Add parallel Print Page Options

善恶互论垂为箴言

12 喜爱管教的就是喜爱知识,恨恶责备的却是畜类。 善人必蒙耶和华的恩惠,设诡计的人,耶和华必定他的罪。 人靠恶行不能坚立,义人的根必不动摇。 才德的妇人是丈夫的冠冕,贻羞的妇人如同朽烂,在他丈夫的骨中。 义人的思念是公平,恶人的计谋是诡诈。 恶人的言论是埋伏流人的血,正直人的口必拯救人。 恶人倾覆归于无有,义人的家必站得住。 人必按自己的智慧被称赞,心中乖谬的必被藐视。 被人轻贱却有仆人,强如自尊缺少食物。 10 义人顾惜他牲畜的命,恶人的怜悯也是残忍。 11 耕种自己田地的必得饱食,追随虚浮的却是无知。 12 恶人想得坏人的网罗,义人的根得以结实。 13 恶人嘴中的过错是自己的网罗,但义人必脱离患难。 14 人因口所结的果子必饱得美福,人手所做的必为自己的报应。 15 愚妄人所行的在自己眼中看为正直,唯智慧人肯听人的劝教。 16 愚妄人的恼怒立时显露,通达人能忍辱藏羞。 17 说出真话的显明公义,作假见证的显出诡诈。 18 说话浮躁的如刀刺人,智慧人的舌头却为医人的良药。 19 口吐真言,永远坚立;舌说谎话,只存片时。 20 图谋恶事的心存诡诈,劝人和睦的便得喜乐。 21 义人不遭灾害,恶人满受祸患。 22 说谎言的嘴为耶和华所憎恶,行事诚实的为他所喜悦。 23 通达人隐藏知识,愚昧人的心彰显愚昧。 24 殷勤人的手必掌权,懒惰的人必服苦。 25 人心忧虑屈而不伸,一句良言使心欢乐。 26 义人引导他的邻舍,恶人的道叫人失迷。 27 懒惰的人不烤打猎所得的,殷勤的人却得宝贵的财物。 28 在公义的道上有生命,其路之中并无死亡。

12 Whoso loveth [a]correction loveth knowledge;
But he that hateth reproof is brutish.
A good man shall obtain favor of Jehovah;
But a man of wicked devices will he condemn.
A man shall not be established by wickedness;
But the root of the righteous shall not be moved.
A worthy woman is the crown of her husband;
But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
The thoughts of the righteous are just;
But the counsels of the wicked are deceit.
The words of the wicked [b]are of lying in wait for blood;
But the mouth of the upright shall deliver them.
[c]The wicked are overthrown, and are not;
But the house of the righteous shall stand.
A man shall be commended according to his wisdom;
But he that is of a perverse heart shall be despised.
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant,
Than he that honoreth himself, and lacketh bread.
10 A righteous man regardeth the life of his beast;
But the tender mercies of the wicked are cruel.
11 He that tilleth his land shall have plenty of bread;
But he that followeth after [d]vain persons is void of understanding.
12 The wicked desireth [e]the net of evil men;
But the root of the righteous yieldeth fruit.
13 In the transgression of the lips is [f]a snare to the evil man;
But the righteous shall come out of trouble.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth;
And the doings of a man’s hands shall be rendered unto him.
15 The way of a fool is right in his own eyes;
But he that is wise hearkeneth unto counsel.
16 A fool’s vexation is [g]presently known;
But a prudent man concealeth shame.
17 He that [h]uttereth truth showeth forth righteousness;
But a false witness, deceit.
18 There is that speaketh rashly like the piercings of a sword;
But the tongue of the wise is health.
19 The lip of truth shall be established for ever;
But a lying tongue is but for a moment.
20 Deceit is in the heart of them that devise evil;
But to the counsellors of peace is joy.
21 There shall no mischief happen to the righteous;
But the wicked shall be filled with evil.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah;
But they that deal truly are his delight.
23 A prudent man concealeth knowledge;
But the heart of fools proclaimeth foolishness.
24 The hand of the diligent shall bear rule;
But [i]the slothful shall be put under taskwork.
25 [j]Heaviness in the heart of a man maketh it stoop;
But a good word maketh it glad.
26 The righteous is a guide to his neighbor;
But the way of the wicked causeth them to err.
27 [k]The slothful man [l]roasteth not that which he took in hunting;
But the precious substance of men [m]is to the diligent.
28 In the way of righteousness is life;
And in the pathway thereof there is no death.

Footnotes

  1. Proverbs 12:1 Or, instruction
  2. Proverbs 12:6 Or, are a lying in wait
  3. Proverbs 12:7 Or, Overthrow the wicked, and they are not
  4. Proverbs 12:11 Or, vain things
  5. Proverbs 12:12 Or, the prey
  6. Proverbs 12:13 Or, an evil snare
  7. Proverbs 12:16 Or, openly. Hebrew in the day.
  8. Proverbs 12:17 Hebrew breatheth out.
  9. Proverbs 12:24 Hebrew slothfulness.
  10. Proverbs 12:25 Or, Care
  11. Proverbs 12:27 Hebrew slothfulness.
  12. Proverbs 12:27 Or, catcheth not his prey
  13. Proverbs 12:27 Or, is to be diligent