比勒達的回答

25 書亞人比勒達回答說:
「上帝掌管一切,威嚴可畏,
祂在高天之上締造和平。
誰能計算祂天軍的數目?
誰不被祂的光輝照耀?
世人怎能在上帝面前算為義人?
婦人所生的怎能純潔?
在祂眼中,月亮算不上明亮,
星辰也算不上皎潔,
更何況是像蛆一樣的人,
像蟲一樣的世人呢?」

Terceiro discurso de Bildade

25 Então Bildade, da região de Suá, respondeu:

“Deus é soberano e o seu poder, terrível.
    Ele faz reinar a paz nas alturas.
Os seus exércitos são tão numerosos que ninguém pode contá-los.
    A sua luz brilha sobre todos.
Diante de Deus, ninguém pode afirmar que é justo.
    Nenhum ser humano pode dizer que é puro.
Se diante de Deus a lua não tem brilho
    e as estrelas não são puras,
muito menos o ser humano,
    que não passa de um verme”.

25 Bildad från Sua svarade:

Gud är stor och mäktig. Han skapar frid i himlen.

Vem kan räkna hans skaror? Han låter sitt ljus lysa på jorden.

Hur kan en vanlig människa stå inför Gud och påstå sig vara rättfärdig? Hur kan någon i hela världen skryta med att vara ren?

Gud är så ren att inte ens månen och stjärnorna i sin glans är rena för honom.

Hur kan då en människa, som inte är mer än en mask i hans ögon, påstå att hon är ren?

比勒达的回答

25 书亚人比勒达回答说:
“上帝掌管一切,威严可畏,
祂在高天之上缔造和平。
谁能计算祂天军的数目?
谁不被祂的光辉照耀?
世人怎能在上帝面前算为义人?
妇人所生的怎能纯洁?
在祂眼中,月亮算不上明亮,
星辰也算不上皎洁,
更何况是像蛆一样的人,
像虫一样的世人呢?”