約伯記 36
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
36 以利戶又說:
2 「再給我片刻,容我講明,
我還有話替上帝說。
3 我要旁徵博引,
證明我的創造主公義。
4 我的話絕非虛言,
知識全備者在你身旁。
5 「上帝有大能,但不藐視人,
祂無所不知。
6 祂不容惡人活命,
祂為窮苦人伸冤。
7 祂時時看顧義人,
使他們與君王同坐寶座,
永遠受尊崇。
8 他們若被鎖鏈捆綁,
被苦難的繩索纏住,
9 祂就會指明他們的所作所為,
讓他們知道自己狂妄的罪愆。
10 祂開啟他們的耳朵,使之受教,
督促他們離開罪惡。
11 他們若聽從、事奉祂,
就可一生幸福,安享天年。
12 否則,他們必死於刀下,
在無知中滅亡。
13 不信上帝的人心存憤怒,
被上帝捆綁也不求救。
14 他們盛年喪命,
與廟中的男妓一同夭亡。
15 上帝藉苦難拯救受苦的人,
藉患難開通他們的耳朵。
16 祂也要引領你脫離困境,
進入廣闊自由之地,
使你享受滿桌佳餚。
17 「但惡人應受的審判落在你身上,
你難逃審判和懲罰。
18 當心,不可因憤怒而嘲罵,
不可因贖金大就偏離正道。
19 難道你呼求、使出渾身力氣,
就能脫離困境嗎?
20 不要渴望黑夜來臨——
就是眾民被毀滅的時候。
21 當心,不可轉向罪惡,
因你喜歡罪惡勝於苦難。
22 看啊,上帝的能力無以倫比。
誰能像祂那樣賜人教誨?
23 誰能為祂指定道路?
誰能說祂行事不義?
24 人們都歌唱祂的作為,
你也要記得頌揚。
25 祂的作為,萬民都已看見,
世人從遠處目睹。
26 我們無法明白上帝的偉大,
祂的年歲無法數算。
27 祂吸取水滴,
使之在雲霧中化為雨,
28 從雲端沛然降下,
滋潤人間。
29 誰能明白雲層的鋪展,
及祂幔幕發出的雷聲?
30 祂在四圍鋪展閃電,
照亮大海的深處。
31 祂藉此治理萬民,
賜下豐富的食物。
32 祂手握閃電,
令它射向目標。
33 雷聲顯明祂的作為,
就連牲畜也能察覺。
约伯记 36
Chinese New Version (Simplified)
神的报应:赏善罚恶
36 以利户又接着说:
2 “你再等我片刻我就指示你,
因为我还有话要为 神说。
3 我要从远处引来我的意见,
把公义归给我的创造主。
4 我的话真的不是谎言,
有一位知识全备的与你同在。
5 神大有能力,并且不藐视人,
他的智慧大有能力。
6 他不容恶人生存,
却为困苦人主持公道。
7 他的眼目时常看顾义人,
他使他们与君王同坐宝座,
他们永远被高举。
8 他们若被锁炼捆住,
被苦难的绳索缠住,
9 他就把他们的作为和过犯都显示,
使他们知道他们骄傲自大。
10 他开启他们的耳朵可以领受教训,
吩咐他们离开罪孽而悔改。
11 他们若听从他、事奉他,
就必幸福地度尽他们的日子,
也必快乐地度过他们的岁月。
12 他们若不听从,就必死在刀下,
毫无知识地气绝身亡。
13 那些心里不敬虔的人积存怒气,
神捆绑他们,他们竟不呼求。
14 他必早年丧命,
丧命如庙妓一样。
15 神借着苦难救拔困苦人,
以他们所受的压迫开启他们的耳朵。
16 他也诱导你脱离患难的虎口,
到宽阔不狭窄之地,
到你摆满肥甘的席上。
17 你却满有恶人所当受的审判,
审断和刑罚把你抓住。
18 你要小心不可让忿怒激动你,以致侮慢 神,
也不要因赎价大而偏离正道。
19 你的呼求、或一切势力,
能使你不受患难吗?
20 你不可切慕黑夜来临,
就是众人在他们的住处被除灭的时候。
21 你要小心,不可转向罪孽,
因为你选择罪孽而不选择患难。
劝约伯荣耀 神
22 神靠自己的能力高高在上,
有谁像 神指教人呢?
23 谁把他所行的道路派给他?
谁能说:‘你所行的不义’呢?
24 你要记得称赞他所行的为大,
就是众人所歌颂的。
25 他所行的,万人都看见,
世人都从远处观看。
26 神为至大,我们不能了解,
他的年数,无法测度。
27 他吸收滴滴水点,
使水滴在云雾中化成雨,
28 云层倾下雨水,
沛然降在世人身上。
29 谁能明白云彩的展开,
和 神行宫的雷声呢?
30 他在自己的周围展开电光,
又用水遮盖海底;
31 他用这些审断万人,
又赐予丰盛的粮食;
32 他以电光遮盖双手,
然后吩咐电光去攻击目标,
33 他以雷声宣扬自己,
甚至牲畜也注意将有甚么临近。”
Job 36
New King James Version
Elihu Proclaims God’s Goodness
36 Elihu also proceeded and said:
2 “Bear with me a little, and I will show you
That there are yet words to speak on God’s behalf.
3 I will fetch my knowledge from afar;
I will ascribe righteousness to my Maker.
4 For truly my words are not false;
One who is perfect in knowledge is with you.
5 “Behold, God is mighty, but despises no one;
(A)He is mighty in strength [a]of understanding.
6 He does not preserve the life of the wicked,
But gives justice to the (B)oppressed.
7 (C)He does not withdraw His eyes from the righteous;
But (D)they are on the throne with kings,
For He has seated them forever,
And they are exalted.
8 And (E)if they are bound in [b]fetters,
Held in the cords of affliction,
9 Then He tells them their work and their transgressions—
That they have acted [c]defiantly.
10 (F)He also opens their ear to [d]instruction,
And commands that they turn from iniquity.
11 If they obey and serve Him,
They shall (G)spend their days in prosperity,
And their years in pleasures.
12 But if they do not obey,
They shall perish by the sword,
And they shall die [e]without (H)knowledge.
13 “But the hypocrites in heart (I)store up wrath;
They do not cry for help when He binds them.
14 (J)They[f] die in youth,
And their life ends among the [g]perverted persons.
15 He delivers the poor in their affliction,
And opens their ears in oppression.
16 “Indeed He would have brought you out of dire distress,
(K)Into a broad place where there is no restraint;
And (L)what is set on your table would be full of (M)richness.
17 But you are filled with the judgment due the (N)wicked;
Judgment and justice take hold of you.
18 Because there is wrath, beware lest He take you away with one blow;
For (O)a large ransom would not help you avoid it.
19 (P)Will your riches,
Or all the mighty forces,
Keep you from distress?
20 Do not desire the night,
When people are cut off in their place.
21 Take heed, (Q)do not turn to iniquity,
For (R)you have chosen this rather than affliction.
22 “Behold, God is exalted by His power;
Who teaches like Him?
23 (S)Who has assigned Him His way,
Or who has said, ‘You have done (T)wrong’?
Elihu Proclaims God’s Majesty
24 “Remember to (U)magnify His work,
Of which men have sung.
25 Everyone has seen it;
Man looks on it from afar.
26 “Behold, God is great, and we (V)do not know Him;
(W)Nor can the number of His years be discovered.
27 For He (X)draws up drops of water,
Which distill as rain from the mist,
28 (Y)Which the clouds drop down
And pour abundantly on man.
29 Indeed, can anyone understand the spreading of clouds,
The thunder from His canopy?
30 Look, He (Z)scatters His light upon it,
And covers the depths of the sea.
31 For (AA)by these He judges the peoples;
He (AB)gives food in abundance.
32 (AC)He covers His hands with lightning,
And commands it to [h]strike.
33 (AD)His thunder declares it,
The cattle also, concerning [i]the rising storm.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.