箴言 7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
要远离淫妇
7 孩子啊,你要遵从我的吩咐,
把我的诫命珍藏在心中。
2 遵守我的诫命,你便存活。
要爱护我的训言,
如爱护眼中的瞳仁。
3 要系在你的指头上,
刻在你的心版上。
4 你要把智慧当作姊妹,
将悟性视为亲人。
5 她们能使你远离淫妇,
远离妓女的甜言蜜语。
6 我曾在家里的窗前,
透过窗棂往外观看,
7 只见在愚昧的青年人中,
有个无知的青年,
8 他穿过靠近淫妇的巷口,
朝她的家门走去,
9 趁着日暮黄昏,
借着夜色昏暗。
10 看啊!一个妓女打扮、
心术不正的女子出来迎接他。
11 她喧嚷放荡,不安分守家,
12 有时在街上,有时在广场,
或在各巷口守候。
13 她缠着那青年,与他亲吻,
厚颜无耻地说:
14 “我今天刚献祭还了愿,
家里有平安祭肉[a],
15 因此我出来四处寻找你,
终于找到了你!
16 我已经铺好了床,
铺上了埃及的绣花布,
17 又用没药、沉香、肉桂熏了床。
18 来吧,让我们通宵畅饮爱情,
让我们尽情欢爱!
19 因为我丈夫不在家,出远门了。
20 他带着钱囊去了,月底才回来。”
21 淫妇花言巧语勾引他,
用谄媚的话语诱惑他。
22 那青年立刻随她而去,
像走向屠宰场的公牛,
又像掉入陷阱的雄鹿,
23 直等到利箭射穿他的肝。
他像只自投网罗的飞鸟,
浑然不知要赔上性命!
24 孩子们啊,你们要听从我的话,
留意我口中的训言,
25 别让你的心偏向淫妇的道,
步入她的歧途。
26 因为她使许多人丧命,
被她杀害的数目众多。
27 她的家是通往阴间的路,
引人坠入死亡的殿。
Proverbs 7
New International Version
Warning Against the Adulterous Woman
7 My son,(A) keep my words
and store up my commands within you.
2 Keep my commands and you will live;(B)
guard my teachings as the apple of your eye.
3 Bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart.(C)
4 Say to wisdom, “You are my sister,”
and to insight, “You are my relative.”
5 They will keep you from the adulterous woman,
from the wayward woman with her seductive words.(D)
6 At the window of my house
I looked down through the lattice.
7 I saw among the simple,
I noticed among the young men,
a youth who had no sense.(E)
8 He was going down the street near her corner,
walking along in the direction of her house
9 at twilight,(F) as the day was fading,
as the dark of night set in.
10 Then out came a woman to meet him,
dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 (She is unruly(G) and defiant,
her feet never stay at home;
12 now in the street, now in the squares,
at every corner she lurks.)(H)
13 She took hold of him(I) and kissed him
and with a brazen face she said:(J)
14 “Today I fulfilled my vows,
and I have food from my fellowship offering(K) at home.
15 So I came out to meet you;
I looked for you and have found you!
16 I have covered my bed
with colored linens from Egypt.
17 I have perfumed my bed(L)
with myrrh,(M) aloes and cinnamon.
18 Come, let’s drink deeply of love till morning;
let’s enjoy ourselves with love!(N)
19 My husband is not at home;
he has gone on a long journey.
20 He took his purse filled with money
and will not be home till full moon.”
21 With persuasive words she led him astray;
she seduced him with her smooth talk.(O)
22 All at once he followed her
like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](P)
23 till an arrow pierces(Q) his liver,
like a bird darting into a snare,
little knowing it will cost him his life.(R)
Footnotes
- Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
- Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
Proverbs 7
Amplified Bible, Classic Edition
7 My son, keep my words; lay up within you my commandments [for use when needed] and treasure them.
2 Keep my commandments and live, and keep my law and teaching as the apple (the pupil) of your eye.
3 Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
4 Say to skillful and godly Wisdom, You are my sister, and regard understanding or insight as your intimate friend—
5 That they may keep you from the loose woman, from the adventuress who flatters with and makes smooth her words.
6 For at the window of my house I looked out through my lattice.
7 And among the simple (empty-headed and emptyhearted) ones, I perceived among the youths a young man void of good sense,
8 Sauntering through the street near the [loose woman’s] corner; and he went the way to her house
9 In the twilight, in the evening; night black and dense was falling [over the young man’s life].
10 And behold, there met him a woman, dressed as a harlot and sly and cunning of heart.
11 She is turbulent and willful; her feet stay not in her house;
12 Now in the streets, now in the marketplaces, she sets her ambush at every corner.
13 So she caught him and kissed him and with impudent face she said to him,
14 Sacrifices of peace offerings were due from me; this day I paid my vows.
15 So I came forth to meet you [that you might share with me the feast from my offering]; diligently I sought your face, and I have found you.
16 I have spread my couch with rugs and cushions of tapestry, with striped sheets of fine linen of Egypt.
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
18 Come, let us take our fill of love until morning; let us console and delight ourselves with love.
19 For the man is not at home; he is gone on a long journey;
20 He has taken a bag of money with him and will come home at the day appointed [at the full moon].
21 With much justifying and enticing argument she persuades him, with the allurements of her lips she leads him [to overcome his conscience and his fears] and forces him along.
22 Suddenly he [yields and] follows her reluctantly like an ox moving to the slaughter, like one in fetters going to the correction [to be given] to a fool or [a]like a dog enticed by food to the muzzle
23 Till a dart [of passion] pierces and inflames his vitals; then like a bird fluttering straight into the net [he hastens], not knowing that it will cost him his life.
24 Listen to me now therefore, O you sons, and be attentive to the words of my mouth.
25 Let not your heart incline toward her ways, do not stray into her paths.
26 For she has cast down many wounded; indeed, all her slain are a mighty host.(A)
27 Her house is the way to Sheol (Hades, the place of the dead), going down to the chambers of death.
Footnotes
- Proverbs 7:22 The Septuagint (Greek translation of the Old Testament) so reads at this point.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation

