Add parallel Print Page Options

33 「但是,約伯啊,請聽我的言語,
側耳聽我一切的話。
看哪,我開口,
我的舌在上膛發言。
我的言語要表明心中的正直,
我嘴唇所知道的就誠實地說。
 神的靈造了我,
全能者的氣使我得生。
你若能夠,就請回答我;
請你站起來,在我面前陳明。
看哪,我在 神面前與你一樣,
也是用泥土造成的。
看哪,我不用威嚴恐嚇你,
也不用勢力重壓你。

「其實,你向我耳朵說話,
我聽見你言語的聲音:
『我是純潔無過的,
我是無辜的,在我裏面沒有罪孽。
10 看哪, 神找機會攻擊我,
以我為他的仇敵,
11 把我的腳鎖上木枷,
察看我一切的道路。』

12 「看哪,你這話無理,我要回答你,
因 神比世人更大。
13 你為何與他爭論:
『他任何事都不向人解答』?
14  神說一次、兩次,
人卻不理會。
15 世人在床上沉睡安眠時,
在夢中和夜間的異象裏,
16  神就開通世人的耳朵,
把警告印在他們心上[a]
17 好叫人轉離自己的行為,
叫壯士遠離驕傲,
18 攔阻人不陷入地府,
不讓他命喪刀下[b]

19 「人在床上被疼痛懲治,
骨頭不住地掙扎,
20 以致生命厭棄食物,
心中厭惡美味。
21 他的肉消瘦,難以看見;
先前看不見的骨頭都凸出來。
22 他的性命臨近地府,
他的生命挨近滅命者。
23 一千天使中,
若有一個作傳話的臨到他,
指示人所當行的事,
24  神就施恩給他,說:
『要救贖他[c]免得下入地府,
我已經得了贖價。
25 他的肉要比孩童的肉更嫩;
他就返老還童。』
26 他向 神禱告, 神就悅納他;
他必歡呼朝見 神的面,
因 神恢復他的義。
27 他在人前歌唱說:
『我犯了罪,顛倒是非,
卻沒有受該得的報應。
28  神救贖我的性命免入地府,
我的生命也必見光。』

29 「看哪, 神兩次、三次
向人行這一切的事,
30 為要從地府救回人的性命,
使他被生命之光照耀。
31 約伯啊,你當留心聽我;
不要作聲,我要說話。
32 你若有話說,可以回答我;
你只管說,因我願以你為義。
33 若不然,你當聽我;
不要作聲,我要把智慧教導你。」

Footnotes

  1. 33.16 「把警告印在他們心上」:原文另譯「用警告驚嚇他們」。
  2. 33.18 「命喪刀下」:原文另譯「生命經過死河」。
  3. 33.24 「救贖他」:有古抄本和古譯本是「釋放他」。

33 「約伯啊,請聽我言,
請留心聽我每一句話。
我要開口發言,
我話已在舌尖。
我的話發自正直的心,
我的口如實陳明道理。
上帝的靈創造了我,
全能者的氣賦予我生命。
如果你能,就反駁我,
站出來與我辯論。
在上帝面前,我與你無異,
也是泥土造的。
所以你不用懼怕我,
我不會對你施加壓力。

「你的話已進到我耳中,
我聽見你說,
『我純全無過,
我清白無罪,
10 上帝卻挑我的錯,
與我為敵;
11 祂給我戴上腳鐐,
鑒察我的一舉一動。』

12 「我來答覆你,你的話沒有道理,
因為上帝比世人大。
13 你為何向祂抱怨,
說祂不理會世人的話?
14 上帝一再用各種方式說話,
然而世人卻不明白。
15 人躺在床上沉睡時,
在夢境和夜間的異象中,
16 上帝開啟他們的耳朵,
用警告驚嚇他們,
17 使他們離開罪惡,
不再驕傲,
18 以免他們的靈魂墜入深坑,
他們的性命被刀劍奪去。

19 「人因受罰而臥病在床,
骨頭疼痛不止,
20 以致毫無食慾,
對佳餚心生厭惡。
21 他日漸消瘦,
只剩下骨頭。
22 他的靈魂臨近深坑,
他的生命瀕臨死亡。
23 如果一千天使中有一位能做他的中保,
指示他當行的事,
24 上帝[a]就會憐憫他,說,『別讓他下墳墓,
我已得到他的贖金。』
25 那時,他的皮肉將嫩如孩童,
他將恢復青春的活力。
26 他向上帝禱告時必蒙悅納,
他歡呼著朝見上帝,
再度被祂視為義人。
27 他會當眾歌唱說,
『我犯了罪,顛倒是非,
祂卻沒有按我的罪報應我。
28 祂救贖我的靈魂,使之免下深坑,
使我的生命得見光明。』

29 「看啊,這都是上帝的作為,
祂一次次地恩待世人,
30 從深坑救回人的靈魂,
使他沐浴生命之光。
31 約伯啊,留心聽我說,
不要作聲,我要發言。
32 你若有話,就答覆我;
你只管說,我願看到你的清白。
33 否則,請聽我言;
不要作聲,我要傳授你智慧。」

Footnotes

  1. 33·24 上帝」希伯來文是「他」,也可能指天使。

33 “But now, Job, listen(A) to my words;
    pay attention to everything I say.(B)
I am about to open my mouth;
    my words are on the tip of my tongue.
My words come from an upright heart;(C)
    my lips sincerely speak what I know.(D)
The Spirit(E) of God has made me;(F)
    the breath of the Almighty(G) gives me life.(H)
Answer me(I) then, if you can;
    stand up(J) and argue your case before me.(K)
I am the same as you in God’s sight;(L)
    I too am a piece of clay.(M)
No fear of me should alarm you,
    nor should my hand be heavy on you.(N)

“But you have said in my hearing—
    I heard the very words—
‘I am pure,(O) I have done no wrong;(P)
    I am clean and free from sin.(Q)
10 Yet God has found fault with me;
    he considers me his enemy.(R)
11 He fastens my feet in shackles;(S)
    he keeps close watch on all my paths.’(T)

12 “But I tell you, in this you are not right,
    for God is greater than any mortal.(U)
13 Why do you complain to him(V)
    that he responds to no one’s words[a]?(W)
14 For God does speak(X)—now one way, now another(Y)
    though no one perceives it.(Z)
15 In a dream,(AA) in a vision(AB) of the night,(AC)
    when deep sleep(AD) falls on people
    as they slumber in their beds,
16 he may speak(AE) in their ears
    and terrify them(AF) with warnings,(AG)
17 to turn them from wrongdoing
    and keep them from pride,(AH)
18 to preserve them from the pit,(AI)
    their lives from perishing by the sword.[b](AJ)

19 “Or someone may be chastened(AK) on a bed of pain(AL)
    with constant distress in their bones,(AM)
20 so that their body finds food(AN) repulsive
    and their soul loathes the choicest meal.(AO)
21 Their flesh wastes away to nothing,
    and their bones,(AP) once hidden, now stick out.(AQ)
22 They draw near to the pit,(AR)
    and their life to the messengers of death.[c](AS)
23 Yet if there is an angel at their side,
    a messenger,(AT) one out of a thousand,
    sent to tell them how to be upright,(AU)
24 and he is gracious to that person and says to God,
    ‘Spare them from going down to the pit;(AV)
    I have found a ransom for them(AW)
25 let their flesh be renewed(AX) like a child’s;
    let them be restored as in the days of their youth’(AY)
26 then that person can pray to God and find favor with him,(AZ)
    they will see God’s face and shout for joy;(BA)
    he will restore them to full well-being.(BB)
27 And they will go to others and say,
    ‘I have sinned,(BC) I have perverted what is right,(BD)
    but I did not get what I deserved.(BE)
28 God has delivered(BF) me from going down to the pit,(BG)
    and I shall live to enjoy the light of life.’(BH)

29 “God does all these things to a person(BI)
    twice, even three times(BJ)
30 to turn them back(BK) from the pit,(BL)
    that the light of life(BM) may shine on them.(BN)

31 “Pay attention, Job, and listen(BO) to me;(BP)
    be silent,(BQ) and I will speak.
32 If you have anything to say, answer me;(BR)
    speak up, for I want to vindicate you.(BS)
33 But if not, then listen to me;(BT)
    be silent,(BU) and I will teach you wisdom.(BV)

Footnotes

  1. Job 33:13 Or that he does not answer for any of his actions
  2. Job 33:18 Or from crossing the river
  3. Job 33:22 Or to the place of the dead