申命記 6:4-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
4 聽啊,以色列人,耶和華是我們的上帝,耶和華是獨一的。 5 你們要全心、全意、全力愛你們的上帝耶和華。 6 要將我今天吩咐你們的話牢記在心, 7 並教導你們的兒女,無論在家在外,或起或臥,都要講論這些律例和誡命。 8 要把它們繫在手上、戴在額上作記號, 9 要寫在城門上和自家的門框上。
Read full chapter
Deuteronomy 6:4-9
New International Version
4 Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.[a](A) 5 Love(B) the Lord your God with all your heart(C) and with all your soul and with all your strength.(D) 6 These commandments that I give you today are to be on your hearts.(E) 7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(F) 8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(G) 9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates.(H)
Footnotes
- Deuteronomy 6:4 Or The Lord our God is one Lord; or The Lord is our God, the Lord is one; or The Lord is our God, the Lord alone
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.