Add parallel Print Page Options

立约书亚作继承人

31 摩西又把这些话告诉以色列众人, 对他们说:“我现今一百二十岁,不能再照常出入了;耶和华也曾对我说:你必不得过这约旦河。 耶和华你的 神要亲自领你们过去,从你们面前消灭这些国的民,使你们得着他们的地,照着耶和华说过的,约书亚要亲自领你们过去。 耶和华对待他们,必好象从前对待他消灭的亚摩利人的两个王西宏和噩,以及他们的国一样。 耶和华必把他们交给你们,你们照着我吩咐你们的一切命令对待他们。 你们要坚强勇敢;不要害怕,也不要因他们畏惧,因为耶和华你的 神与你同去;他决不撇下你,也不离弃你。” 摩西把约书亚召了来,在以色列众人面前对他说:“你要坚强勇敢,因为你要和这人民一同进入耶和华向他们的列祖起誓,应许要赐给他们的地;你也要使他们得着那地为业。 耶和华亲自在你前头行,与你同在;他决不撇下你,也不离弃你;你不要害怕,也不要惊慌。”

按时宣读律法书

摩西把这律法写好了,就交给抬耶和华约柜的利未支派的祭司子孙,和以色列的众长老。 10 摩西吩咐他们:“每逢七年的最后一年,就是在豁免年的定期,住棚节期间, 11 以色列众人来到耶和华你的 神选择的地方朝见他的时候,你要在以色列众人面前把这律法宣读给他们听。 12 你要召集人民、男人、女人、孩子,以及你城里的寄居者,叫他们可以听见,叫他们可以学习,好敬畏耶和华你们的 神,谨守遵行这律法的一切话, 13 也叫他们还不认识这律法的儿女可以听见,使他们在你们过约旦河去得为业的地上生活的时候,一生学习敬畏耶和华你们的 神。”

耶和华给摩西最后的训示

14 耶和华对摩西说:“看哪,你的死期临近了;你要把约书亚召来,你们二人要站在会幕里,我好吩咐他。”于是摩西和约书亚前去,一同站在会幕里。 15 耶和华在会幕里,在云柱中显现,这云柱停在会幕的门口上面。 16 耶和华对摩西说:“看哪,你快要和你的列祖长眠了;这人民要起来,在他们所要去的地方,在那地的人中,与外族人的神行邪淫,离弃我,破坏我与他们所立的约。 17 到了那日,我必向他们大发烈怒,离弃他们,掩面不顾他们,他们就必被吞灭,并且遭遇很多灾祸和患难。到了那日,他们必说:‘我们遭遇这些灾祸,不是因为我们的 神不在我们中间吗?’ 18 到了那日,因为他们偏向了别的神,和所作的一切恶事,我必掩面不顾他们。 19 所以,现在你们要为自己写下这首诗歌来,教导以色列人,放在他们口中,使这首诗歌成为我反对他们的见证。 20 因为我把他们领进了我向他们的列祖起誓应许的地,就是流奶与蜜的地,他们在那里吃饱了,发胖了,就必偏向别的神,事奉他们,藐视我,破坏我的约。 21 他们遭遇许多灾祸和患难的时候,这首诗歌就必在他们面前作证,因为这首诗歌必不会从他们后裔的口中忘记。其实,我还未领他们进入我起誓应许之地以先,他们今日心里所怀的意念,我都知道了。” 22 摩西就在那一天写下了这首诗歌,教导以色列人。

23 耶和华吩咐嫩的儿子约书亚,说:“你当坚强勇敢,因为你要领以色列人进我向他们起誓应许的地,我必与你同在。”

24 摩西把这律法的话写在书上,直到写完了, 25 摩西就吩咐抬耶和华约柜的利未人说: 26 “你们要把这律法书,放在耶和华你们的 神的约柜旁,可以在那里作反对你们的见证, 27 因为我知道你们的悖逆和顽固。看哪,我今日还活着与你们同在的时候,你们尚且悖逆耶和华,何况我死了以后呢? 28 你们要把你们各支派的众长老和官长都召集到我这里来,我好把这些话说给他们听,并且呼天唤地对他们作证。 29 因为我知道我死了以后,你们必完全败坏,偏离我吩咐你们的道路;在末后的日子必有灾祸临到你们身上,因为你们必行耶和华看为恶的事,以你们手所作的事,惹他发怒。”

30 于是摩西把这首诗歌的话,都说给以色列的全体会众听,直到说完了。

31 When Moses had finished giving all the words of this whole covenant to the people of Israel, he spoke to them.

Moses: I’m now 120 years old. I’m not physically able to lead you anymore, and the Eternal has told me, “You’re not going to cross the Jordan River.” Instead, it will be the Eternal your God who leads you across the Jordan. He’ll clear out the nations who live there, and you’ll take their place. As my successor and the Eternal’s representative, Joshua will lead you across, just as He has said. The Eternal will do to those nations just what He did to Sihon and Og, the Amorite kings, and their land when He destroyed them. He will defeat them for you. Then you must do to them exactly what I’ve commanded you to do. Be strong and brave, and don’t tremble in fear of them, because the Eternal your God is going with you. He’ll never fail you or abandon you!

Then Moses spoke to Joshua, with all of Israel looking on.

Moses: Be strong and brave! You’re going to lead these people into the land the Eternal promised their ancestors He’d give them. You’ll give it to them, and they’ll give it to their descendants. And He will be leading you. He’ll be with you, and He’ll never fail you or abandon you. So don’t be afraid!

Then Moses wrote down everything in this law and gave it to the priests (the descendants of Levi who transported the Eternal’s covenant chest) and to the elders of Israel. 10 He gave them these instructions:

Moses: At the end of every seven years, as I’ve already told you, you’re going to cancel all debts. In that same year, during the Feast of Shelters, 11 when all the people of Israel come into the presence of the Eternal your God, at the place He’ll choose, read this law aloud to them. 12 Assemble everyone—men, women, children, and any foreigners who are living in the cities with you—so they can listen and learn and fear Him and carefully obey every word of this law. 13 If you do this every seven years, their descendants, who otherwise wouldn’t know these things, will hear the law and learn to fear Him, and the nation will be faithful to Him for as long as you live in the land you’re going to take possession of when you cross the Jordan River.

Eternal One (to Moses): 14 It’s almost time for you to die. Call Joshua and stand with him by the congregation tent, where I’ll formally install him and give him his instructions.

So Moses and Joshua went and waited at the congregation tent. 15 The Eternal came and met them at the door of the tent, appearing in the form of a cloud pillar.

Eternal One (to Moses): 16 You’re about to leave this world to lie down with your ancestors in death. After you’re gone, these people are going to be unfaithful to Me. They’re going to worship foreign gods, the gods of the land they’re going into. They’re going to abandon Me and break the covenant I made with them. 17 When they do, I’ll be furious with them and abandon them. I won’t look on them when they pray. I won’t protect them, and they’ll be eaten alive. They’ll be in so much trouble and distress then that they’ll say, “We must be in all this trouble because our God isn’t with us anymore!” 18 And they’ll be right. In those days, I won’t look at them when they pray because they’ll have done such an evil thing by turning to other gods. 19 So I want you to write down this song and teach it to the children of Israel. Teach them to sing it, so it can be a witness for Me against them. 20-21 I know what they’re already inclined to do before I’ve even brought them into the land I promised them. I know that when I’ve brought them into the land I promised to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey, when they have had more than enough to eat and they’ve grown fat, they’ll turn to other gods and worship them. They’ll reject Me and break My covenant. Then, when they’re in so much trouble and distress, this song will testify against them since their descendants will still be singing it.

22 So Moses wrote down this song that day, and he taught it to the children of Israel.

The Lord commissions Moses to write a song that will serve as an enduring witness of His covenant with the people of Israel. It is to be passed down from generation to generation; and even if it cannot last quite as long as the sky and the land, so long as it does last it will speak in a way that they cannot. Of course, since the song is recorded in the Scriptures the people of God will always cherish it as they do all of His Word!

23 Then the Eternal formally installed Joshua (Nun’s son) and gave him instructions.

Eternal One: Be strong and brave, because you’re going to lead the children of Israel into the land I promised them. I am going with you!

24 Then Moses wrote down each word of this law in a book. When he finished, 25 he gave instructions to the Levites who carried the Eternal’s covenant chest.

Moses: 26 Take this book of the law, and put it next to the covenant chest of the Eternal your God, so it will be there as a witness against you. 27 I know how stubborn and rebellious you are. Even now, while I’m still alive and here with you, you’ve been rebelling against the Eternal. I can only imagine what you’ll do when I’m dead! 28 Bring all the tribes’ elders and representatives here so they can listen to everything I must say, and so I can call the heavens and the earth as witnesses against them. 29 I know that after I’m dead you’ll become corrupt and stop doing what I’ve commanded. You’ll have all kinds of trouble there because you’ll have done what the Eternal sees as wrong. You’ll make Him furious by your deeds, crafting idols and worshiping them!

30 Then Moses presented this whole song, while everyone in Israel was listening.

Joshua to Succeed Moses

31 Then Moses went out and spoke these words to all Israel: “I am now a hundred and twenty years old(A) and I am no longer able to lead you.(B) The Lord has said to me, ‘You shall not cross the Jordan.’(C) The Lord your God himself will cross(D) over ahead of you.(E) He will destroy these nations(F) before you, and you will take possession of their land. Joshua also will cross(G) over ahead of you, as the Lord said. And the Lord will do to them what he did to Sihon and Og,(H) the kings of the Amorites, whom he destroyed along with their land. The Lord will deliver(I) them to you, and you must do to them all that I have commanded you. Be strong and courageous.(J) Do not be afraid or terrified(K) because of them, for the Lord your God goes with you;(L) he will never leave you(M) nor forsake(N) you.”

Then Moses summoned Joshua and said(O) to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give them,(P) and you must divide it among them as their inheritance. The Lord himself goes before you and will be with you;(Q) he will never leave you nor forsake you.(R) Do not be afraid; do not be discouraged.”

Public Reading of the Law

So Moses wrote(S) down this law and gave it to the Levitical priests, who carried(T) the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel. 10 Then Moses commanded them: “At the end of every seven years, in the year for canceling debts,(U) during the Festival of Tabernacles,(V) 11 when all Israel comes to appear(W) before the Lord your God at the place he will choose,(X) you shall read this law(Y) before them in their hearing. 12 Assemble the people—men, women and children, and the foreigners residing in your towns—so they can listen and learn(Z) to fear(AA) the Lord your God and follow carefully all the words of this law. 13 Their children,(AB) who do not know this law, must hear it and learn to fear the Lord your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”

Israel’s Rebellion Predicted

14 The Lord said to Moses, “Now the day of your death(AC) is near. Call Joshua(AD) and present yourselves at the tent of meeting, where I will commission him.(AE)” So Moses and Joshua came and presented themselves at the tent of meeting.(AF)

15 Then the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent.(AG) 16 And the Lord said to Moses: “You are going to rest with your ancestors,(AH) and these people will soon prostitute(AI) themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake(AJ) me and break the covenant I made with them. 17 And in that day I will become angry(AK) with them and forsake(AL) them; I will hide(AM) my face(AN) from them, and they will be destroyed. Many disasters(AO) and calamities will come on them, and in that day they will ask, ‘Have not these disasters come on us because our God is not with us?’(AP) 18 And I will certainly hide my face in that day because of all their wickedness in turning to other gods.

19 “Now write(AQ) down this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness(AR) for me against them. 20 When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their ancestors,(AS) and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods(AT) and worship them,(AU) rejecting me and breaking my covenant.(AV) 21 And when many disasters and calamities come on them,(AW) this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do,(AX) even before I bring them into the land I promised them on oath.” 22 So Moses wrote(AY) down this song that day and taught it to the Israelites.

23 The Lord gave this command(AZ) to Joshua son of Nun: “Be strong and courageous,(BA) for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you.”

24 After Moses finished writing(BB) in a book the words of this law(BC) from beginning to end, 25 he gave this command to the Levites who carried(BD) the ark of the covenant of the Lord: 26 “Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. There it will remain as a witness against you.(BE) 27 For I know how rebellious(BF) and stiff-necked(BG) you are. If you have been rebellious against the Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! 28 Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to testify against them.(BH) 29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt(BI) and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster(BJ) will fall on you because you will do evil in the sight of the Lord and arouse his anger by what your hands have made.”

The Song of Moses

30 And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel: