Add parallel Print Page Options

13 「鴕鳥的翅膀歡然拍動,
但豈是鸛的翎毛和羽毛嗎[a]
14 因牠把蛋留在地上,
使蛋在塵土中得溫暖,
15 卻忘記腳會把蛋踹碎,
野獸會踐踏它。

Read full chapter

Footnotes

  1. 39.13 「但豈是…羽毛嗎」或譯「牠的翎毛和羽毛豈是顯示慈愛嗎」;「慈愛」與「鸛」的希伯來話發音相近。

13 “The wings of the ostrich flap joyfully,
    though they cannot compare
    with the wings and feathers of the stork.(A)
14 She lays her eggs on the ground
    and lets them warm in the sand,
15 unmindful that a foot may crush them,
    that some wild animal may trample them.(B)

Read full chapter