申命记 4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
劝民遵行耶和华之律例典章
4 “以色列人哪,现在我所教训你们的律例、典章,你们要听从遵行,好叫你们存活,得以进入耶和华你们列祖之神所赐给你们的地,承受为业。 2 所吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守我所吩咐的,就是耶和华你们神的命令。 3 耶和华因巴力毗珥的事所行的,你们亲眼看见了,凡随从巴力毗珥的人,耶和华你们的神都从你们中间除灭了。 4 唯有你们专靠耶和华你们神的人,今日全都存活。 5 我照着耶和华我神所吩咐的,将律例、典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。 6 所以你们要谨守遵行,这就是你们在万民眼前的智慧、聪明。他们听见这一切律例,必说:‘这大国的人真是有智慧,有聪明!’ 7 哪一大国的人有神与他们相近,像耶和华我们的神,在我们求告他的时候与我们相近呢? 8 又哪一大国有这样公义的律例、典章,像我今日在你们面前所陈明的这一切律法呢?
9 “你只要谨慎,殷勤保守你的心灵,免得忘记你亲眼所看见的事,又免得你一生这事离开你的心,总要传给你的子子孙孙。 10 你在何烈山站在耶和华你神面前的那日,耶和华对我说:‘你为我招聚百姓,我要叫他们听见我的话,使他们存活在世的日子,可以学习敬畏我,又可以教训儿女这样行。’ 11 那时你们近前来,站在山下,山上有火焰冲天,并有昏黑、密云、幽暗。 12 耶和华从火焰中对你们说话,你们只听见声音,却没有看见形象。 13 他将所吩咐你们当守的约指示你们,就是十条诫,并将这诫写在两块石版上。 14 那时耶和华又吩咐我将律例、典章教训你们,使你们在所要过去得为业的地上遵行。 15 所以你们要分外谨慎,因为耶和华在何烈山,从火中对你们说话的那日,你们没有看见什么形象。 16 唯恐你们败坏自己,雕刻偶像,仿佛什么男像女像, 17 或地上走兽的像,或空中飞鸟的像, 18 或地上爬物的像,或地底下水中鱼的像。 19 又恐怕你向天举目观看,见耶和华你的神为天下万民所摆列的日、月、星,就是天上的万象,自己便被勾引,敬拜侍奉它。 20 耶和华将你们从埃及领出来,脱离铁炉,要特做自己产业的子民,像今日一样。 21 耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓必不容我过约旦河,也不容我进入耶和华你神所赐你为业的那美地。 22 我只得死在这地,不能过约旦河,但你们必过去得那美地。 23 你们要谨慎,免得忘记耶和华你们神与你们所立的约,为自己雕刻偶像,就是耶和华你神所禁止你做的偶像, 24 因为耶和华你的神乃是烈火,是忌邪的神。
25 “你们在那地住久了,生子生孙,就雕刻偶像,仿佛什么形象,败坏自己,行耶和华你神眼中看为恶的事,惹他发怒。 26 我今日呼天唤地向你们作见证,你们必在过约旦河得为业的地上速速灭尽。你们不能在那地上长久,必尽行除灭。 27 耶和华必使你们分散在万民中,在他所领你们到的万国里,你们剩下的人数稀少。 28 在那里,你们必侍奉人手所造的神,就是用木石造成,不能看、不能听、不能吃、不能闻的神。 29 但你们在那里必寻求耶和华你的神。你尽心、尽性寻求他的时候,就必寻见。 30 日后你遭遇一切患难的时候,你必归回耶和华你的神,听从他的话。 31 耶和华你神原是有怜悯的神,他总不撇下你,不灭绝你,也不忘记他起誓与你列祖所立的约。
32 “你且考察在你以前的世代,自神造人在世以来,从天这边到天那边,曾有何民听见神在火中说话的声音,像你听见还能存活呢? 33 这样的大事何曾有,何曾听见呢? 34 神何曾从别的国中将一国的人民领出来,用试验、神迹、奇事、争战、大能的手和伸出来的膀臂并大可畏的事,像耶和华你们的神在埃及在你们眼前为你们所行的一切事呢? 35 这是显给你看,要使你知道唯有耶和华他是神,除他以外,再无别神。 36 他从天上使你听见他的声音,为要教训你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。 37 因他爱你的列祖,所以拣选他们的后裔,用大能亲自领你出了埃及, 38 要将比你强大的国民从你面前赶出,领你进去,将他们的地赐你为业,像今日一样。 39 所以,今日你要知道,也要记在心上:天上地下唯有耶和华他是神,除他以外,再无别神。 40 我今日将他的律例、诫命晓谕你,你要遵守,使你和你的子孙可以得福,并使你的日子在耶和华你神所赐的地上得以长久。”
设立河东之逃城
41 那时,摩西在约旦河东,向日出之地,分定三座城, 42 使那素无仇恨无心杀了人的,可以逃到这三城之中的一座城,就得存活: 43 为鲁本人分定旷野平原的比悉,为迦得人分定基列的拉末,为玛拿西人分定巴珊的哥兰。
44 摩西在以色列人面前所陈明的律法, 45 就是摩西在以色列人出埃及后所传给他们的法度、律例、典章, 46 在约旦河东伯毗珥对面的谷中,在住希实本亚摩利王西宏之地。这西宏是摩西和以色列人出埃及后所击杀的, 47 他们得了他的地,又得了巴珊王噩的地,就是两个亚摩利王在约旦河东向日出之地, 48 从亚嫩谷边的亚罗珥直到西云山,就是黑门山, 49 还有约旦河东的全亚拉巴,直到亚拉巴海,靠近毗斯迦山根。
Deuteronomy 4
Complete Jewish Bible
4 “Now, Isra’el, listen to the laws and rulings I am teaching you, in order to follow them, so that you will live; then you will go in and take possession of the land that Adonai, the God of your fathers, is giving you. 2 In order to obey the mitzvot of Adonai your God which I am giving you, do not add to what I am saying, and do not subtract from it. 3 You saw with your own eyes what Adonai did at Ba‘al-P‘or, that Adonai destroyed from among you all the men who followed Ba‘al-P‘or; 4 but you who stuck with Adonai your God are still alive today, every one of you. (ii) 5 Look, I have taught you laws and rulings, just as Adonai my God ordered me, so that you can behave accordingly in the land where you are going in order to take possession of it. 6 Therefore, observe them; and follow them; for then all peoples will see you as having wisdom and understanding. When they hear of all these laws, they will say, ‘This great nation is surely a wise and understanding people.’ 7 For what great nation is there that has God as close to them as Adonai our God is, whenever we call on him? 8 What great nation is there that has laws and rulings as just as this entire Torah which I am setting before you today? 9 Only be careful, and watch yourselves diligently as long as you live, so that you won’t forget what you saw with your own eyes, so that these things won’t vanish from your hearts. Rather, make them known to your children and grandchildren — 10 the day you stood before Adonai your God at Horev, when Adonai said to me, ‘Gather the people to me, and I will make them hear my very words, so that they will learn to hold me in awe as long as they live on earth, and so that they will teach their children.’ 11 You approached and stood at the foot of the mountain; and the mountain blazed with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds and thick mist. 12 Then Adonai spoke to you out of the fire! You heard the sound of words but saw no shape, there was only a voice. 13 He proclaimed his covenant to you, which he ordered you to obey, the Ten Words; and he wrote them on two stone tablets. 14 At that time Adonai ordered me to teach you laws and rulings, so that you would live by them in the land you are entering in order to take possession of it.
15 “Therefore, watch out for yourselves! Since you did not see a shape of any kind on the day Adonai spoke to you in Horev from the fire, 16 do not become corrupt and make yourselves a carved image having the shape of any figure — not a representation of a human being, male or female, 17 or a representation of any animal on earth, or a representation of any bird that flies in the air, 18 or a representation of anything that creeps along on the ground, or a representation of any fish in the water below the shoreline. 19 For the same reason, do not look up at the sky, at the sun, moon, stars and everything in the sky, and be drawn away to worship and serve them; Adonai your God has allotted these to all the peoples under the entire sky. 20 No, you Adonai has taken and brought out of the smelting furnace, out of Egypt, to be a people of inheritance for him, as you are today.
21 “But Adonai was angry with me on account of you and swore that I would not cross the Yarden and go into that good land, which Adonai your God is giving you to inherit. 22 Rather, I must die in this land and not cross the Yarden; but you are to cross and take possession of that good land. 23 Watch out for yourselves, so that you won’t forget the covenant of Adonai your God, which he made with you, and make yourself a carved image, a representation of anything forbidden to you by Adonai your God. 24 For Adonai your God is a consuming fire, a jealous God.
25 “When you have had children and grandchildren, lived a long time in the land, become corrupt and made a carved image, a representation of something, and thus done what is evil in the sight of Adonai your God and provoked him; 26 I call on the sky and the earth to witness against you today that you will quickly disappear from the land that you are crossing the Yarden to possess. You will not prolong your days there but will be completely destroyed. 27 Adonai will scatter you among the peoples; and among the nations to which Adonai will lead you away, you will be left few in number. 28 There you will serve gods which are the product of human hands, made of wood and stone, which can’t see, hear, eat or smell. 29 However, from there you will seek Adonai your God; and you will find him if you search after him with all your heart and being. 30 In your distress, when all these things have come upon you, in the acharit-hayamim, you will return to Adonai your God and listen to what he says; 31 for Adonai your God is a merciful God. He will not fail you, destroy you, or forget the covenant with your ancestors which he swore to them.
32 “Indeed, inquire about the past, before you were born: since the day God created human beings on the earth, from one end of heaven to the other, has there ever been anything as wonderful as this? Has anyone heard anything like it? 33 Did any other people ever hear the voice of God speaking out of a fire, as you have heard, and stay alive? 34 Or has God ever tried to go and take for himself a nation from the very bowels of another nation, by means of ordeals, signs, wonders, war, a mighty hand, an outstretched arm and great terrors — like all that Adonai your God did for you in Egypt before your very eyes? 35 This was shown to you, so that you would know that Adonai is God, and there is no other beside him. 36 From heaven he caused you to hear his voice, in order to instruct you; and on earth he caused you to see his great fire; and you heard his very words coming out from the fire. 37 Because he loved your ancestors, chose their descendants after them and brought you out of Egypt with his presence and great power, 38 in order to drive out ahead of you nations greater and stronger than you, so that he could bring you in and give you their land as an inheritance, as is the case today; 39 know today, and establish it in your heart, that Adonai is God in heaven above and on earth below — there is no other. 40 Therefore, you are to keep his laws and mitzvot which I am giving you today, so that it will go well with you and with your children after you, and so that you will prolong your days in the land Adonai your God is giving you forever.”
(A: iii) 41 Then Moshe separated three cities on the east side of the Yarden, toward the sunrise, 42 to which a killer might flee, that is, someone who kills by mistake a person whom he did not previously hate, and upon fleeing to one of these cities might live there. 43 The cities were Betzer in the desert, in the flatland, for the Re’uveni; Ramot in Gil‘ad for the Gadi; and Golan in Bashan for the M’nashi.
44 This is the Torah which Moshe placed before the people of Isra’el — 45 these are the instructions, laws and rulings which Moshe presented to the people of Isra’el after they had come out of Egypt — 46 beyond the Yarden River, in the valley across from Beit-P‘or, in the land of Sichon king of the Emori, who lived at Heshbon, whom Moshe and the people of Isra’el defeated when they came out of Egypt; 47 and they took possession of his land and the land of ‘Og king of Bashan, the two kings of the Emori, who were beyond the Yarden toward the sunrise; 48 from ‘Aro‘er on the edge of the Arnon Valley to Mount Si’on,” that is, Mount Hermon, 49 “with all the ‘Aravah beyond the Yarden eastward, all the way to the Dead Sea at the foot of the slopes of Pisgah.
Deuteronomy 4
New King James Version
Moses Commands Obedience
4 “Now, O Israel, listen to (A)the statutes and the judgments which I teach you to observe, that you may live, and go in and [a]possess the land which the Lord God of your fathers is giving you. 2 (B)You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you. 3 Your eyes have seen what the Lord did at (C)Baal Peor; for the Lord your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor. 4 But you who held fast to the Lord your God are alive today, every one of you.
5 “Surely I have taught you statutes and judgments, just as the Lord my God commanded me, that you should act according to them in the land which you go to possess. 6 Therefore be careful to observe them; for this is (D)your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
7 “For (E)what great nation is there that has (F)God[b] so near to it, as the Lord our God is to us, for whatever reason we may call upon Him? 8 And what great nation is there that has such statutes and righteous judgments as are in all this law which I set before you this day? 9 Only take heed to yourself, and diligently (G)keep yourself, lest you (H)forget the things your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. And (I)teach them to your children and your grandchildren, 10 especially concerning (J)the day you stood before the Lord your God in Horeb, when the Lord said to me, ‘Gather the people to Me, and I will let them hear My words, that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.’
11 “Then you came near and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness. 12 (K)And the Lord spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of the words, but saw no [c]form; (L)you only heard a voice. 13 (M)So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, (N)the Ten Commandments; and (O)He wrote them on two tablets of stone. 14 And (P)the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might [d]observe them in the land which you cross over to possess.
Beware of Idolatry
15 (Q)“Take careful heed to yourselves, for you saw no (R)form when the Lord spoke to you at Horeb out of the midst of the fire, 16 lest you (S)act corruptly and (T)make for yourselves a carved image in the [e]form of any figure: (U)the likeness of male or female, 17 the likeness of any animal that is on the earth or the likeness of any winged bird that flies in the air, 18 the likeness of anything that creeps on the ground or the likeness of any fish that is in the water beneath the earth. 19 And take heed, lest you (V)lift your eyes to heaven, and when you see the sun, the moon, and the stars, (W)all the host of heaven, you feel driven to (X)worship them and serve them, which the Lord your God has [f]given to all the peoples under the whole heaven as a heritage. 20 But the Lord has taken you and (Y)brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be (Z)His people, an inheritance, as you are this day. 21 Furthermore (AA)the Lord was angry with me for your sakes, and swore that (AB)I would not cross over the Jordan, and that I would not enter the good land which the Lord your God is giving you as an inheritance. 22 But (AC)I must die in this land, (AD)I must not cross over the Jordan; but you shall cross over and [g]possess (AE)that good land. 23 Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the Lord your God which He made with you, (AF)and make for yourselves a carved image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you. 24 For (AG)the Lord your God is a consuming fire, (AH)a jealous God.
25 “When you beget children and grandchildren and have grown old in the land, and act corruptly and make a carved image in the form of anything, and (AI)do evil in the sight of the Lord your God to provoke Him to anger, 26 (AJ)I call heaven and earth to witness against you this day, that you will soon utterly perish from the land which you cross over the Jordan to possess; you will not [h]prolong your days in it, but will be utterly destroyed. 27 And the Lord (AK)will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you. 28 And (AL)there you will serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, (AM)which neither see nor hear nor eat nor smell. 29 (AN)But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. 30 When you are in [i]distress, and all these things come upon you in the (AO)latter days, when you (AP)turn to the Lord your God and obey His voice 31 (for the Lord your God is a merciful God), He will not forsake you nor (AQ)destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them.
32 “For (AR)ask now concerning the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask (AS)from one end of heaven to the other, whether any great thing like this has happened, or anything like it has been heard. 33 (AT)Did any people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or did God ever try to go and take for Himself a nation from the midst of another nation, (AU)by trials, (AV)by signs, by wonders, by war, (AW)by a mighty hand and (AX)an outstretched arm, (AY)and by great [j]terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes? 35 To you it was shown, that you might know that the Lord Himself is God; (AZ)there is none other besides Him. 36 (BA)Out of heaven He let you hear His voice, that He might instruct you; on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the midst of the fire. 37 And because (BB)He loved your fathers, therefore He chose their [k]descendants after them; and (BC)He brought you out of Egypt with His Presence, with His mighty power, 38 (BD)driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as it is this day. 39 Therefore know this day, and consider it in your heart, that (BE)the Lord Himself is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. 40 (BF)You shall therefore keep His statutes and His commandments which I command you today, that [l]it may go well with you and with your children after you, and that you may [m]prolong your days in the land which the Lord your God is giving you for all time.”
Cities of Refuge East of the Jordan
41 Then Moses (BG)set apart three cities on this side of the Jordan, toward the rising of the sun, 42 (BH)that the manslayer might flee there, who kills his neighbor unintentionally, without having hated him in time past, and that by fleeing to one of these cities he might live: 43 (BI)Bezer in the wilderness on the plateau for the Reubenites, Ramoth in Gilead for the Gadites, and Golan in Bashan for the Manassites.
Introduction to God’s Law
44 Now this is the law which Moses set before the children of Israel. 45 These are the testimonies, the statutes, and the judgments which Moses spoke to the children of Israel after they came out of Egypt, 46 on this side of the Jordan, (BJ)in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel (BK)defeated[n] after they came out of Egypt. 47 And they took possession of his land and the land (BL)of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, who were on this side of the Jordan, toward the [o]rising of the sun, 48 (BM)from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, even to Mount [p]Sion (that is, (BN)Hermon), 49 and all the plain on the east side of the Jordan as far as the Sea of the Arabah, below the (BO)slopes of Pisgah.
Footnotes
- Deuteronomy 4:1 take possession of
- Deuteronomy 4:7 Or a god
- Deuteronomy 4:12 similitude
- Deuteronomy 4:14 do or perform
- Deuteronomy 4:16 similitude
- Deuteronomy 4:19 divided
- Deuteronomy 4:22 take possession of
- Deuteronomy 4:26 live long on it
- Deuteronomy 4:30 tribulation
- Deuteronomy 4:34 calamities
- Deuteronomy 4:37 Lit. seed
- Deuteronomy 4:40 you may prosper
- Deuteronomy 4:40 live long
- Deuteronomy 4:46 struck
- Deuteronomy 4:47 east
- Deuteronomy 4:48 Syr. Sirion
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
