箴言 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
智慧的益處
2 孩子啊,
你若接受我的教誨,
珍愛我的誡命,
2 側耳聆聽智慧,
傾心渴慕悟性;
3 你若呼求洞見,
竭力追求悟性,
4 尋它如尋銀子,
找它如找寶藏,
5 你就會懂得敬畏耶和華,
認識上帝。
6 因為耶和華賜人智慧,
知識和悟性出自祂的口。
7 祂使正直人充滿智慧,
是行為純全者的盾牌。
8 祂看守正義之路,
護衛虔誠人的道。
9 這樣,你就明白何為仁義、
公平和正直,
懂得一切美善之道。
10 因為智慧必進入你心,
知識必令你的靈歡快。
11 明辨力必護佑你,
悟性必看顧你。
12 智慧必救你遠離惡道,
脫離言語荒謬的人。
13 他們捨棄正道,走上黑路,
14 以行惡為樂,喜愛惡人的邪僻;
15 他們的道路歪邪,行徑扭曲。
16 智慧要救你脫離淫婦,
脫離花言巧語的妓女。
17 她撇棄了年輕時的丈夫,
忘了在上帝面前立的約。
18 她的家通向死亡,
她的路直達陰間。
19 到她那裡的人都有去無回,
找不到生命之道。
20 所以你要行善人的路,
守義人的道。
21 因為在地上,
正直人必安居,
純全無過的人必長存,
22 惡人必遭滅絕,
奸徒必被剷除。
Mga Kawikaan 2
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
Ang Kahalagahan ng Karunungan
2 Aking anak, ang mga pangaral ko ay dinggin mo,
at ang aking mga utos, ingatan nga at sundin mo.
2 Ang pakinig mo'y ibaling sa wastong karunungan,
at ito ay isipin nang iyong maunawaan.
3 Pagsikapan mong hanapin ang tunay na kaalaman,
pang-unawa'y pilitin mong makita at masumpungan.
4 Kung ito ay parang pilak na iyong hahanapin,
at tulad ng ginto, na iyong miminahin,
5 malalaman mo kung ano ang kahulugan ng paggalang at pagsunod kay Yahweh,
at matatamo ang kaalaman tungkol sa Diyos.
6 Sapagkat(A) si Yahweh ang nagkakaloob ng karunungan,
sa bibig niya ang kaalaman at unawa'y bumubukal.
7 Bibigyan niya ng unawa ang matuwid ang pamumuhay,
at ang taong matapat ay kanyang iingatan.
8 Binabantayan niya ang daan ng katarungan,
at ang lakad ng lingkod niya'y kanyang sinusubaybayan.
9 Kaya nga, iyong mauunawaan ang katuwiran at katarungan,
at iyong susundan ang landas ng kabutihan.
10 Lalawak ang karunungang matatanim sa isipan,
madadama ang kasiyahang dulot nitong kaalaman.
11 Ang natamong kaalaman sa iyo ay mag-iingat,
ang unawa'y maglilihis sa liku-likong landas.
12 Ilalayo ka nito sa masamang pamumuhay,
at doon sa mga taong ang nais ay kaguluhan;
13 ilalayo ka rin nito sa mga tampalasan,
na ang landas na pinili ay landas ng kadiliman,
14 mga taong ang hilig ay paggawa ng kasamaan,
ang kanilang kasiyaha'y pawang walang kabuluhan.
15 Sa ugaling taglay nila'y di sila maaasahan,
sila ay hindi tapat, hindi mapagkakatiwalaan.
16 Malalayo ka sa babaing mahalay,
at sa kanyang pang-aakit ay hindi ka maaakay.
17 Siya ay babaing hindi tapat sa asawa;
ang sumpaan sa altar ay binaliwala niya.
18 Kaya naman ang landas niya'y patungo sa kamatayan,
at ang kanyang buhay ay tungo sa kawakasan.
19 Sinumang maakit niya ay tuluyang natatangay,
at hindi na makakabalik sa maayos na pamumuhay.
20 Kaya nga, tahakin mo ang landas ng kabutihan,
huwag itong hiwalayan hanggang hininga ay mapatid.
21 Pagkat ang mabuting tao'y magtatagal sa daigdig,
ang may buhay na matapat ay hindi matitinag.
22 Ngunit ang masama sa lupai'y mawawala,
bubunutin pati ugat ng lahat ng mandaraya.
Proverbs 2
World English Bible
2 My son, if you will receive my words,
and store up my commandments within you,
2 so as to turn your ear to wisdom,
and apply your heart to understanding;
3 yes, if you call out for discernment,
and lift up your voice for understanding;
4 if you seek her as silver,
and search for her as for hidden treasures;
5 then you will understand the fear of Yahweh,
and find the knowledge of God.[a]
6 For Yahweh gives wisdom.
Out of his mouth comes knowledge and understanding.
7 He lays up sound wisdom for the upright.
He is a shield to those who walk in integrity,
8 that he may guard the paths of justice,
and preserve the way of his saints.
9 Then you will understand righteousness and justice,
equity and every good path.
10 For wisdom will enter into your heart.
Knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will watch over you.
Understanding will keep you,
12 to deliver you from the way of evil,
from the men who speak perverse things,
13 who forsake the paths of uprightness,
to walk in the ways of darkness,
14 who rejoice to do evil,
and delight in the perverseness of evil,
15 who are crooked in their ways,
and wayward in their paths,
16 to deliver you from the strange woman,
even from the foreigner who flatters with her words,
17 who forsakes the friend of her youth,
and forgets the covenant of her God;
18 for her house leads down to death,
her paths to the departed spirits.
19 None who go to her return again,
neither do they attain to the paths of life.
20 Therefore walk in the way of good men,
and keep the paths of the righteous.
21 For the upright will dwell in the land.
The perfect will remain in it.
22 But the wicked will be cut off from the land.
The treacherous will be rooted out of it.
Footnotes
- 2:5 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
Proverbs 2
King James Version
2 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
2 So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
3 Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
6 For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Proverbs 2
New International Version
Moral Benefits of Wisdom
2 My son,(A) if you accept my words
and store up my commands within you,
2 turning your ear to wisdom
and applying your heart to understanding(B)—
3 indeed, if you call out for insight(C)
and cry aloud for understanding,
4 and if you look for it as for silver
and search for it as for hidden treasure,(D)
5 then you will understand the fear of the Lord
and find the knowledge of God.(E)
6 For the Lord gives wisdom;(F)
from his mouth come knowledge and understanding.(G)
7 He holds success in store for the upright,
he is a shield(H) to those whose walk is blameless,(I)
8 for he guards the course of the just
and protects the way of his faithful ones.(J)
9 Then you will understand(K) what is right and just
and fair—every good path.
10 For wisdom will enter your heart,(L)
and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will protect you,
and understanding will guard you.(M)
12 Wisdom will save(N) you from the ways of wicked men,
from men whose words are perverse,
13 who have left the straight paths
to walk in dark ways,(O)
14 who delight in doing wrong
and rejoice in the perverseness of evil,(P)
15 whose paths are crooked(Q)
and who are devious in their ways.(R)
16 Wisdom will save you also from the adulterous woman,(S)
from the wayward woman with her seductive words,
17 who has left the partner of her youth
and ignored the covenant she made before God.[a](T)
18 Surely her house leads down to death
and her paths to the spirits of the dead.(U)
19 None who go to her return
or attain the paths of life.(V)
Footnotes
- Proverbs 2:17 Or covenant of her God
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
