19 行为正直的穷人,
    胜过诡诈的愚人。
热诚却无知不足取,
    行动急躁难免有错。
人因愚昧而自毁前程,
    他的心却抱怨耶和华。
财富招来许多朋友,
    穷人却遭朋友抛弃。
作伪证者难免受罚,
    撒谎的人罪责难逃。
大家都讨好慷慨的人,
    人人都结交好施赠的。
穷人被亲人厌弃,
    朋友都远远躲避。
    他苦苦哀求,也无人理会。
得到智慧的珍惜生命,
    持守悟性的享受福乐。
作伪证者难免受罚,
    撒谎的人自取灭亡。
10 愚人奢华宴乐不相宜,
    奴隶管辖王子更离谱。
11 智者不轻易发怒,
    饶恕是他的荣耀。
12 君王的震怒像雄狮怒吼,
    君王的恩泽如草上甘露。
13 愚昧之子是父亲的灾殃,
    争闹之妻如雨滴漏不止。
14 房屋钱财是祖先的遗产,
    贤慧之妻乃耶和华所赐。
15 懒惰使人沉睡,
    懈怠使人挨饿。
16 遵守诫命的保全性命,
    藐视诫命的自寻死路。
17 善待穷人等于借贷给耶和华,
    耶和华必回报他的善行。
18 管教孩子宜早不宜晚,
    不可任由他走向灭亡。
19 脾气暴躁的人必吃苦头。
    你若救他,一次肯定不够。
20 你要受教听劝,
    以便得到智慧。
21 人心中有许多计划,
    唯耶和华的旨意成就。
22 人心爱慕忠诚,
    受穷胜过撒谎。
23 敬畏耶和华使人得享生命,
    安然满足,免遭祸患。
24 懒惰人手放在餐盘,
    却懒得送食物进嘴。
25 责打嘲讽者,愚人学会谨慎;
    责备明哲人,他会增长见识。
26 苛待父亲的人可鄙,
    逼走母亲的人可耻。
27 孩子啊,你若不听教诲,
    就会偏离知识。
28 作伪证者嘲讽公义,
    恶人的口吞吃罪恶。
29 刑罚对付嘲讽者,
    鞭子责打愚人背。

敬畏 神必得好处

19 行为完全的穷人,

胜过说话欺诈的愚昧人。

一个人没有知识是不好的,

脚步匆忙的,难免失足。

人的愚妄毁灭自己的道路;

他的心却恼怒耶和华。

财富使朋友增多,

但穷人连他的一个朋友也与他分离。

作假见证的必难免受惩罚;

吐出谎言的必不能逃脱。

尊贵的人,很多人求他的情面;

慷慨施赠的,人人都作他的朋友。

贫穷人的兄弟都恨他;

他的朋友更疏远他。

虽然他多多恳求他们,他们却不理会。

得着智慧的,爱惜自己的性命;

保持明达的,必得益处。

作假见证的必难免受惩罚;

吐出谎言的终必灭亡。

10 愚昧人生活奢侈是不相称的,

何况奴仆管辖领袖呢!

11 人的明慧使他不轻易动怒;

宽恕别人过失的,是自己的荣耀。

12 王的忿怒,好象狮子的吼叫,

他的恩宠,如同草上的朝露。

13 愚昧的儿子是父亲的祸患,

吵闹的妻子好象雨水不停地滴漏。

14 房屋与财富是祖宗遗留的产业;

唯有明慧的妻子是耶和华所赐的。

15 懒惰使人沉睡,

闲懒的人必受饥饿。

16 谨守诫命的,保全自己的性命;

轻忽自己道路的,必致死亡。

17 恩待穷人的,等于借钱给耶和华;

他所行的,耶和华必偿还。

18 趁着还有指望的时候,要管教你的儿子;

不可存心使他死亡。

19 常发烈怒的人,必须受罚,

如果你帮助他,就必须一而再帮助他。

20 你要听劝告,受管教,

好使你将来作个有智慧的人。

21 人心里的谋算很多,

唯有耶和华的计划能实现。

22 人所渴望的,就是忠诚;

作穷人比作撒谎的人还好。

23 敬畏耶和华的,得着生命;

他必安居知足,不会遭受祸患。

24 懒惰人把手放在盘子里,

连拿食物送回口边,也不愿意。

25 责打好讥笑人的,愚蒙人就会变得精明;

责备聪明人,他就会明白知识。

26 虐待父亲,赶走母亲的,

是贻羞可耻的儿子。

27 我儿,你若是停止听受管教,

就会偏离知识的言语。

28 无赖作见证,嘲笑公平,

恶人的口,吞吃罪孽。

29 刑罚是为好讥笑人的预备的,

鞭打是为愚昧人的背预备的。

'箴 言 19 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

19 Een arme die zuiver leeft, is beter dan een dwaas die vuile taal uitslaat.
Als iemand graag iets wil ondernemen, maar het inzicht ervoor mist, leidt het tot niets. Wie niet uitkijkt waar hij loopt, zondigt maar al te snel.
De dwaasheid van een mens zal hem opbreken, waarna hij de Here de schuld daarvan geeft.
Rijkdom bezorgt een mens veel vrienden, maar een arme raakt vaak zelfs zijn laatste vriend kwijt.
Een valse getuige blijft niet ongestraft, een leugenaar zal zijn straf niet ontlopen.
Velen richten hun smeekbeden aan het adres van een mild en vriendelijk mens, want iedereen is een vriend van hem die geschenken geeft.
Als de broeders van een arme hem al snel de rug toekeren, hoe gemakkelijk zullen zijn vrienden hem dan in de steek laten!
Hij loopt hen achterna en probeert met hen te praten, maar krijgt bij hen geen gehoor.
Wie verstandig wil worden, heeft het goede met zichzelf voor, hij gebruikt zijn verstand om het goede te vinden.
Een valse getuige ontloopt zijn straf niet en een leugenaar wordt in het verderf gestort.
10 Weelde en overvloed horen niet bij een dwaas, dat is net zoiets als een dienaar die over koningen heerst.
11 Een verstandig mens wordt niet snel kwaad, het siert hem dat hij over onrecht heen kan stappen.
12 De woede van een koning lijkt op het brullen van een jonge leeuw, maar is die koning iemand goedgezind, dan is hij mild als zachte dauw.
13 Een dwaze zoon is een ramp voor zijn vader en het gekijf van een vrouw is een aanhoudende kwelling.
14 Huis en goederen zijn een erfenis van de ouders, maar een verstandige vrouw is een gave van de Here.
15 Luiheid maakt een mens steeds slaperiger en wie niets uitvoert, zal honger lijden.
16 Wie naar Gods geboden leeft, beschermt zichzelf. Wie zijn leefregels de rug toekeert, zal sterven.
17 Wie de arme mensen helpt, is een vreugde voor de Here, Hij zal hem daarvoor belonen.
18 Straf uw zoon, zolang dat nog helpt, maar laat het uit uw hoofd hem te doden.
19 Iemand die onbeheerst is, zal zelf zijn straf moeten dragen. Probeert u hem te helpen, dan wordt het alleen maar erger.
20 Luister naar raad en berisping, zodat u uiteindelijk toch verstandig wordt.
21 In het hart van een mens leven vele verborgen gedachten, maar wat de Here besluit gebeurt.
22 Ieder mens wil wel graag goeddoen, het is beter arm te zijn dan een leugenaar.
23 Eerbiedig ontzag voor de Here geeft leven, want wie daarvan vol is, kan voldaan en rustig leven, hij hoeft nergens bang voor te zijn.
24 Een luiaard houdt zijn handen liever in zijn zakken, hij is nog te lui om ermee te eten.
25 Bestraf een spotter, want dat is een les voor anderen. Als je een verstandige berispt, dan krijgt hij inzicht.
26 Wie zijn eigen vader ruïneert en zijn moeder verjaagt, maakt zichzelf en zijn ouders te schande.
27 Mijn zoon, als je toch niet van plan bent om verstandige raad op te volgen, luister dan maar helemaal niet.
28 Een boosdoener laat zich niets gelegen liggen aan de wet, de goddeloze slobbert gretig van de ongerechtigheid.
29 De spotters staat straf te wachten en het zal slagen regenen op de ruggen van dwaze mensen.