Job 41:9 Lit his
  9. Job 41:9 Lit he
  10. Job 41:13 Lit uncover the face of his garment
  11. Job 41:13 Lit come into
  12. Job 41:13 As in LXX; Heb bridle
  13. Job 41:15 Lit rows of shields
  14. Job 41:25 Or gods
  15. Job 41:26 Lit rise
  16. Job 41:28 Lit son of the bow
  17. Job 41:30 Or moves across
  18. Job 41:33 Lit dust
  19. Job 41:34 Ch 41:26 in Heb

41 [a]“Can you pull in Leviathan(A) with a fishhook(B)
    or tie down its tongue with a rope?
Can you put a cord through its nose(C)
    or pierce its jaw with a hook?(D)
Will it keep begging you for mercy?(E)
    Will it speak to you with gentle words?
Will it make an agreement with you
    for you to take it as your slave for life?(F)
Can you make a pet of it like a bird
    or put it on a leash for the young women in your house?
Will traders barter for it?
    Will they divide it up among the merchants?
Can you fill its hide with harpoons
    or its head with fishing spears?(G)
If you lay a hand on it,
    you will remember the struggle and never do it again!(H)
Any hope of subduing it is false;
    the mere sight of it is overpowering.(I)
10 No one is fierce enough to rouse it.(J)
    Who then is able to stand against me?(K)
11 Who has a claim against me that I must pay?(L)
    Everything under heaven belongs to me.(M)

12 “I will not fail to speak of Leviathan’s limbs,(N)
    its strength(O) and its graceful form.
13 Who can strip off its outer coat?
    Who can penetrate its double coat of armor[b]?(P)
14 Who dares open the doors of its mouth,(Q)
    ringed about with fearsome teeth?
15 Its back has[c] rows of shields
    tightly sealed together;(R)
16 each is so close to the next
    that no air can pass between.
17 They are joined fast to one another;
    they cling together and cannot be parted.
18 Its snorting throws out flashes of light;
    its eyes are like the rays of dawn.(S)
19 Flames(T) stream from its mouth;
    sparks of fire shoot out.
20 Smoke pours from its nostrils(U)
    as from a boiling pot over burning reeds.
21 Its breath(V) sets coals ablaze,
    and flames dart from its mouth.(W)
22 Strength(X) resides in its neck;
    dismay goes before it.
23 The folds of its flesh are tightly joined;
    they are firm and immovable.
24 Its chest is hard as rock,
    hard as a lower millstone.(Y)
25 When it rises up, the mighty are terrified;(Z)
    they retreat before its thrashing.(AA)
26 The sword that reaches it has no effect,
    nor does the spear or the dart or the javelin.(AB)
27 Iron it treats like straw(AC)
    and bronze like rotten wood.
28 Arrows do not make it flee;(AD)
    slingstones are like chaff to it.
29 A club seems to it but a piece of straw;(AE)
    it laughs(AF) at the rattling of the lance.
30 Its undersides are jagged potsherds,
    leaving a trail in the mud like a threshing sledge.(AG)
31 It makes the depths churn like a boiling caldron(AH)
    and stirs up the sea like a pot of ointment.(AI)
32 It leaves a glistening wake behind it;
    one would think the deep had white hair.
33 Nothing on earth is its equal(AJ)
    a creature without fear.
34 It looks down on all that are haughty;(AK)
    it is king over all that are proud.(AL)

Footnotes

  1. Job 41:1 In Hebrew texts 41:1-8 is numbered 40:25-32, and 41:9-34 is numbered 41:1-26.
  2. Job 41:13 Septuagint; Hebrew double bridle
  3. Job 41:15 Or Its pride is its