箴言 10
Chinese New Version (Traditional)
敬畏 神使人日子增多
10 所羅門的箴言:
智慧的兒子使父親歡樂,
愚昧的兒子使母親憂愁。
2 不義之財毫無益處,
唯有公義能救人脫離死亡。
3 耶和華不容許義人忍受飢餓,
惡人的慾念卻無法得著。
4 游手好閒的,招致貧窮,
勤力工作的,得到富足。
5 夏天收聚的,是明慧的人,
收割時沉睡的,是貽羞的人。
6 福祉臨到義人頭上,
強暴遮蓋惡人的口。
7 義人的名必蒙稱讚,
惡人的名字卻必腐朽。
8 心存智慧的,必接受誡命;
嘴唇愚妄的,必自招滅亡。
9 行為完全的,步步安穩;
行事彎曲的,終必敗露。
10 以眼傳神的,使人受害;
嘴唇愚妄的,必自招滅亡。
11 義人的口是生命的泉源,
強暴遮蓋惡人的口。
12 恨能挑起紛爭,
愛能遮掩一切過失。
13 聰明人嘴裡有智慧,
無知人背上受刑杖。
14 智慧人積存知識,
愚妄人的口招致毀滅。
15 富翁的財物是他的堅城,
窮人的貧乏是他滅亡的因由。
16 義人的工價就是生命,
惡人所得的卻是刑罰。
17 遵守教訓的,走在生命的路上;
離棄責備的,卻是走上錯路。
18 隱藏怨恨的,嘴裡必出謊言;
散播謠言的,是愚昧人。
19 多言多語難免有過失;
約束自己嘴唇的,是明慧人。
20 義人的舌頭好像純銀,
惡人的心思毫無價值。
21 義人的嘴唇培育多人,
愚妄人因無知死亡。
22 耶和華所賜的福使人富足,
並不加上愁煩。
23 愚昧人以行惡為嬉戲,
聰明人卻以智慧為樂。
24 惡人所怕的,必臨到他身上;
義人所願的,必蒙應允。
25 暴風一過,惡人就歸於無有,
義人卻有永遠的根基。
26 醋怎樣使牙酸倒,煙怎樣薰目,
懶惰人也怎樣使差他的人難受。
27 敬畏耶和華可以延年益壽,
惡人的年歲必被減少。
28 義人的盼望使他們喜樂,
惡人的希望終必幻滅。
29 耶和華的道是完全人的保障,
卻是作孽的人滅亡的因由。
30 義人永不動搖,
惡人卻不得安居在地上。
31 義人的口結出智慧的果子,
乖謬的舌頭必被割除。
32 義人的嘴使人喜悅,
惡人的口說乖謬的話。
Proverbs 10
The Message
The Wise Sayings of Solomon
An Honest Life Is Immortal
10 Wise son, glad father;
stupid son, sad mother.
2 Ill-gotten gain gets you nowhere;
an honest life is immortal.
3 God won’t starve an honest soul,
but he frustrates the appetites of the wicked.
4 Sloth makes you poor;
diligence brings wealth.
5 Make hay while the sun shines—that’s smart;
go fishing during harvest—that’s stupid.
6 Blessings accrue on a good and honest life,
but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
7 A good and honest life is a blessed memorial;
a wicked life leaves a rotten stench.
8 A wise heart takes orders;
an empty head will come unglued.
9 Honesty lives confident and carefree,
but Shifty is sure to be exposed.
10 An evasive eye is a sign of trouble ahead,
but an open, face-to-face meeting results in peace.
11 The mouth of a good person is a deep, life-giving well,
but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
12 Hatred starts fights,
but love pulls a quilt over the bickering.
13 You’ll find wisdom on the lips of a person of insight,
but the shortsighted needs a slap in the face.
14 The wise accumulate knowledge—a true treasure;
know-it-alls talk too much—a sheer waste.
The Road to Life Is a Disciplined Life
15 The wealth of the rich is their security;
the poverty of the indigent is their ruin.
16 The wage of a good person is exuberant life;
an evil person ends up with nothing but sin.
17 The road to life is a disciplined life;
ignore correction and you’re lost for good.
18 Liars secretly hoard hatred;
fools openly spread slander.
19 The more talk, the less truth;
the wise measure their words.
20 The speech of a good person is worth waiting for;
the blabber of the wicked is worthless.
21 The talk of a good person is rich fare for many,
but chatterboxes die of an empty heart.
Fear-of-God Expands Your Life
22 God’s blessing makes life rich;
nothing we do can improve on God.
23 An empty-head thinks mischief is fun,
but a mindful person relishes wisdom.
24 The nightmares of the wicked come true;
what the good people desire, they get.
25 When the storm is over, there’s nothing left of the wicked;
good people, firm on their rock foundation, aren’t even fazed.
26 A lazy employee will give you nothing but trouble;
it’s vinegar in the mouth, smoke in the eyes.
27 The Fear-of-God expands your life;
a wicked life is a puny life.
28 The aspirations of good people end in celebration;
the ambitions of bad people crash.
29 God is solid backing to a well-lived life,
but he calls into question a shabby performance.
30 Good people last—they can’t be moved;
the wicked are here today, gone tomorrow.
31 A good person’s mouth is a clear fountain of wisdom;
a foul mouth is a stagnant swamp.
32 The speech of a good person clears the air;
the words of the wicked pollute it.
Proverbs 10
King James Version
10 The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
3 The Lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
5 He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
6 Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
11 The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
12 Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
15 The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
16 The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
17 He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
19 In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
20 The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
21 The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
22 The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
23 It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
24 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
27 The fear of the Lord prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
29 The way of the Lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
30 The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
31 The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
32 The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
