箴言 18
Chinese New Version (Simplified)
愚昧人的口自取灭亡
18 离群独处的,只顾自己的心愿;
他抗拒一切大智慧。
2 愚昧人不喜欢明白事理,
只喜欢显露自己的心意。
3 恶人来,也带来藐视;
羞耻的事也引致羞辱。
4 人口中的言语如同深水,
智慧的泉源好象涌流的河水。
5 在审判时,偏袒恶人、
屈枉义人,是不对的。
6 愚昧人的嘴引起纷争,
他的口招来责打。
7 愚昧人的口自取灭亡,
他的嘴唇是自己性命的网罗。
8 搬弄是非的人的言语,如同美食,
深入人的脏腑。
9 工作懒惰的,
是灭亡者的兄弟。
10 耶和华的名是坚固的高台,
义人投奔,就得安全。
11 富翁的财物是他们的坚城;
在他们的想象中,有如高墙。
12 灭亡以先,人心高傲;
尊荣以先,必有谦卑。
13 不先聆听就回答的,
这就是他的愚妄和羞辱。
14 人的心灵能忍受疾病,
心灵忧郁,谁能承受呢?
15 聪明人的心获得知识;
智慧人的耳朵寻求知识。
16 人的礼物能为他开路,
引他到大人物面前。
17 首先陈述情由的,似乎有理,
等他的邻舍来到,才可以查明实情。
18 抽签能止息纷争,
排解二强之间的纠纷。
19 触怒兄弟,要劝他和解,比取坚城还难;
这样的纷争,如同堡垒的门闩。
20 人口中所结的果子,必使自己的肚腹饱足;
他嘴里所出的,必使他饱足。
21 生与死都在舌头的权下;
爱把弄这权柄的,必自食其果。
22 觅得贤妻的,就是觅得幸福,
也是蒙了耶和华的恩宠。
23 穷人乞恩哀求,
财主却声色俱厉地回答。
24 朋友众多的人,终必彼此破裂,
但有一位朋友,比兄弟更亲密。
Proverbios 18
Reina-Valera 1960
18 Su deseo busca el que se desvía,
Y se entremete en todo negocio.
2 No toma placer el necio en la inteligencia,
Sino en que su corazón se descubra.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio,
Y con el deshonrador la afrenta.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre;
Y arroyo que rebosa, la fuente de la sabiduría.
5 Tener respeto a la persona del impío,
Para pervertir el derecho del justo, no es bueno.
6 Los labios del necio traen contienda;
Y su boca los azotes llama.
7 La boca del necio es quebrantamiento para sí,
Y sus labios son lazos para su alma.
8 Las palabras del chismoso son como bocados suaves,
Y penetran hasta las entrañas.
9 También el que es negligente en su trabajo
Es hermano del hombre disipador.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová;
A él correrá el justo, y será levantado.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada,
Y como un muro alto en su imaginación.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre,
Y antes de la honra es el abatimiento.
13 Al que responde palabra antes de oír,
Le es fatuidad y oprobio.
14 El ánimo del hombre soportará su enfermedad;
Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría;
Y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 La dádiva del hombre le ensancha el camino
Y le lleva delante de los grandes.
17 Justo parece el primero que aboga por su causa;
Pero viene su adversario, y le descubre.
18 La suerte pone fin a los pleitos,
Y decide entre los poderosos.
19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte,
Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre;
Se saciará del producto de sus labios.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua,
Y el que la ama comerá de sus frutos.
22 El que halla esposa halla el bien,
Y alcanza la benevolencia de Jehová.
23 El pobre habla con ruegos,
Mas el rico responde durezas.
24 El hombre que tiene amigos ha de mostrarse amigo;
Y amigo hay más unido que un hermano.
Proverbs 18
New International Version
18 An unfriendly person pursues selfish ends
and against all sound judgment starts quarrels.
2 Fools find no pleasure in understanding
but delight in airing their own opinions.(A)
3 When wickedness comes, so does contempt,
and with shame comes reproach.
4 The words of the mouth are deep waters,(B)
but the fountain of wisdom is a rushing stream.
6 The lips of fools bring them strife,
and their mouths invite a beating.(E)
8 The words of a gossip are like choice morsels;
they go down to the inmost parts.(H)
9 One who is slack in his work
is brother to one who destroys.(I)
11 The wealth of the rich is their fortified city;(L)
they imagine it a wall too high to scale.
12 Before a downfall the heart is haughty,
but humility comes before honor.(M)
13 To answer before listening—
that is folly and shame.(N)
14 The human spirit can endure in sickness,
but a crushed spirit who can bear?(O)
15 The heart of the discerning acquires knowledge,(P)
for the ears of the wise seek it out.
16 A gift(Q) opens the way
and ushers the giver into the presence of the great.
17 In a lawsuit the first to speak seems right,
until someone comes forward and cross-examines.
18 Casting the lot settles disputes(R)
and keeps strong opponents apart.
19 A brother wronged(S) is more unyielding than a fortified city;
disputes are like the barred gates of a citadel.
20 From the fruit of their mouth a person’s stomach is filled;
with the harvest of their lips they are satisfied.(T)
23 The poor plead for mercy,
but the rich answer harshly.
24 One who has unreliable friends soon comes to ruin,
but there is a friend who sticks closer than a brother.(Y)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.