箴言 17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
17 粗茶淡飯但相安無事,
勝過佳餚滿桌卻勾心鬥角。
2 精明的僕人必管轄主人的不肖子,
並與他們一同承受家業。
3 鼎煉銀,爐煉金,
耶和華試煉人心。
4 作惡者留心聽惡言,
說謊者側耳聽壞話。
5 嘲笑窮人等於侮辱造物主,
幸災樂禍的人必難逃懲罰。
6 子孫是老人的華冠,
父母是兒女的榮耀。
7 愚人高談闊論不相稱,
統治者說謊更不合適。
8 行賄者視賄賂為法寶,
可以使他無往不利。
9 饒恕過犯,促進友愛;
重提舊恨,破壞友情。
10 責備哲士一句,
勝過杖打愚人百下。
11 惡人一心反叛,
殘忍的使者必奉命來懲罰他。
12 寧願遇見丟失幼崽的母熊,
也不願碰上做蠢事的愚人。
13 人若以惡報善,
家裡必禍患不斷。
14 爭端爆發如洪水決堤,
當在爆發前將其制止。
15 放過罪人、冤枉義人,
都為耶和華所憎惡。
16 愚人無心求智慧,
手中有錢有何用?
17 朋友時時彼此關愛,
手足生來患難與共。
18 無知的人才會為他人作保。
19 喜愛爭鬥的喜愛犯罪,
驕傲自大的自招滅亡。
20 心術不正,難覓幸福;
口吐謊言,陷入禍患。
21 生愚昧子帶來憂傷,
愚人之父毫無喜樂。
22 喜樂的心乃是良藥,
憂傷的靈使骨枯乾。
23 惡人暗中收受賄賂,
顛倒是非。
24 哲士追求智慧,
愚人漫無目標。
25 愚昧的孩子令父親憂慮,讓母親苦惱。
26 責罰義人不妥,
杖責君子不義。
27 謹言慎行的有知識,
溫和冷靜的有悟性。
28 愚人緘默可算為智慧,
閉口不言可算為明智。
Proverbs 17
New King James Version
The Lord Tests Hearts
2 A wise servant will rule over (B)a son who causes shame,
And will share an inheritance among the brothers.
3 The refining pot is for silver and the furnace for gold,
(C)But the Lord tests the hearts.
4 An evildoer gives heed to false lips;
A liar listens eagerly to a [b]spiteful tongue.
5 (D)He who mocks the poor reproaches his Maker;
(E)He who is glad at calamity will not go unpunished.
6 (F)Children’s children are the crown of old men,
And the glory of children is their father.
7 Excellent speech is not becoming to a fool,
Much less lying lips to a prince.
8 A present is a precious stone in the eyes of its possessor;
Wherever he turns, he prospers.
10 (I)Rebuke is more effective for a wise man
Than a hundred blows on a fool.
11 An evil man seeks only rebellion;
Therefore a cruel messenger will be sent against him.
12 Let a man meet (J)a bear robbed of her cubs,
Rather than a fool in his folly.
13 Whoever (K)rewards evil for good,
Evil will not depart from his house.
14 The beginning of strife is like releasing water;
Therefore (L)stop contention before a quarrel starts.
15 (M)He who justifies the wicked, and he who condemns the just,
Both of them alike are an abomination to the Lord.
16 Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom,
Since he has no heart for it?
17 (N)A friend loves at all times,
And a brother is born for adversity.
18 (O)A man devoid of [c]understanding [d]shakes hands in a pledge,
And becomes [e]surety for his friend.
19 He who loves transgression loves strife,
And (P)he who exalts his gate seeks destruction.
20 He who has a [f]deceitful heart finds no good,
And he who has (Q)a perverse tongue falls into evil.
21 He who begets a scoffer does so to his sorrow,
And the father of a fool has no joy.
23 A wicked man accepts a bribe [h]behind the back
To pervert the ways of justice.
24 (S)Wisdom is in the sight of him who has understanding,
But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
25 A (T)foolish son is a grief to his father,
And bitterness to her who bore him.
26 Also, to punish the righteous is not good,
Nor to strike princes for their uprightness.
27 (U)He who has knowledge spares his words,
And a man of understanding is of a calm spirit.
28 (V)Even a fool is counted wise when he holds his peace;
When he shuts his lips, he is considered perceptive.
Footnotes
- Proverbs 17:1 Or sacrificial meals
- Proverbs 17:4 Lit. destructive
- Proverbs 17:18 Lit. heart
- Proverbs 17:18 Lit. strikes the hands
- Proverbs 17:18 guaranty or collateral
- Proverbs 17:20 crooked
- Proverbs 17:22 Or makes medicine even better
- Proverbs 17:23 Under cover, lit. from the bosom
Proverbs 17
New International Version
17 Better a dry crust with peace and quiet
than a house full of feasting, with strife.(A)
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son
and will share the inheritance as one of the family.
4 A wicked person listens to deceitful lips;
a liar pays attention to a destructive tongue.
5 Whoever mocks the poor(D) shows contempt for their Maker;(E)
whoever gloats over disaster(F) will not go unpunished.(G)
6 Children’s children(H) are a crown to the aged,
and parents are the pride of their children.
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool—
how much worse lying lips to a ruler!(I)
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
they think success will come at every turn.(J)
9 Whoever would foster love covers over an offense,(K)
but whoever repeats the matter separates close friends.(L)
10 A rebuke impresses a discerning person
more than a hundred lashes a fool.
11 Evildoers foster rebellion against God;
the messenger of death will be sent against them.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs
than a fool bent on folly.(M)
14 Starting a quarrel is like breaching a dam;
so drop the matter before a dispute breaks out.(P)
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom,
when they are not able to understand it?(S)
17 A friend loves at all times,
and a brother is born for a time of adversity.(T)
18 One who has no sense shakes hands in pledge
and puts up security for a neighbor.(U)
19 Whoever loves a quarrel loves sin;
whoever builds a high gate invites destruction.
20 One whose heart is corrupt does not prosper;
one whose tongue is perverse falls into trouble.
21 To have a fool for a child brings grief;
there is no joy for the parent of a godless fool.(V)
24 A discerning person keeps wisdom in view,
but a fool’s eyes(AA) wander to the ends of the earth.
25 A foolish son brings grief to his father
and bitterness to the mother who bore him.(AB)
26 If imposing a fine on the innocent is not good,(AC)
surely to flog honest officials is not right.
27 The one who has knowledge uses words with restraint,(AD)
and whoever has understanding is even-tempered.(AE)
28 Even fools are thought wise if they keep silent,
and discerning if they hold their tongues.(AF)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.