Add parallel Print Page Options

愚昧人的口自取滅亡

18 離群獨處的,只顧自己的心願;

他抗拒一切大智慧。

愚昧人不喜歡明白事理,

只喜歡顯露自己的心意。

惡人來,也帶來藐視;

羞恥的事也引致羞辱。

人口中的言語如同深水,

智慧的泉源好像湧流的河水。

在審判時,偏袒惡人、

屈枉義人,是不對的。

愚昧人的嘴引起紛爭,

他的口招來責打。

愚昧人的口自取滅亡,

他的嘴唇是自己性命的網羅。

搬弄是非的人的言語,如同美食,

深入人的臟腑。

工作懶惰的,

是滅亡者的兄弟。

10 耶和華的名是堅固的高臺,

義人投奔,就得安全。

11 富翁的財物是他們的堅城;

在他們的想像中,有如高牆。

12 滅亡以先,人心高傲;

尊榮以先,必有謙卑。

13 不先聆聽就回答的,

這就是他的愚妄和羞辱。

14 人的心靈能忍受疾病,

心靈憂鬱,誰能承受呢?

15 聰明人的心獲得知識;

智慧人的耳朵尋求知識。

16 人的禮物能為他開路,

引他到大人物面前。

17 首先陳述情由的,似乎有理,

等他的鄰舍來到,才可以查明實情。

18 抽籤能止息紛爭,

排解二強之間的糾紛。

19 觸怒兄弟,要勸他和解,比取堅城還難;

這樣的紛爭,如同堡壘的門閂。

20 人口中所結的果子,必使自己的肚腹飽足;

他嘴裡所出的,必使他飽足。

21 生與死都在舌頭的權下;

愛把弄這權柄的,必自食其果。

22 覓得賢妻的,就是覓得幸福,

也是蒙了耶和華的恩寵。

23 窮人乞恩哀求,

財主卻聲色俱厲地回答。

24 朋友眾多的人,終必彼此破裂,

但有一位朋友,比兄弟更親密。

18 One who isolates himself pursues selfish desires;
he rebels against all sound wisdom.

A fool does not delight in understanding,
but only wants to show off his opinions.[a](A)

When a wicked person comes, contempt also comes,
and along with dishonor, derision.

The words of a person’s mouth are deep waters,(B)
a flowing river, a fountain of wisdom.[b]

It is not good to show partiality to the guilty,(C)
denying an innocent person justice.(D)

A fool’s lips lead to strife,
and his mouth provokes a beating.(E)

A fool’s mouth is his devastation,
and his lips are a trap for his life.(F)

A gossip’s words are like choice food
that goes down to one’s innermost being.[c](G)

The one who is lazy in his work
is brother to a vandal.[d](H)

10 The name of the Lord is a strong tower;(I)
the righteous run to it and are protected.[e](J)

11 The wealth of the rich is his fortified city;
in his imagination it is like a high wall.(K)

12 Before his downfall a person’s heart is proud,(L)
but humility comes before honor.(M)

13 The one who gives an answer before he listens—
this is foolishness and disgrace for him.(N)

14 A person’s spirit can endure sickness,
but who can survive a broken spirit?(O)

15 The mind of the discerning acquires knowledge,
and the ear of the wise seeks it.(P)

16 A person’s gift opens doors[f] for him
and brings him before the great.(Q)

17 The first to state his case seems right
until another comes and cross-examines him.(R)

18 Casting the lot(S) ends quarrels
and separates powerful opponents.

19 An offended brother is harder to reach[g]
than a fortified city,
and quarrels are like the bars of a fortress.

20 From the fruit of a person’s mouth his stomach is satisfied;
he is filled with the product of his lips.(T)

21 Death and life are in the power of the tongue,
and those who love it will eat its fruit.(U)

22 A man who finds a wife finds a good thing(V)
and obtains favor from the Lord.(W)

23 The poor person pleads,(X)
but the rich one answers roughly.(Y)

24 One with many friends may be harmed,[h]
but there is a friend who stays closer than a brother.(Z)

Footnotes

  1. 18:2 Lit to uncover his heart
  2. 18:4 Or waters; a fountain of wisdom is a flowing river
  3. 18:8 Lit to the chambers of the belly
  4. 18:9 Lit master of destruction
  5. 18:10 Lit raised high
  6. 18:16 Lit gift makes room
  7. 18:19 LXX, Syr, Tg, Vg read is stronger
  8. 18:24 Some LXX mss, Syr, Tg, Vg read friends must be friendly