Add parallel Print Page Options

行为正直的必蒙福

20 酒能使人狂放,烈酒能使人喧哗;

所有因醉酒而犯错的,都没有智慧。

王的震怒好象狮子的吼叫;

触怒他的是自害己命。

平息纷争就是人的荣耀;

只有愚妄人个个都爱争执。

懒惰人冬天不耕种;

到收割的时候,出去求食,必一无所得。

人心里的谋略如同深水,

唯有聪明人能汲引出来。

很多人自称忠诚,

但信实的人,谁能遇着呢?

行为完全的义人,

他的后代是有福的。

君王坐在审判的位上,

他的眼目查察一切恶事。

谁能说:“我洁净了我的心,

我是清洁无罪的”?

10 不同的法码,不同的量器,

两样都是耶和华所厌恶的。

11 孩童的行动是否清洁正直,

凭他的行为就可以把他自己显明出来。

12 能听的耳朵和能看的眼睛,

两样都是耶和华所造的。

13 不要贪睡,免得你贫穷;

睁开眼睛,你才有饱餐。

14 买东西的说:“不好,不好!”

离去以后,他就自夸。

15 虽有金子、许多红宝石和宝器,

但充满知识的嘴唇比这一切更宝贵。

16 谁为陌生人作保证人,就拿去谁的衣服;

谁替妓女作保证人,谁就要作担保。

17 欺骗得来的食物,人总觉得甘甜;

事后他的口必充满沙石。

18 计划要有筹算才能确立;

作战也要倚靠智谋。

19 到处搬弄是非的,泄露秘密;

口无遮拦的,不可与他结交。

20 咒骂父母的,

他的灯必在漆黑的幽暗中熄灭。

21 起初迅速得来的产业,

最后却不是福气。

22 你不要说:“我要以恶报恶”;

要等候耶和华,他必拯救你。

23 不同的法码是耶和华所厌恶的;

诡诈的天平,也是邪恶的。

24 人的脚步是由耶和华所定,

人怎能明白自己的道路呢?

25 如果有人轻率地说:“这是归 神为圣之物”,

许愿以后才重新考虑,就是自陷网罗。

26 智慧的王簸散恶人,

并用车轮碾他们。

27 人的灵是耶和华的灯,

探照人的脏腑。

28 慈爱和信实保护君王,

他的王位也藉慈爱维持。

29 气力是年轻人的荣耀,

白发是老年人的尊荣。

30 鞭伤能除净人的邪恶,

责打能洗净人的脏腑。

20 El vino lleva a la insolencia
    y la cerveza al escándalo;
    ¡nadie bajo sus efectos se comporta sabiamente!

Rugido de león es la furia del rey;
    quien provoca su enojo se juega la vida.

Honroso es al hombre evitar la contienda,
    pero no hay necio que no inicie un pleito.

El perezoso no labra la tierra en la estación adecuada;
    en tiempo de cosecha buscará y no hallará.

El propósito humano es como aguas profundas;
    el que es inteligente lo descubrirá.

Son muchos los que proclaman su lealtad,
    ¿pero quién puede hallar a alguien digno de confianza?

Justo es quien lleva una vida sin tacha;
    ¡dichosos sus hijos después de él!

Cuando el rey se sienta en el tribunal,
    con su sola mirada barre toda maldad.

¿Quién puede afirmar: «Tengo puro el corazón;
    estoy limpio de pecado»?

10 Pesas falsas y medidas engañosas:
    ¡vaya pareja que el Señor detesta!

11 Por sus hechos el niño deja entrever
    si su conducta será pura y recta.

12 Los oídos para oír y los ojos para ver:
    ¡El Señor los ha creado a los dos!

13 No te des al sueño o te quedarás pobre;
    mantente despierto y tendrás pan de sobra.

14 «¡No sirve, no sirve!», dice el comprador,
    pero luego va y se jacta de su compra.

15 Oro hay y abundan las piedras preciosas,
    pero aún más valiosas son las palabras sabias.

16 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño;
    retenla en garantía si la da en favor de desconocidos.

17 Tal vez sea agradable ganarse el pan con engaños,
    pero uno acaba con la boca llena de arena.

18 Afirma tus planes con buenos consejos;
    entabla el combate con buena estrategia.

19 El chismoso traiciona la confianza;
    no te juntes con la gente que habla de más.

20 Al que maldiga a su padre y a su madre,
    su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.

21 La herencia reclamada antes de tiempo
    no termina siendo de bendición.

22 Nunca digas: «¡Me vengaré de ese daño!».
    Confía en el Señor y él actuará por ti.

23 El Señor aborrece las balanzas adulteradas
    y reprueba el uso de medidas engañosas.

24 Los pasos del hombre los dirige el Señor.
    ¿Cómo puede el hombre entender su propio camino?

25 Trampa es consagrar algo sin pensarlo
    y más tarde reconsiderar lo prometido.

26 El rey sabio avienta como trigo a los malvados,
    y los desmenuza con rueda de molino.

27 El espíritu humano es la lámpara del Señor,
    pues escudriña lo más íntimo del ser.

28 La misericordia y la verdad sostienen al rey;
    su trono se afirma en la misericordia.

29 La gloria de los jóvenes radica en su fuerza;
    la honra de los ancianos, en sus canas.

30 Los golpes y las heridas curan la maldad;
    los azotes limpian lo más íntimo del ser.

20 El vino hace insolente al hombre;
las bebidas fuertes lo alborotan;
bajo sus efectos nadie actúa sabiamente.

Un rey furioso es como un león rugiente;
quien lo provoca, pone su vida en peligro.

Es honra del hombre evitar discusiones,
mas cualquier necio puede iniciarlas.

Cuando es tiempo de arar, el perezoso no ara;
pero al llegar la cosecha, buscará y no encontrará.

Las intenciones secretas son como aguas profundas,
pero el que es inteligente sabe descubrirlas.

Hay muchos que presumen de leales,
pero no se halla a nadie en quien se pueda confiar.

¡Felices los hijos que deja
quien ha vivido con rectitud y honradez!

Cuando el rey toma asiento en el tribunal,
le basta una sola mirada para barrer el mal.

Nadie puede decir: «Tengo puro el corazón,
estoy limpio de pecado.»

10 Pesas falsas y medidas con trampa
son dos cosas que el Señor aborrece.

11 Por sus acciones se conoce
si un joven se conduce con rectitud.

12 El oído para oír y el ojo para ver
fueron creados por el Señor.

13 No te entregues al sueño, o te quedarás pobre;
manténte despierto y tendrás pan de sobra.

14 «¡Que mala mercancía!», dice el comprador,
pero una vez comprada se felicita a sí mismo.

15 Vale más quien habla con sabiduría,
que todo el oro y las joyas del mundo.

16 Al que salga fiador por un extraño,
quítale la ropa y tómasela en prenda.

17 Al hombre le gusta alimentarse de mentiras,
aunque a la larga le resulte como bocado de tierra.

18 Los planes se afirman con un buen consejo;
la guerra se hace con una buena estrategia.

19 El chismoso no sabe guardar un secreto,
así que no te juntes con gente chismosa.

20 El que maldice a su padre o a su madre,
morirá en la más espantosa oscuridad.

21 Lo que al principio se adquiere fácilmente,
al final no es motivo de alegría.

22 Nunca hables de tomar venganza;
confía en el Señor, y él te hará triunfar.

23 El Señor aborrece el uso de pesas falsas;
las balanzas falsas son reprobables.

24 El Señor dirige los pasos del hombre;
nadie conoce su propio destino.

25 Es peligroso que el hombre le prometa algo a Dios
y que después reconsidere su promesa.

26 El rey sabio aleja de sí a los malvados
y los aplasta bajo una rueda.

27 El espíritu que Dios ha dado al hombre
es luz que alumbra lo más profundo de su ser.

28 El rey se mantiene seguro en su trono
cuando practica el amor y la verdad.

29 El orgullo de los jóvenes está en su fuerza;
la honra de los ancianos, en sus canas.

30 La maldad se cura con golpes y heridas;
los golpes hacen sanar la conciencia.