Add parallel Print Page Options

敬畏 神大有倚靠

14 智慧婦人建立家室,

愚妄婦人親手拆毀。

行事正直的,敬畏耶和華;

行為乖僻的,卻藐視他。

愚妄人的口中長出驕傲的枝子;

智慧人的嘴唇,能保障自己。

沒有耕牛,槽頭乾淨;

出產豐盛,卻是憑著牛的力量。

誠實的證人不說謊話;

虛偽的證人吐出謊言。

好譏笑人的尋找智慧,卻尋不著;

聰明人尋找知識,卻輕易得著。

你當離開愚昧人,

因為你不會從他的嘴裡曉得知識。

精明人的智慧能分辨自己的道路;

愚昧人的愚妄卻欺騙自己。

愚妄人譏笑贖愆祭,

正直人中間卻有恩寵。

10 人的苦楚,只有自己心裡知道;

心中的喜樂,外人也不能分享。

11 惡人的家必毀壞,

正直人的帳棚卻必興盛。

12 有一條路,人以為是正路,

走到盡頭卻是死亡之路。

13 人在喜笑中,心裡也會有痛苦;

歡樂的結局,會是愁苦。

14 心中背道的,必飽嘗自己行為的惡果;

善人也因自己所行的,得到善報。

15 愚蒙人凡話都信;

精明的人卻步步謹慎。

16 智慧人敬畏耶和華(“智慧人敬畏耶和華”或譯:“智慧人恐懼戰兢”),遠離惡事;

愚昧人卻驕傲自恃。

17 輕易動怒的,行事愚妄;

心懷詭計的人,被人恨惡。

18 愚蒙人得愚妄為產業;

精明的人以知識為冠冕。

19 壞人必俯伏在好人面前,

惡人必俯伏在義人門口。

20 窮人連鄰舍也厭惡他;

財主卻有很多人愛他。

21 藐視鄰舍的,是為有罪;

恩待貧窮人的,是為有福。

22 圖謀惡事的,不是走錯了嗎?

謀求善事的,必得慈愛和誠實。

23 一切勞苦都有益處,

嘴上空談引致貧窮。

24 智慧人的冠冕是他們的財富;

愚昧人的愚妄,始終是愚妄。

25 作真見證的,救人性命;

吐出謊言的,以詭詐害人。

26 敬畏耶和華的,大有倚靠;

他的子孫也有避難所。

27 敬畏耶和華是生命的泉源,

能使人避開死亡的網羅。

28 君王的榮耀在於人民眾多,

帝王的沒落由於國民寡少。

29 不輕易動怒的,十分聰明;

輕易動怒的,大顯愚妄。

30 心裡平靜,可使身體健康;

但嫉妒能使骨頭朽爛。

31 欺壓貧寒的,就是辱罵造他的主;

恩待窮苦人的,就是尊敬造他的主。

32 惡人必因自己所行的惡事被推倒,

義人死的時候仍有所倚靠。

33 智慧居於聰明人的心中;

愚昧人心裡所存的,人所周知(“愚昧人心裡所存的,人所周知”或譯:“(智慧)在愚昧人心裡也顯明自己”)。

34 正義使國家興盛,

罪惡是人民的羞辱。

35 明慧的臣僕,為王喜悅;

貽羞的僕人,遭王震怒。

14 智慧的女子建立家园,
    愚昧的女子亲手拆毁。
行为正直的人敬畏耶和华,
    行事邪僻的人轻视耶和华。
愚人的狂言招来鞭打,
    智者的唇舌保护自己。
没有耕牛槽头净,
    五谷丰登需壮牛。
忠实的证人不会撒谎,
    虚假的证人谎话连篇。
嘲讽者徒然寻智慧,
    明哲人轻易得知识。
你要远离愚昧人,
    他口中毫无知识。
明哲凭智慧辨道,
    愚人被愚昧欺骗。
愚妄人戏看罪恶,
    正直人彼此恩待。
10 心头的愁苦,唯有自己明白;
    心中的喜乐,外人无法分享。
11 恶人的房屋必遭毁灭,
    正直人的帐篷必兴盛。
12 有的路看似正确,
    最终却通向死亡。
13 欢笑难消内心的痛苦,
    欢乐过后,悲伤犹在。
14 背弃正道,自食恶果;
    善人行善,必得善报。
15 愚昧人什么都信,
    明哲人步步谨慎。
16 智者小心谨慎,远离恶事;
    愚人骄傲自负,行事鲁莽。
17 急躁易怒的人做事愚昧,
    阴险奸诈之人遭人痛恨。
18 愚昧人得愚昧作产业,
    明哲人得知识为冠冕。
19 坏人俯伏在善人面前,
    恶人俯伏在义人门口。
20 穷人遭邻舍厌,
    富人朋友众多。
21 藐视邻舍是罪过,
    怜悯穷人蒙福乐。
22 图谋恶事的步入歧途,
    行善的受爱戴和拥护。
23 殷勤工作,带来益处;
    满嘴空谈,导致贫穷。
24 智者以财富为冠冕,
    愚人以愚昧为装饰。
25 诚实的证人挽救性命,
    口吐谎言者欺骗他人。
26 敬畏耶和华的信心坚定,
    他的子孙也有庇护所。
27 敬畏耶和华是生命的泉源,
    可以使人避开死亡的陷阱。
28 人民众多,是君王的荣耀;
    没有臣民,君主必然败亡。
29 不轻易发怒者深明事理,
    鲁莽急躁的人显出愚昧。
30 心平气和,滋润生命;
    妒火中烧,啃蚀骨头。
31 欺压穷人等于侮辱造物主,
    怜悯贫弱就是尊敬造物主。
32 恶人因恶行而灭亡,
    义人到死仍有倚靠。
33 智慧存在哲士心里,
    愚人心中充满无知。
34 公义能叫邦国兴盛,
    罪恶是人民的耻辱。
35 明智的臣子蒙王喜悦,
    可耻的仆人惹王发怒。

14 A wise woman ·strengthens her family [builds her house],
but a foolish woman ·destroys hers by what she does [tears hers down with her own hands].

People who ·live good lives [walk in virtue/integrity] ·respect [fear] the Lord,
but those who ·live evil lives don’t [L go the wrong way on their paths despise him].

·Fools will be punished for their proud words [The talk of fools is a rod for their back; or In the mouth of fools is a sprig of pride],
but the ·words [L lips] of the wise will protect them.

When there are no oxen, ·no food is in the barn [or the barn is empty].
But with a strong ox, much grain can be grown.

A truthful witness does not lie,
but a false witness tells nothing but lies.

·Those who make fun of wisdom look for it [Mockers seek wisdom] and do not find it,
but knowledge comes ·easily [or quickly] to those with understanding.

Stay away from fools,
because they ·can’t teach you anything [L don’t have knowledgeable lips].

The wisdom of a ·wise [prudent] person will understand ·what to do [L his path],
but the folly of a foolish person is ·dishonest [deceptive].

Fools ·don’t care if they sin [L mock a penalty/guilt/reparation offering; Lev. 5:14—6:7],
but ·honest people work at being right [those with integrity/virtue are favored].

10 ·No one else can know your sadness [L A heart knows its emotional distress],
and strangers cannot share your joy.

11 The wicked person’s house will be ·destroyed [annihilated],
but a good person’s tent will ·still be standing [flourish].

12 ·Some people think they are doing right [L There is a path that seems straight to a person],
but in the end it ·leads [L is the path] to death.

13 ·Someone who is laughing may be sad inside [L Even in laughter the heart may feel pain],
and joy may end in sadness.

14 ·Evil people [L Rebellious hearts] will be paid back for their evil ·ways [paths],
and good people will be rewarded for their ·good ones [deeds].

15 ·Fools [The naive] will believe anything,
but the ·wise [prudent] ·think about what they do [understand their steps].

16 Wise people ·are careful [fear] and stay ·out of trouble [away from evil],
but fools ·are careless [or get mad] and ·quick to act [or feel safe].

17 Someone with a quick temper ·does foolish things [makes stupid mistakes],
but ·someone with understanding remains calm [or schemers are hated].

18 ·Fools [Naive people] ·are rewarded with nothing but more foolishness [L inherit stupidity],
but the wise ·are rewarded with knowledge [L wear knowledge as an ornament].

19 Evil people will bow down to those who are good;
the wicked will bow down at the ·door of those who do right [L gates of the righteous].

20 The poor are ·rejected [hated], even by their neighbors,
but the rich have many friends [C perhaps an ironic reference to fair-weather friends].

21 It is a sin to ·hate [despise] your neighbor,
but being ·kind [gracious] to the needy brings ·happiness [a blessing].

22 ·Those [L Do not those…?] who make evil plans ·will be ruined [L wander aimlessly],
but those who plan to do good will ·be loved and trusted [receive loyalty and faithfulness].

23 Those who work hard make a profit,
but ·those who only talk will be poor [L the word of the lips leads only to lack].

24 Wise people are ·rewarded [crowned] with wealth,
but fools only get more foolishness.

25 A truthful witness saves lives,
but a ·false witness is a traitor [deceptive person proclaims lies].

26 Those who ·respect [fear] the Lord will have ·security [or confidence],
and their children will ·be protected [have a refuge].

27 ·Respect for [Fear of] the Lord ·gives life [L is a fountain of life]
·and can save people from death [L turning people aside from death traps/snares].

28 A king is honored when he has many people to rule,
but a prince is ruined if he has none.

29 ·Patient people have great [Patience leads to] understanding,
but ·people with quick tempers show their foolishness [impatience leads to stupid mistakes].

30 ·Peace of mind [L A healthy mind/heart] means a healthy body,
but jealousy will rot your bones.

31 Whoever ·mistreats [oppresses] the poor insults their Maker,
but whoever ·is kind [shows grace] to the needy honors God.

32 The wicked are ·ruined [thrown down] by their own evil,
but those who ·do right [are righteous] ·are protected [find refuge] even in death.

33 Wisdom lives in ·those with understanding [an understanding heart/mind],
and ·even fools recognize it [or it is not known in the innards of a fool].

34 ·Doing what is right [Righteousness] makes a nation great,
but sin will ·bring disgrace to any [diminish a] people.

35 A king is pleased with a ·wise [insightful] servant,
but he will become angry with one who causes him shame.