Add parallel Print Page Options

亞古珥之箴言

30 雅基的兒子亞古珥的言語,就是真言。

這人對以鐵烏甲說:我比眾人更蠢笨,也沒有人的聰明。 我沒有學好智慧,也不認識至聖者。 誰升天又降下來?誰聚風在掌握中?誰包水在衣服裡?誰立定地的四極?他名叫什麼?他兒子名叫什麼?你知道嗎?

神的言語句句都是煉淨的,投靠他的,他便做他們的盾牌。 他的言語你不可加添,恐怕他責備你,你就顯為說謊言的。

我求你兩件事,在我未死之先不要不賜給我: 求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足,賜給我需用的飲食。 恐怕我飽足不認你,說:「耶和華是誰呢?」又恐怕我貧窮就偷竊,以致褻瀆我神的名。

10 你不要向主人讒謗僕人,恐怕他咒詛你,你便算為有罪。

11 有一宗[a]人,咒詛父親,不給母親祝福。 12 有一宗人,自以為清潔,卻沒有洗去自己的汙穢。 13 有一宗人,眼目何其高傲,眼皮也是高舉。 14 有一宗人,牙如劍,齒如刀,要吞滅地上的困苦人和世間的窮乏人。

15 螞蟥有兩個女兒,常說:「給呀!給呀!」有三樣不知足的,連不說夠的共有四樣, 16 就是陰間和石胎,浸水不足的地,並火。

17 戲笑父親,藐視而不聽從母親的,他的眼睛必為谷中的烏鴉啄出來,為鷹雛所吃。

18 我所測不透的奇妙有三樣,連我所不知道的共有四樣, 19 就是鷹在空中飛的道,蛇在磐石上爬的道,船在海中行的道,男與女交合的道。 20 淫婦的道也是這樣,她吃了把嘴一擦,就說:「我沒有行惡。」

21 使地震動的有三樣,連地擔不起的共有四樣, 22 就是僕人做王,愚頑人吃飽, 23 醜惡的女子出嫁,婢女接續主母。

24 地上有四樣小物,卻甚聰明: 25 螞蟻是無力之類,卻在夏天預備糧食; 26 沙番是軟弱之類,卻在磐石中造房; 27 蝗蟲沒有君王,卻分隊而出; 28 守宮用爪抓牆,卻住在王宮。

29 步行威武的有三樣,連行走威武的共有四樣, 30 就是獅子,乃百獸中最為猛烈、無所躲避的, 31 獵狗、公山羊和無人能敵的君王。

32 你若行事愚頑自高自傲,或是懷了惡念,就當用手摀口。 33 搖牛奶必成奶油,扭鼻子必出血,照樣,激動怒氣必起爭端。

Footnotes

  1. 箴言 30:11 「宗」原文作「代」,下同。

The Words of Agur

30 The words of Agur the son of Jakeh, the pronouncement.

The man declares to Ithiel, to Ithiel and Ucal:

I am certainly more (A)stupid than any man,
And I do not have the understanding of a man;
Nor have I learned wisdom,
Nor do I have the (B)knowledge of the Holy One.
Who has (C)ascended into heaven and descended?
Who has gathered the (D)wind in His fists?
Who has (E)wrapped the waters in [a]His garment?
Who has (F)established all the ends of the earth?
What is His (G)name or His [b]Son’s name?
Surely you know!

Every (H)word of God is [c]pure;
He is a (I)shield to those who take refuge in Him.
(J)Do not add to His words
Or He will rebuke you, and you will be proved a liar.

Two things I have asked of You;
Do not refuse me before I die:
Keep deception and [d]lies far from me,
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with the (K)food that is my portion,
So that I will not be (L)full and deny (M)You and say, “Who is the Lord?”
And that I will not become (N)impoverished and steal,
And (O)profane the name of my God.

10 Do not slander a slave to his master,
Or he will (P)curse you and you will be found guilty.

11 There is a [e]kind of person who (Q)curses his father
And does not bless his mother.
12 There is a [f]kind who is (R)pure in his own eyes,
Yet is not washed from his filthiness.
13 There is a [g]kind—oh how (S)lofty are his eyes!
And his eyelids are raised in arrogance.
14 There is a [h]kind of person whose (T)teeth are like swords
And his (U)jaw teeth like knives,
To (V)devour the poor from the earth
And the needy from among mankind.

15 The leech has two daughters:
“Give” and “Give.”
There are three things that will not be satisfied,
Four that will not say, “Enough”:
16 [i](W)Sheol, the (X)infertile womb,
Earth that is never satisfied with water,
And fire that never says, “Enough.”
17 The eye that (Y)mocks a father
And [j](Z)scorns a mother,
The (AA)ravens of the valley will pick it out,
And the young (AB)eagles will eat it.

18 There are three things which are too wonderful for me,
Four which I do not understand:
19 The way of the (AC)eagle in the sky,
The way of a snake on a rock,
The way of a ship in the middle of the sea,
And the way of a man with a [k]virgin.
20 This is the way of an (AD)adulterous woman:
She eats and wipes her mouth,
And says, “I have done no wrong.”

21 Under three things the earth quakes,
And under four, it cannot endure:
22 Under a (AE)slave when he becomes king,
And a fool when he is satisfied with food,
23 Under an unloved woman when she gets a husband,
And a female servant when she dispossesses her mistress.

24 Four things are small on the earth,
But they are exceedingly wise:
25 The (AF)ants are not a strong people,
But they prepare their food in the summer;
26 The (AG)rock hyraxes are not a mighty people,
Yet they make their houses in the rocks;
27 The locusts have no king,
Yet all of them go out in (AH)ranks;
28 The lizard you may grasp with the hands,
Yet it is in kings’ palaces.

29 There are three things which are stately in their march,
Even four which are stately when they walk:
30 The lion, which is (AI)mighty among animals
And does not [l](AJ)retreat from anything,
31 The [m]strutting rooster or the male goat,
And a king when his army is with him.

32 If you have been foolish in exalting yourself,
Or if you have plotted evil, (AK)put your hand on your mouth.
33 For the [n]churning of milk produces butter,
And pressing the nose produces blood;
So the [o]churning of (AL)anger produces strife.

Footnotes

  1. Proverbs 30:4 Lit the
  2. Proverbs 30:4 Or son’s
  3. Proverbs 30:5 Lit refined
  4. Proverbs 30:8 Lit words of falsehood
  5. Proverbs 30:11 Or generation
  6. Proverbs 30:12 Or generation
  7. Proverbs 30:13 Or generation
  8. Proverbs 30:14 Or generation
  9. Proverbs 30:16 I.e., The netherworld
  10. Proverbs 30:17 Lit despises to obey
  11. Proverbs 30:19 Lit young unmarried woman
  12. Proverbs 30:30 Lit turn back
  13. Proverbs 30:31 Lit girt in the loins
  14. Proverbs 30:33 Lit pressing
  15. Proverbs 30:33 Lit pressing