箴 言 21
Chinese Union Version (Simplified)
21 王 的 心 在 耶 和 华 手 中 , 好 像 陇 沟 的 水 随 意 流 转 。
2 人 所 行 的 , 在 自 己 眼 中 都 看 为 正 ; 惟 有 耶 和 华 衡 量 人 心 。
3 行 仁 义 公 平 比 献 祭 更 蒙 耶 和 华 悦 纳 。
4 恶 人 发 达 ( 发 达 : 原 文 是 灯 ) , 眼 高 心 傲 , 这 乃 是 罪 。
5 殷 勤 筹 划 的 , 足 致 丰 裕 ; 行 事 急 躁 的 , 都 必 缺 乏 。
6 用 诡 诈 之 舌 求 财 的 , 就 是 自 己 取 死 ; 所 得 之 财 乃 是 吹 来 吹 去 的 浮 云 。
7 恶 人 的 强 暴 必 将 自 己 扫 除 , 因 他 们 不 肯 按 公 平 行 事 。
8 负 罪 之 人 的 路 甚 是 弯 曲 ; 至 於 清 洁 的 人 , 他 所 行 的 乃 是 正 直 。
9 宁 可 住 在 房 顶 的 角 上 , 不 在 宽 阔 的 房 屋 与 争 吵 的 妇 人 同 住 。
10 恶 人 的 心 乐 人 受 祸 ; 他 眼 并 不 怜 恤 邻 舍 。
11 亵 慢 的 人 受 刑 罚 , 愚 蒙 的 人 就 得 智 慧 ; 智 慧 人 受 训 诲 , 便 得 知 识 。
12 义 人 思 想 恶 人 的 家 , 知 道 恶 人 倾 倒 , 必 致 灭 亡 。
13 塞 耳 不 听 穷 人 哀 求 的 , 他 将 来 呼 吁 也 不 蒙 应 允 。
14 暗 中 送 的 礼 物 挽 回 怒 气 ; 怀 中 搋 的 贿 赂 止 息 暴 怒 。
15 秉 公 行 义 使 义 人 喜 乐 , 使 作 孽 的 人 败 坏 。
16 迷 离 通 达 道 路 的 , 必 住 在 阴 魂 的 会 中 。
17 爱 宴 乐 的 , 必 致 穷 乏 ; 好 酒 , 爱 膏 油 的 , 必 不 富 足 。
18 恶 人 作 了 义 人 的 赎 价 ; 奸 诈 人 代 替 正 直 人 。
19 宁 可 住 在 旷 野 , 不 与 争 吵 使 气 的 妇 人 同 住 。
20 智 慧 人 家 中 积 蓄 宝 物 膏 油 ; 愚 昧 人 随 得 来 随 吞 下 。
21 追 求 公 义 仁 慈 的 , 就 寻 得 生 命 、 公 义 , 和 尊 荣 。
22 智 慧 人 爬 上 勇 士 的 城 墙 , 倾 覆 他 所 倚 靠 的 坚 垒 。
23 谨 守 口 与 舌 的 , 就 保 守 自 己 免 受 灾 难 。
24 心 骄 气 傲 的 人 名 叫 亵 慢 ; 他 行 事 狂 妄 , 都 出 於 骄 傲 。
25 懒 惰 人 的 心 愿 将 他 杀 害 , 因 为 他 手 不 肯 做 工 。
26 有 终 日 贪 得 无 餍 的 ; 义 人 施 舍 而 不 吝 惜 。
27 恶 人 的 祭 物 是 可 憎 的 ; 何 况 他 存 恶 意 来 献 呢 ?
28 作 假 见 证 的 必 灭 亡 ; 惟 有 听 真 情 而 言 的 , 其 言 长 存 。
29 恶 人 脸 无 羞 耻 ; 正 直 人 行 事 坚 定 。
30 没 有 人 能 以 智 慧 、 聪 明 、 谋 略 敌 挡 耶 和 华 。
31 马 是 为 打 仗 之 日 预 备 的 ; 得 胜 乃 在 乎 耶 和 华 。
箴言 21
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
21 耶和華掌管君王的心,
易如支配壟溝的流水。
2 人自以為行事正確,
但耶和華衡量人心。
3 秉公行義比獻祭更蒙耶和華喜悅。
4 高傲的眼,狂妄的心,惡人的燈,
都是罪惡。
5 勤勞者的計劃必致富足,
行事急躁的人必致貧困。
6 騙來的財如過眼雲霧,
使人掉進死亡的陷阱。
7 惡人的暴力必毀滅自己,
因為他們行事不公不義。
8 犯罪的人行徑扭曲,
純潔的人行為正直。
9 寧願住在房頂的一角,
也不跟爭鬧之妻同屋。
10 惡人貪戀邪惡,
對鄰舍殘忍無情。
11 懲罰嘲諷者,愚人得智慧;
訓誡智者,他便長見識。
12 公義的上帝鑒察惡人的家,
祂必使他們滅亡。
13 掩耳不聽窮人呼求的,
他將來求救也無人管。
14 暗中送的禮物能平息憤怒,
塞進懷裡的賄賂止息盛怒。
15 正義得到伸張,
義人喜、惡人怕。
16 人偏離明智之道,
終必與陰魂為伍。
17 貪圖享受必窮困,
奢華宴樂難富足。
18 惡人作義人的贖價,
奸徒替正直人受苦。
19 寧願獨居曠野,
不跟吵鬧易怒的女子同住。
20 智者家中積存寶物和油,
愚人將所有的揮霍一空。
21 追求公義與慈愛的,
必尋得生命、公義和尊榮。
22 智者攀上勇士的城池,
摧毀他們倚仗的堅壘。
23 管住口舌,免遭禍患。
24 嘲諷者狂妄自大,
行事驕橫無比。
25 懶人的慾望害死自己,
因為他的手不肯做工。
26 懶人整天貪得無厭,
義人施捨毫不吝嗇。
27 惡人的祭物已經可憎,
何況他懷著惡意來獻!
28 作偽證的終滅亡,
道實情的常發言。
29 惡人虛張聲勢,
正直人謹慎行事。
30 任何智慧、悟性和謀略,
都不能對抗耶和華。
31 馬為爭戰之日預備,
勝敗由耶和華決定。
箴言 21
Chinese New Version (Simplified)
追求公义仁爱必得尊荣
21 君王的心在耶和华手中,好象水沟的水,
他可以随意转移。
2 人看自己一切所行的,都是正直的;
耶和华却衡量人心。
3 秉公行义,
比献祭更蒙耶和华悦纳。
4 高傲的眼、傲慢的心,
恶人的灯,都是罪恶。
5 殷勤人的筹划必使他获利;
行事急躁的必致贫穷。
6 凭撒谎的舌头得来的财宝,
是飘荡的浮云、死亡的追寻。
7 恶人的暴行必拖累自己;
因为他们不肯秉行公正。
8 罪人的道路充满狡诈,
清洁的人,行为正直。
9 宁可住在房顶的一角,
也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。
10 恶人的心只求邪恶,
他的眼并不顾惜邻舍。
11 好讥笑人的受刑罚的时候,愚蒙人就得着智慧;
智慧人受训诲的时候,他就得着知识。
12 公义的 神留意恶人的家,
使恶人在祸患中毁灭。
13 塞耳不听贫穷人呼求的,
他将来呼求,也得不到应允。
14 暗中送的礼物,可以平息怒气,
怀里藏的贿赂,能平息暴怒。
15 秉行公正,使义人喜乐,
却使作孽的人恐惧。
16 偏离明慧之道的人,
必住在阴魂的会中。
17 贪爱享乐的,必成为穷乏人;
好酒爱脂油的,必不会富足。
18 恶人作了义人的赎价,
奸诈人作了正直人的替身。
19 宁可住在野地,
也不跟吵闹易怒的妇人同住。
20 智慧人的居所中,积存珍贵的财物和油;
愚昧人却把他所有的挥霍耗尽。
21 追求公义与慈爱的,
必得着生命、公义和荣耀。
22 智慧人登上勇士的城,
倾覆他倚靠的坚垒。
23 谨守口舌的,
保护自己免受患难。
24 骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的;
他行事狂妄骄傲。
25 懒惰人的愿望害死自己,
因为他的手不肯工作。
26 他终日贪得无厌,
但义人施予毫不吝啬。
27 恶人的祭物是耶和华所厌恶的,
更何况是怀着恶念来献的呢?
28 作假见证的必要灭亡,
聆听真情的人,他的话长存。
29 恶人厚颜无耻,
正直人却坚定他的道路。
30 任何智慧、聪明、
谋略都不能敌挡耶和华。
31 马是为打仗之日预备的,
胜利却在于耶和华。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.