Add parallel Print Page Options

得智慧必得善報和盼望

24 你不要嫉妒惡人,

也不要祈望與他們共處。

因為他們的心圖謀強暴,

他們的嘴唇講論奸惡。

房屋的建造是憑著智慧,

又藉著聰明得到堅立;

並且藉著知識,各房間充滿

各樣寶貴和美好的財物。

智慧人大有能力,

有知識的人力上加力。

你要憑著智謀去作戰;

謀士眾多,就可得勝。

智慧對愚妄人來說是太高超,

因此他在城門口啞口無言。

計劃作惡的,

必稱為陰謀家。

愚妄人的計謀,盡是罪惡;

好譏笑人的是人所厭惡的。

10 你在患難的日子若是懈怠,

你的力量就微小。

11 被拉到死地的人,你要拯救;

將要被殺戮的人,你要挽救。

12 如果你說:“這事我不知道。”

那衡量人心的不明白嗎?

那看顧你性命的不曉得嗎?

他不按照各人的行為報應各人嗎?

13 我兒,你要吃蜜,因為這是好的;

吃蜂房下滴的蜜,就覺甘甜。

14 要知道智慧對你的心也是這樣,

如果你得著智慧,就必有好結局,

你的盼望也不會斷絕。

15 惡人哪!不要埋伏攻擊義人的住處,

不要毀壞他的居所。

16 因為義人雖然七次跌倒,仍能再起來;

但惡人必在禍患中絆倒。

17 你的仇敵跌倒的時候,你不要歡喜;

他絆倒的時候,你心裡不可歡樂。

18 恐怕耶和華看見了,就不喜悅,

把他的怒氣從仇敵的身上,轉到你的身上。

19 不要因作惡的人心懷不平,

也不要嫉妒惡人。

20 因為惡人必沒有好結局,

惡人的燈必要熄滅。

21 我兒,你要敬畏耶和華,也要尊敬君王;

不要與叛逆的人結交。

22 因為他們的刑罰必忽然臨到;

耶和華與君王要施行的毀滅,誰能曉得呢?

當正直勤奮

23 以下也是智慧人的話:

審判的時候看人的情面是不對的。

24 對壞人說“你是好人”的,

萬民都要咒罵他,萬族都必憎惡他。

25 指責壞人的,必得歡悅;

美福必臨到他們。

26 應對誠實的,

如同與別人親嘴。

27 你要在外面預備好你的工作,

在田間為自己準備妥當,

然後建造你的房屋。

28 不可無故作證指控你的鄰舍;

不可誣告他人。

29 你不可說:“人怎樣待我,我也怎樣待他;

我要照他所行的報復他。”

30 我經過懶惰人的田地,

無知人的葡萄園;

31 只見到處長滿蒺藜,

地面蓋滿刺草,

石牆也倒塌了。

32 我看了,就用心思想;

我見了,就領受了教訓。

33 再睡片時,打盹片時,

抱著手躺臥片時,

34 你的貧窮就必像強盜來到,

你的缺乏就必像拿兵器的人來到。

24 Nu pizmui(A) pe oamenii cei răi
şi nu(B) dori să fii cu ei;
căci(C) inima lor se gândeşte la prăpăd
şi buzele lor vorbesc nelegiuiri.
Prin înţelepciune se înalţă o casă
şi prin pricepere se întăreşte;
prin ştiinţă se umplu cămările ei
de toate bunătăţile de preţ şi plăcute.
Un om(D) înţelept este plin de putere
şi cel priceput îşi oţeleşte vlaga.
Căci(E) prin măsuri chibzuite câştigi bătălia,
şi prin marele număr al sfetnicilor ai biruinţa.
Înţelepciunea este prea(F) înaltă pentru cel nebun:
el nu va deschide gura la judecată.
Cine se(G) gândeşte să facă rău
se cheamă un om plin de răutate.
Gândul celui nebun nu este decât păcat
şi batjocoritorul este o scârbă pentru oameni.
10 Dacă slăbeşti în ziua necazului,
mică îţi este puterea.
11 Izbăveşte(H) pe cei târâţi la moarte
şi scapă pe cei ce sunt aproape să fie înjunghiaţi.
12 Dacă zici: „Ah! n-am ştiut!”…
Crezi că nu vede Cel ce(I) cântăreşte inimile
şi Cel ce veghează asupra sufletului tău?
Şi nu va răsplăti El fiecăruia după(J) faptele lui?
13 Fiule, mănâncă(K) miere, căci este bună
şi fagurul de miere este dulce pentru cerul gurii tale.
14 Tot(L) aşa şi înţelepciunea este bună pentru sufletul tău:
dacă o vei găsi, ai un viitor(M)
şi nu ţi se va tăia nădejdea.
15 Nu(N) întinde curse, nelegiuitule, la locuinţa celui neprihănit
şi nu-i tulbura odihna.
16 Căci(O) cel neprihănit de şapte ori cade şi se ridică,
dar(P) cei răi se prăbuşesc în nenorocire.
17 Nu(Q) te bucura de căderea vrăjmaşului tău
şi să nu ţi se veselească inima când se poticneşte el,
18 ca nu cumva Domnul să vadă, să nu-I placă
şi să-Şi întoarcă mânia de la el.
19 Nu(R) te mânia din pricina celor ce fac rău
şi nu pizmui pe cei răi!
20 Căci(S) cel ce face răul n-are niciun viitor
şi lumina(T) celor răi se stinge.
21 Fiule, teme-te(U) de Domnul şi de împăratul
şi să nu te amesteci cu cei neastâmpăraţi!
22 Căci deodată le va veni pieirea.
Şi cine poate şti sfârşitul amândurora?
23 Iată ce mai spun înţelepţii:
„Nu(V) este bine să ai în vedere faţa oamenilor în judecăţi.”
24 Pe cine(W) zice celui rău: „Tu eşti bun!”
îl blestemă popoarele şi-l urăsc neamurile.
25 Dar celor ce judecă drept le merge bine
şi o mare binecuvântare vine peste ei.
26 Un răspuns bun este
ca un sărut pe buze.
27 Vezi-ţi(X) întâi de treburi afară,
îngrijeşte de lucrul câmpului,
şi apoi apucă-te să-ţi zideşti casa!
28 Nu(Y) vorbi în chip uşuratic împotriva aproapelui tău;
ori ai vrea să înşeli cu buzele tale?
29 Nu(Z) zice: „Cum mi-a făcut el, aşa am să-i fac şi eu;
îi vor răsplăti după faptele lui!”
30 Am trecut pe lângă ogorul unui leneş
şi pe lângă via unui om fără minte.
31 Şi era(AA) numai spini, acoperit de mărăcini,
şi zidul de piatră era prăbuşit.
32 M-am uitat bine şi cu luare-aminte,
şi am tras învăţătură din ce am văzut.
33 „Să mai dorm puţin(AB), să mai aţipesc puţin,
să mai încrucişez mâinile puţin, ca să mă odihnesc!”
34 Şi sărăcia vine peste tine pe neaşteptate,
ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.