Add parallel Print Page Options

善惡互論垂為箴言

14 智慧婦人建立家室,愚妄婦人親手拆毀。 行動正直的敬畏耶和華,行事乖僻的卻藐視他。 愚妄人口中驕傲,如杖責打己身,智慧人的嘴必保守自己。 家裡無牛,槽頭乾淨;土產加多,乃憑牛力。 誠實見證人不說謊話,假見證人吐出謊言。 褻慢人尋智慧卻尋不著,聰明人易得知識。 到愚昧人面前,不見他嘴中有知識。 通達人的智慧在乎明白己道,愚昧人的愚妄乃是詭詐[a] 愚妄人犯罪以為戲耍[b],正直人互相喜悅。 10 心中的苦楚自己知道,心裡的喜樂外人無干。 11 奸惡人的房屋必傾倒,正直人的帳篷必興盛。 12 有一條路人以為正,至終成為死亡之路。 13 人在喜笑中心也憂愁,快樂至極就生愁苦。 14 心中背道的必滿得自己的結果,善人必從自己的行為得以知足。 15 愚蒙人是話都信,通達人步步謹慎。 16 智慧人懼怕,就遠離惡事,愚妄人卻狂傲自恃。 17 輕易發怒的行事愚妄,設立詭計的被人恨惡。 18 愚蒙人得愚昧為產業,通達人得知識為冠冕。 19 壞人俯伏在善人面前,惡人俯伏在義人門口。 20 貧窮人連鄰舍也恨他,富足人朋友最多。 21 藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。 22 謀惡的,豈非走入迷途嗎?謀善的,必得慈愛和誠實。 23 諸般勤勞都有益處,嘴上多言乃致窮乏。 24 智慧人的財為自己的冠冕,愚妄人的愚昧終是愚昧。 25 作真見證的救人性命,吐出謊言的施行詭詐。 26 敬畏耶和華的大有倚靠,他的兒女也有避難所。 27 敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。 28 帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。 29 不輕易發怒的大有聰明,性情暴躁的大顯愚妄。 30 心中安靜是肉體的生命,嫉妒是骨中的朽爛。 31 欺壓貧寒的是辱沒造他的主,憐憫窮乏的乃是尊敬主。 32 惡人在所行的惡上必被推倒,義人臨死有所投靠。 33 智慧存在聰明人心中,愚昧人心裡所存的顯而易見。 34 公義使邦國高舉,罪惡是人民的羞辱。 35 智慧的臣子蒙王恩惠,貽羞的僕人遭其震怒。

Footnotes

  1. 箴言 14:8 或作:自嘆。
  2. 箴言 14:9 或作:贖愆祭愚弄愚妄人。

14 The wise woman builds her house,(A)
    but with her own hands the foolish one tears hers down.

Whoever fears the Lord walks uprightly,
    but those who despise him are devious in their ways.

A fool’s mouth lashes out with pride,(B)
    but the lips of the wise protect them.(C)

Where there are no oxen, the manger is empty,
    but from the strength of an ox(D) come abundant harvests.

An honest witness does not deceive,
    but a false witness pours out lies.(E)

The mocker seeks wisdom and finds none,
    but knowledge comes easily to the discerning.(F)

Stay away from a fool,
    for you will not find knowledge on their lips.

The wisdom of the prudent is to give thought to their ways,(G)
    but the folly of fools is deception.(H)

Fools mock at making amends for sin,
    but goodwill is found among the upright.

10 Each heart knows its own bitterness,
    and no one else can share its joy.

11 The house of the wicked will be destroyed,(I)
    but the tent of the upright will flourish.(J)

12 There is a way that appears to be right,(K)
    but in the end it leads to death.(L)

13 Even in laughter(M) the heart may ache,
    and rejoicing may end in grief.

14 The faithless will be fully repaid for their ways,(N)
    and the good rewarded for theirs.(O)

15 The simple believe anything,
    but the prudent give thought to their steps.(P)

16 The wise fear the Lord and shun evil,(Q)
    but a fool(R) is hotheaded and yet feels secure.

17 A quick-tempered person(S) does foolish things,(T)
    and the one who devises evil schemes is hated.(U)

18 The simple inherit folly,
    but the prudent are crowned with knowledge.

19 Evildoers will bow down in the presence of the good,
    and the wicked at the gates of the righteous.(V)

20 The poor are shunned even by their neighbors,
    but the rich have many friends.(W)

21 It is a sin to despise one’s neighbor,(X)
    but blessed is the one who is kind to the needy.(Y)

22 Do not those who plot evil go astray?(Z)
    But those who plan what is good find[a] love and faithfulness.

23 All hard work brings a profit,
    but mere talk leads only to poverty.

24 The wealth of the wise is their crown,
    but the folly of fools yields folly.(AA)

25 A truthful witness saves lives,
    but a false witness is deceitful.(AB)

26 Whoever fears the Lord has a secure fortress,(AC)
    and for their children it will be a refuge.(AD)

27 The fear of the Lord is a fountain of life,(AE)
    turning a person from the snares of death.(AF)

28 A large population is a king’s glory,
    but without subjects a prince is ruined.(AG)

29 Whoever is patient has great understanding,(AH)
    but one who is quick-tempered displays folly.(AI)

30 A heart at peace gives life to the body,
    but envy rots the bones.(AJ)

31 Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker,(AK)
    but whoever is kind to the needy honors God.(AL)

32 When calamity comes, the wicked are brought down,(AM)
    but even in death the righteous seek refuge in God.(AN)

33 Wisdom reposes in the heart of the discerning(AO)
    and even among fools she lets herself be known.[b]

34 Righteousness exalts a nation,(AP)
    but sin condemns any people.

35 A king delights in a wise servant,
    but a shameful servant arouses his fury.(AQ)

Footnotes

  1. Proverbs 14:22 Or show
  2. Proverbs 14:33 Hebrew; Septuagint and Syriac discerning / but in the heart of fools she is not known

14 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.

He that walketh in his uprightness feareth the Lord: but he that is perverse in his ways despiseth him.

In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.

A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

10 The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.

11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

12 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

15 The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

16 A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.

17 He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.

18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.

21 He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.

22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.

23 In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.

25 A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

26 In the fear of the Lord is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

27 The fear of the Lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.

28 In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.

32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.

34 Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

35 The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.