箴言 7
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
7 我兒啊,要遵守我的言語,
存記我的命令。
2 遵守我的命令就得存活,
謹守我的教誨,好像保護眼中的瞳人。
3 要繫在你指頭上,
刻在你心版上。
4 對智慧說「你是我的姊妹」,
稱呼聰明為親人,
5 她就保護你遠離陌生女子,
遠離油嘴滑舌的外邦女子。
淫亂的婦人
6 我曾在我房屋的窗戶內,
透過窗格子往外觀看,
7 看見在愚蒙人中,
注意到孩兒中有一個無知的青年,
8 從街上經過,靠近她的巷口,
直往她家的路去,
9 在黃昏,在傍晚,
在半夜,黑暗之中。
10 看哪,有一個女子來迎接他,
是妓女的打扮,有詭詐的心思。
11 她喧嚷,不守約束,
她的腳在家裏留不住,
12 有時在街市,有時在廣場,
或在各巷口等候。
13 她拉住那青年吻他,
厚着臉皮對他說:
14 「我已獻了平安祭,
今日我還了所許的願。
15 因此,我出來迎接你,
渴望見你的面,我總算找到你了!
16 我已在床上鋪好被單,
是埃及麻織的花紋布,
17 又用沒藥、沉香、桂皮
薰了我的床。
18 你來,讓我們飽享愛情,直到早晨,
讓我們彼此親愛歡樂。
19 因為我丈夫不在家,
出門遠行,
20 他手帶錢囊,
要到月圓才回家。」
21 這女子用許多巧言引誘他,
用諂媚的嘴唇催逼他。
22 青年立刻跟隨她,好像牛去被宰殺,
又像愚妄人帶着腳鐐去受刑,
23 直到箭穿進他的肝,如同雀鳥急投羅網,
卻不知會賠上自己的生命。
24 孩子們,現在要聽從我,
要留心聽我口中的言語。
25 你的心不可偏向她的道,
不要誤入她的迷途。
26 因為她擊倒許多人,
無數的人被她殺戮[a]。
27 她的家是在陰間之路,
下到死亡之宮。
Footnotes
- 7.26 「無數的人被她殺戮」或譯「被她殺戮的都是強壯者」。
Proverbs 7
English Standard Version
Warning Against the Adulteress
7 (A)My son, keep my words
and (B)treasure up my commandments with you;
2 (C)keep my commandments and live;
keep my teaching as (D)the apple of your eye;
3 (E)bind them on your fingers;
(F)write them on the tablet of your heart.
4 Say to wisdom, “You are my sister,”
and call insight your intimate friend,
5 to keep you from (G)the forbidden[a] woman,
from (H)the adulteress[b] with her smooth words.
6 For at (I)the window of my house
I have looked out through my lattice,
7 and I have seen among (J)the simple,
I have perceived among the youths,
a young man (K)lacking sense,
8 passing along the street (L)near her corner,
taking the road to her house
9 in (M)the twilight, in the evening,
at (N)the time of night and darkness.
10 And behold, the woman meets him,
(O)dressed as a prostitute, wily of heart.[c]
11 She is (P)loud and (Q)wayward;
(R)her feet do not stay at home;
12 now in the street, now in the market,
and (S)at every corner she (T)lies in wait.
13 She seizes him and kisses him,
and with (U)bold face she says to him,
14 “I had to (V)offer sacrifices,[d]
and today I have (W)paid my vows;
15 so now I have come out to meet you,
to seek you eagerly, and I have found you.
16 I have spread my couch with (X)coverings,
colored linens from (Y)Egyptian linen;
17 I have perfumed my bed with (Z)myrrh,
aloes, and (AA)cinnamon.
18 Come, let us take our fill of love till morning;
let us delight ourselves with love.
19 For (AB)my husband is not at home;
he has gone on a long journey;
20 he took a bag of money with him;
at full moon he will come home.”
21 With much seductive speech she persuades him;
with (AC)her smooth talk she compels him.
22 All at once he follows her,
as an ox goes to the slaughter,
or as a stag is caught fast[e]
23 till an arrow pierces its liver;
as (AD)a bird rushes into a snare;
he does not know that it will cost him his life.
24 And (AE)now, O sons, listen to me,
and be attentive to the words of my mouth.
25 Let not your heart turn aside to her ways;
do not stray into her paths,
26 for many a victim has she laid low,
and all her slain are (AF)a mighty throng.
27 Her house is (AG)the way to Sheol,
going down to the chambers of death.
Footnotes
- Proverbs 7:5 Hebrew strange
- Proverbs 7:5 Hebrew the foreign woman
- Proverbs 7:10 Hebrew guarded in heart
- Proverbs 7:14 Hebrew peace offerings
- Proverbs 7:22 Probable reading (compare Septuagint, Vulgate, Syriac); Hebrew as a chain to discipline a fool
Proverbs 7
New International Version
Warning Against the Adulterous Woman
7 My son,(A) keep my words
and store up my commands within you.
2 Keep my commands and you will live;(B)
guard my teachings as the apple of your eye.
3 Bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart.(C)
4 Say to wisdom, “You are my sister,”
and to insight, “You are my relative.”
5 They will keep you from the adulterous woman,
from the wayward woman with her seductive words.(D)
6 At the window of my house
I looked down through the lattice.
7 I saw among the simple,
I noticed among the young men,
a youth who had no sense.(E)
8 He was going down the street near her corner,
walking along in the direction of her house
9 at twilight,(F) as the day was fading,
as the dark of night set in.
10 Then out came a woman to meet him,
dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 (She is unruly(G) and defiant,
her feet never stay at home;
12 now in the street, now in the squares,
at every corner she lurks.)(H)
13 She took hold of him(I) and kissed him
and with a brazen face she said:(J)
14 “Today I fulfilled my vows,
and I have food from my fellowship offering(K) at home.
15 So I came out to meet you;
I looked for you and have found you!
16 I have covered my bed
with colored linens from Egypt.
17 I have perfumed my bed(L)
with myrrh,(M) aloes and cinnamon.
18 Come, let’s drink deeply of love till morning;
let’s enjoy ourselves with love!(N)
19 My husband is not at home;
he has gone on a long journey.
20 He took his purse filled with money
and will not be home till full moon.”
21 With persuasive words she led him astray;
she seduced him with her smooth talk.(O)
22 All at once he followed her
like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](P)
23 till an arrow pierces(Q) his liver,
like a bird darting into a snare,
little knowing it will cost him his life.(R)
Footnotes
- Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
- Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.