Print Page Options Listen to 箴言 9

智慧和愚昧

智慧建造她的房屋,
    凿出七根柱子。
她宰了牲口,
    调了美酒,
    设了宴席,
派婢女出去邀请宾客,
    自己在城中高处呼喊:
“愚昧人啊,到这里来吧!”
    她又对无知者说:
“来吃我做的饭,
    尝尝我调的酒吧!
你们要抛弃愚昧,就能存活,
    要转向悟性之道。”

纠正嘲讽者,必自招羞辱;
    责备恶人,必自招伤害。
不要责备嘲讽者,免得他恨你;
    要责备智者,他必爱你。
教导智者,他就更有智慧;
    指教义人,他就更有见识。
10 智慧始于敬畏耶和华,
    认识至圣者便是明智。
11 智慧可增添你的年日,
    加添你的寿数。
12 人有智慧,自得益处;
    人好嘲讽,自食恶果。

13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,无知。
14 她坐在自己的家门口,
    坐在城中高处的座位上,
15 招呼着行色匆匆的过客:
16 “愚昧人啊,到这里来吧!”
    她又对无知者说:
17 “偷喝的水甜,偷吃的饼香。”
18 他们却不知她那里鬼影憧憧,
    她的客人已落在阴间的深处。

智慧和愚昧

智慧建造她的房屋,
    鑿出七根柱子。
她宰了牲口,
    調了美酒,
    設了宴席,
派婢女出去邀請賓客,
    自己在城中高處呼喊:
「愚昧人啊,到這裡來吧!」
    她又對無知者說:
「來吃我做的飯,
    嚐嚐我調的酒吧!
你們要拋棄愚昧,就能存活,
    要轉向悟性之道。」

糾正嘲諷者,必自招羞辱;
    責備惡人,必自招傷害。
不要責備嘲諷者,免得他恨你;
    要責備智者,他必愛你。
教導智者,他就更有智慧;
    指教義人,他就更有見識。
10 智慧始於敬畏耶和華,
    認識至聖者便是明智。
11 智慧可增添你的年日,
    加添你的壽數。
12 人有智慧,自得益處;
    人好嘲諷,自食惡果。

13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,無知。
14 她坐在自己的家門口,
    坐在城中高處的座位上,
15 招呼著行色匆匆的過客:
16 「愚昧人啊,到這裡來吧!」
    她又對無知者說:
17 「偷喝的水甜,偷吃的餅香。」
18 他們卻不知她那裡鬼影幢幢,
    她的客人已落在陰間的深處。

'箴 言 9 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

愚蒙人当转向智慧

智慧建造自己的房屋,

凿成七根柱子。

它宰杀牲口,调配美酒,

摆设筵席。

它差派几个使女出去,

自己又在城里的高处呼喊:

“谁是愚蒙人,

可以到这里来!”

又对无知的人说:

“你们都来,吃我的饼,

喝我调配的酒。

愚蒙人哪!你们要丢弃愚蒙,就可以存活,

并且要走在智慧的道路上。”

纠正好讥笑人的,必自招耻辱;

责备恶人的,必遭受羞辱。

你不要责备好讥笑人的,

免得他恨你;

要责备智慧人,他必爱你。

教导智慧人,他就越有智慧;

指教义人,他就增加学问。

10 敬畏耶和华是智慧的开端,

认识至圣者就是聪明。

11 因为借着我,你的日子就必增多,

你一生的年岁也必加添。

12 如果你有智慧,你的智慧必使你得益;

如果你讥笑人,你就必独自担当一切后果。

13 愚昧的妇人喧哗不停,

她是愚蒙,一无所知。

14 她坐在自己的家门口,

坐在城中高处的座位上,

15 向过路的人呼叫,

就是向往前直行的人呼叫:

16 “谁是愚蒙人,可以到这里来!”

又对无知的人说:

17 “偷来的水是甜的,

在暗中吃的饼是美味的。”

18 人却不知道她那里有阴魂,

她的客人是在阴间的深处。

The Way of Wisdom

Wisdom has (A)built her house,
She has hewn out her seven pillars;
(B)She has slaughtered her meat,
(C)She has mixed her wine,
She has also [a]furnished her table.
She has sent out her maidens,
She cries out from the highest places of the city,
“Whoever(D) is simple, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says to him,
“Come,(E) eat of my bread
And drink of the wine I have mixed.
Forsake foolishness and live,
And go in the way of understanding.

“He who corrects a scoffer gets shame for himself,
And he who rebukes a wicked man only harms himself.
(F)Do not correct a scoffer, lest he hate you;
(G)Rebuke a wise man, and he will love you.
Give instruction to a wise man, and he will be still wiser;
Teach a just man, (H)and he will increase in learning.

10 “The(I) fear of the Lord is the beginning of wisdom,
And the knowledge of the Holy One is understanding.
11 (J)For by me your days will be multiplied,
And years of life will be added to you.
12 (K)If you are wise, you are wise for yourself,
And if you scoff, you will bear it alone.”

The Way of Folly

13 (L)A foolish woman is [b]clamorous;
She is simple, and knows nothing.
14 For she sits at the door of her house,
On a seat (M)by the highest places of the city,
15 To call to those who pass by,
Who go straight on their way:
16 “Whoever(N) is [c]simple, let him turn in here”;
And as for him who lacks understanding, she says to him,
17 “Stolen(O) water is sweet,
And bread eaten in secret is pleasant.”
18 But he does not know that (P)the dead are there,
That her guests are in the depths of [d]hell.

Footnotes

  1. Proverbs 9:2 arranged
  2. Proverbs 9:13 boisterous
  3. Proverbs 9:16 naive
  4. Proverbs 9:18 Or Sheol