Add parallel Print Page Options

39 现在你们要知道,只有我是那一位,

除我以外,并没有别的神;

我使人死,也使人活;

我打伤,我也医治;

没有人可以从我的手里抢救出去。

40 我向天举手

说:我活到永永远远;

41 如果我磨亮了我的刀剑,

如果我掌握了审判权,

就必向我的仇敌伸冤,

必向恨我的人报应。

Read full chapter

39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

40 For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

41 If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.

Read full chapter

39 ‘Now see that (A)I, even I, am He,
And (B)there is no God besides Me;
(C)I kill and I make alive;
I wound and I heal;
Nor is there any who can deliver from My hand.
40 For I raise My hand to heaven,
And say, “As I live forever,
41 (D)If I [a]whet My glittering sword,
And My hand takes hold on judgment,
I will render vengeance to My enemies,
And repay those who hate Me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:41 sharpen

39 现在你们要知道,只有我是那一位,

除我以外,并没有别的神;

我使人死,也使人活;

我打伤,我也医治;

没有人可以从我的手里抢救出去。

40 我向天举手

说:我活到永永远远;

41 如果我磨亮了我的刀剑,

如果我掌握了审判权,

就必向我的仇敌伸冤,

必向恨我的人报应。

Read full chapter

39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

40 For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

41 If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.

Read full chapter

39 ‘Now see that (A)I, even I, am He,
And (B)there is no God besides Me;
(C)I kill and I make alive;
I wound and I heal;
Nor is there any who can deliver from My hand.
40 For I raise My hand to heaven,
And say, “As I live forever,
41 (D)If I [a]whet My glittering sword,
And My hand takes hold on judgment,
I will render vengeance to My enemies,
And repay those who hate Me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:41 sharpen