箴言 10:25-27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
25 暴风扫过,
恶人消逝无踪,
义人永不动摇。
26 雇用懒惰人,
如醋倒牙,如烟熏目。
27 敬畏耶和华的享长寿,
恶人的寿数必被缩短。
Proverbs 10:25-27
New Revised Standard Version Catholic Edition
25 When the tempest passes, the wicked are no more,
but the righteous are established forever.
26 Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes,
so are the lazy to their employers.
27 The fear of the Lord prolongs life,
but the years of the wicked will be short.
Proverbs 10:25-27
New International Version
Proverbs 10:25-27
King James Version
25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
27 The fear of the Lord prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
