Add parallel Print Page Options

約伯責友誇己譴人

19 約伯回答說: 「你們攪擾我的心,用言語壓碎我,要到幾時呢? 你們這十次羞辱我,你們苦待我也不以為恥。 果真我有錯,這錯乃是在我。 你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我, 就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。

「我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。 神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過,又使我的路徑黑暗。 他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。 10 他在四圍攻擊我,我便歸於死亡,將我的指望如樹拔出來。 11 他的憤怒向我發作,以我為敵人。 12 他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳篷的四圍安營。

求友矜憐

13 「他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。 14 我的親戚與我斷絕,我的密友都忘記我。 15 在我家寄居的和我的使女都以我為外人,我在他們眼中看為外邦人。 16 我呼喚僕人,雖用口求他,他還是不回答。 17 我口的氣味,我妻子厭惡;我的懇求,我同胞也憎嫌。 18 連小孩子也藐視我,我若起來,他們都嘲笑我。 19 我的密友都憎惡我,我平日所愛的人向我翻臉。 20 我的皮肉緊貼骨頭,我只剩牙皮逃脫了。 21 我朋友啊,可憐我!可憐我!因為神的手攻擊我。 22 你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?

深信終得救恩

23 「唯願我的言語現在寫上,都記錄在書上, 24 用鐵筆鐫刻,用鉛灌在磐石上,直存到永遠。 25 我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。 26 我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見神。 27 我自己要見他,親眼要看他,並不像外人。我的心腸在我裡面消滅了! 28 你們若說『我們逼迫他要何等地重呢?惹事的根乃在乎他』, 29 你們就當懼怕刀劍,因為憤怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應[a]。」

Footnotes

  1. 約伯記 19:29 原文作:審判。

Job Trusts in His Redeemer

19 Then Job answered and said:

“How long will you torment my soul,
And break me in pieces with words?
These ten times you have [a]reproached me;
You are not ashamed that you [b]have wronged me.
And if indeed I have erred,
My error remains with me.
If indeed you (A)exalt yourselves against me,
And plead my disgrace against me,
Know then that (B)God has wronged me,
And has surrounded me with His net.

“If I cry out concerning [c]wrong, I am not heard.
If I cry aloud, there is no justice.
(C)He has [d]fenced up my way, so that I cannot pass;
And He has set darkness in my paths.
(D)He has stripped me of my glory,
And taken the crown from my head.
10 He breaks me down on every side,
And I am gone;
My (E)hope He has uprooted like a tree.
11 He has also kindled His wrath against me,
And (F)He counts me as one of His enemies.
12 His troops come together
And build up their road against me;
They encamp all around my tent.

13 “He(G) has removed my brothers far from me,
And my acquaintances are completely estranged from me.
14 My relatives have failed,
And my close friends have forgotten me.
15 Those who dwell in my house, and my maidservants,
Count me as a stranger;
I am an alien in their sight.
16 I call my servant, but he gives no answer;
I beg him with my mouth.
17 My breath is offensive to my wife,
And I am [e]repulsive to the children of my own body.
18 Even (H)young children despise me;
I arise, and they speak against me.
19 (I)All my close friends abhor me,
And those whom I love have turned against me.
20 (J)My bone clings to my skin and to my flesh,
And I have escaped by the skin of my teeth.

21 “Have pity on me, have pity on me, O you my friends,
For the hand of God has struck me!
22 Why do you (K)persecute me as God does,
And are not satisfied with my flesh?

23 “Oh, that my words were written!
Oh, that they were inscribed in a book!
24 That they were engraved on a rock
With an iron pen and lead, forever!
25 For I know that my Redeemer lives,
And He shall stand at last on the earth;
26 And after my skin is [f]destroyed, this I know,
That (L)in my flesh I shall see God,
27 Whom I shall see for myself,
And my eyes shall behold, and not another.
How my [g]heart yearns within me!
28 If you should say, ‘How shall we persecute him?’—
Since the root of the matter is found in me,
29 Be afraid of the sword for yourselves;
For wrath brings the punishment of the sword,
That you may know there is a judgment.”

Footnotes

  1. Job 19:3 shamed or disgraced
  2. Job 19:3 A Jewish tradition make yourselves strange to me
  3. Job 19:7 violence
  4. Job 19:8 walled off my way
  5. Job 19:17 Lit. strange
  6. Job 19:26 Lit. struck off
  7. Job 19:27 Lit. kidneys

Job

19 Then Job replied:

“How long will you torment(A) me
    and crush(B) me with words?
Ten times(C) now you have reproached(D) me;
    shamelessly you attack me.
If it is true that I have gone astray,
    my error(E) remains my concern alone.
If indeed you would exalt yourselves above me(F)
    and use my humiliation against me,
then know that God has wronged me(G)
    and drawn his net(H) around me.(I)

“Though I cry, ‘Violence!’ I get no response;(J)
    though I call for help,(K) there is no justice.(L)
He has blocked my way so I cannot pass;(M)
    he has shrouded my paths in darkness.(N)
He has stripped(O) me of my honor(P)
    and removed the crown from my head.(Q)
10 He tears me down(R) on every side till I am gone;
    he uproots my hope(S) like a tree.(T)
11 His anger(U) burns against me;
    he counts me among his enemies.(V)
12 His troops advance in force;(W)
    they build a siege ramp(X) against me
    and encamp around my tent.(Y)

13 “He has alienated my family(Z) from me;
    my acquaintances are completely estranged from me.(AA)
14 My relatives have gone away;
    my closest friends(AB) have forgotten me.
15 My guests(AC) and my female servants(AD) count me a foreigner;
    they look on me as on a stranger.
16 I summon my servant, but he does not answer,
    though I beg him with my own mouth.
17 My breath is offensive to my wife;
    I am loathsome(AE) to my own family.
18 Even the little boys(AF) scorn me;
    when I appear, they ridicule me.(AG)
19 All my intimate friends(AH) detest me;(AI)
    those I love have turned against me.(AJ)
20 I am nothing but skin and bones;(AK)
    I have escaped only by the skin of my teeth.[a]

21 “Have pity on me, my friends,(AL) have pity,
    for the hand of God has struck(AM) me.
22 Why do you pursue(AN) me as God does?(AO)
    Will you never get enough of my flesh?(AP)

23 “Oh, that my words were recorded,
    that they were written on a scroll,(AQ)
24 that they were inscribed with an iron tool(AR) on[b] lead,
    or engraved in rock forever!(AS)
25 I know that my redeemer[c](AT) lives,(AU)
    and that in the end he will stand on the earth.[d]
26 And after my skin has been destroyed,
    yet[e] in[f] my flesh I will see God;(AV)
27 I myself will see him
    with my own eyes(AW)—I, and not another.
    How my heart yearns(AX) within me!

28 “If you say, ‘How we will hound(AY) him,
    since the root of the trouble lies in him,[g]
29 you should fear the sword yourselves;
    for wrath will bring punishment by the sword,(AZ)
    and then you will know that there is judgment.[h](BA)

Footnotes

  1. Job 19:20 Or only by my gums
  2. Job 19:24 Or and
  3. Job 19:25 Or vindicator
  4. Job 19:25 Or on my grave
  5. Job 19:26 Or And after I awake, / though this body has been destroyed, / then
  6. Job 19:26 Or destroyed, / apart from
  7. Job 19:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts me
  8. Job 19:29 Or sword, / that you may come to know the Almighty