申命记 28
Chinese New Version (Traditional)
遵行誡命的必蒙福(A)
28 “如果你實在聽從耶和華你的 神的話,謹守遵行他的一切誡命,就是我今日吩咐你的,耶和華你的 神必使你超過地上所有的民族。 2 如果你聽從耶和華你的 神的話,以下這一切福氣必臨到你身上,必把你追上。 3 你在城裡必蒙福,在田間也必蒙福。 4 你身所生的、土地所出的、牲畜所出的、牛生殖的和羊所產的,都必蒙福。 5 你的籃子和你的摶麵盆,都必蒙福。 6 你出必蒙福,你入也必蒙福。
7 “那起來攻擊你的仇敵,耶和華必使他們在你面前被擊敗;他們從一條路出來攻擊你,必在你面前從七條路逃跑。 8 在你的倉房裡和你手所辦的一切事上,耶和華必吩咐福氣臨到你;在耶和華你的 神賜給你的地上,他必賜福給你。 9 如果你謹守耶和華你的 神的誡命,遵守他的道路,耶和華就必照著他向你起過的誓,立你作他自己的聖民。 10 地上萬民見你被稱為耶和華名下的人,就必懼怕你。 11 在耶和華向你列祖起誓應許要賜給你的土地上,他必使你身上所生的、牲畜所產的、土地所出的,都豐富有餘。 12 耶和華必為你打開他天上的寶庫,按時降雨在你的地上,在你手裡所作的一切事上賜福給你;你要借貸給許多國的民,卻不會向人借貸。 13 耶和華必使你作頭不作尾,居上不居下,只要你聽從耶和華你的 神的誡命,就是我今日吩咐你的,謹守遵行; 14 不可偏離我今日吩咐你的一切話,不偏左也不偏右,以致去隨從和事奉別的神。
違命的必受咒詛(B)
15 “但是,如果你不聽從耶和華你 神的話,不謹守遵行我今日吩咐你的一切誡命和律例,以下這一切咒詛就必臨到你身上,把你趕上。 16 你在城裡必受咒詛,在田間也必受咒詛。 17 你的籃子和摶麵盆都必受咒詛。 18 你身所生的、土地所出的、牛生殖的和羊所產的,都必受咒詛。 19 你出必受咒詛,你入也必受咒詛。
20 “耶和華必在你手所作的一切事上,使咒詛、紛亂和責備臨到你身上,直到你被消滅,速速地滅亡,因為你行惡,離棄了我的緣故。 21 耶和華必使瘟疫隨著你,直到他把你從你進去得為業的地上滅絕了。 22 耶和華必用癆病、熱病、炎症、瘧疾、乾旱、旱風和霉爛打擊你;它們必追趕你,直到你滅亡。 23 你頭上的天必變成銅,你腳下的地必變成鐵。 24 耶和華必使你地上的雨水變為飛沙塵土,從天上下到你身上,直到你被消滅。 25 耶和華必使你在仇敵面前被擊敗;你從一條路出去攻擊他們,必在他們面前從七條路逃跑;你必成為天下萬國驚駭的對象。 26 你的屍體必成為空中的飛鳥和地上的走獸的食物;必沒有人來把牠們嚇走。
27 “耶和華必用埃及人的瘡、痔漏、牛皮癬、紅疹打擊你,這是你不能醫治的。 28 耶和華必用癲狂、眼瞎、心亂打擊你; 29 你必在中午的時候摸索,好像瞎子在黑暗中摸索一樣;你的道路必不亨通;你必日日受欺壓、被搶奪,沒有人拯救你。 30 你和女子訂了婚,別人必和她同寢;你建造房屋,必不得住在裡面;你栽種葡萄園,必不得享用它的果子。 31 你的牛在你眼前被宰了,你必不得吃牠的肉;你的驢從你面前被搶奪了,必不歸還給你;你的羊群交給了你的仇敵,必沒有人拯救。 32 你的兒女必被交給別國的民,你必親眼看見,日日為他們焦慮;你必無能為力。 33 你土地的出產和你勞碌得來的一切,都必被你不認識的民族吃盡;你必常常受壓迫和壓制; 34 你因親眼看見的,必要瘋狂。 35 耶和華必用毒瘡打擊你的雙膝和雙腿,由踵至頂,使你無法醫治。 36 耶和華必把你和你所立統治你的君王,領到你和你的列祖都不認識的國那裡去;在那裡你必事奉別的神,就是木頭石頭所做的神。 37 在耶和華要領你去的各民族中,你必成為使人驚駭、使人嘲笑和諷刺的對象。
38 “你帶到田間的種子雖然很多,但收進來的卻很少,因為蝗蟲把它吞吃了。 39 你栽種修理葡萄園,必不得收葡萄,也不得喝葡萄酒,因為蟲子把它吃盡了。 40 你全境必有橄欖樹,卻沒有油抹身,因為你的橄欖還未成熟就脫落了。 41 你必生兒養女,卻不是屬你的,因為他們都要被擄去。 42 你所有的樹木和你土地的出產,都必被害蟲吃光。 43 住在你中間的寄居者必漸漸高升,比你高而又高;你必漸漸下降,低而又低。 44 他要借給你,你卻不能借給他;他必作頭,你必作尾。 45 這一切咒詛必臨到你,必追趕你,必把你追上,直到你被消滅,因為你不聽從耶和華你的 神的話,沒有遵守他吩咐你的誡命和律例。 46 這些咒詛必在你和你的後裔身上成為異蹟和奇事,直到永遠。 47 因為你在這樣富足的時候,沒有以歡樂和高興的心來事奉耶和華你的 神, 48 所以你必在飢餓、乾渴、赤身露體和缺乏之中,去事奉耶和華派來攻擊你的仇敵;他必把鐵軛放在你的頸項上,直到把你消滅。
49 “耶和華必從遠方,從地極把一國的民帶來,像鷹一般飛來攻擊你;這民的語言你不會聽; 50 這民臉無羞恥,不顧老年人的情面,也不恩待青年人。 51 他們必吞吃你牲畜所生的和你土地所產的,直到把你消滅;必不給你留下五穀、新酒和油、幼小的牛,以及肥嫩的羊,直到使你滅亡為止。 52 他們必把你圍困在你的各城裡,直到在你的全境內你所倚靠高大和堅固的城牆都被攻陷;他們必把你圍困在耶和華你的 神賜給你的全地的各城裡。 53 你在仇敵圍困和窘迫你的時候,要吃你身所生的,就是吃耶和華你的 神賜給你的兒女的肉。 54 你們中間溫柔嫩弱的男人,必敵視自己的兄弟、懷中的妻子和餘剩的兒女; 55 甚至在你的仇敵圍困和窘迫你在各城裡的時候,他要吃自己兒女的肉,卻不肯分給他們任何人,因為他沒有甚麼剩下的。 56 你們中間溫柔嬌嫩的婦人,素來因為溫柔嬌嫩不肯把腳掌踏在地上,現在必敵視自己懷中的丈夫和自己的兒女。 57 她暗中把自己兩腿之間出來的胞衣,和自己生的兒女吃掉,因為在你的仇敵圍困和窘迫你在各城裡的時候,她甚麼都沒有了。
58 “如果你不謹守遵行寫在這書上的這律法的一切話,不敬畏這榮耀和可畏的名,就是耶和華你的 神, 59 耶和華就必使你和你的後裔遭受奇災,就是大而長久的災,毒而長久的病。 60 他必使你懼怕的埃及人的各種疾病都臨到你身上,緊緊地纏著你。 61 又把這律法書上沒有記載的各樣災病,都降在你身上,直到你被消滅。 62 你們以前雖然像天上的星那麼多,現在剩下的人數卻寥寥可數,因為你不聽從耶和華你的 神的話。 63 先前耶和華怎樣喜歡使你們得好處,使你們人數眾多,將來也必怎樣喜歡把你們滅亡,把你們消滅;你們必從要進去得為業的地上被拔除。 64 耶和華必使你分散在萬民中,從地的這邊到地的那邊;在那裡你要事奉你和你的列祖不認識的別的神,就是木頭和石頭做的神。 65 在那些國中,你必不得安息,也沒有腳掌歇息的地方;耶和華卻必使你在那裡心中發顫,眼目憔悴,精神頹廢。 66 你未來的生命必懸而不定;你必晝夜恐懼,生命難保。 67 因你心裡的懼怕驚恐和你眼中看見的景象,早晨你必說:‘但願現在是晚上!’晚上你必說:‘但願現在是早晨!’ 68 耶和華必用船把你送回埃及去,走我曾經告訴你,你不得再見的那條路;在那裡你們必賣身給你的仇敵作奴僕和作婢女,卻沒有人買。”
Deuteronomy 28
New King James Version
Blessings on Obedience(A)
28 “Now it shall come to pass, (B)if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God (C)will set you high above all nations of the earth. 2 And all these blessings shall come upon you and (D)overtake you, because you obey the voice of the Lord your God:
3 (E)“Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be (F)in the country.
4 “Blessed shall be (G)the [a]fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
5 “Blessed shall be your basket and your kneading bowl.
6 (H)“Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
7 “The Lord (I)will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.
8 “The Lord will (J)command the blessing on you in your storehouses and in all to which you (K)set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you.
9 (L)“The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. 10 Then all peoples of the earth shall see that you are (M)called by the name of the Lord, and they shall be (N)afraid of you. 11 And (O)the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord [b]swore to your fathers to give you. 12 The Lord will open to you His good [c]treasure, the heavens, (P)to give the rain to your land in its season, and (Q)to bless all the work of your hand. (R)You shall lend to many nations, but you shall not borrow. 13 And the Lord will make (S)you the head and not the tail; you shall be above only, and not be beneath, if you [d]heed the commandments of the Lord your God, which I command you today, and are careful to observe them. 14 (T)So you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right or the left, to go after other gods to serve them.
Curses on Disobedience(U)
15 “But it shall come to pass, (V)if you do not obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments and His statutes which I command you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
16 “Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the country.
17 “Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
18 “Cursed shall be the [e]fruit of your body and the produce of your land, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
19 “Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
20 “The Lord will send on you (W)cursing, (X)confusion, and (Y)rebuke in all that you set your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the wickedness of your doings in which you have forsaken Me. 21 The Lord will make the [f]plague cling to you until He has consumed you from the land which you are going to possess. 22 (Z)The Lord will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with severe burning fever, with the sword, with (AA)scorching,[g] and with mildew; they shall pursue you until you perish. 23 And (AB)your heavens which are over your head shall be bronze, and the earth which is under you shall be iron. 24 The Lord will change the rain of your land to powder and dust; from the heaven it shall come down on you until you are destroyed.
25 (AC)“The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you shall go out one way against them and flee seven ways before them; and you shall become [h]troublesome to all the kingdoms of the earth. 26 (AD)Your carcasses shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and no one shall frighten them away. 27 The Lord will strike you with (AE)the boils of Egypt, with (AF)tumors, with the scab, and with the itch, from which you cannot be healed. 28 The Lord will strike you with madness and blindness and (AG)confusion of heart. 29 And you shall (AH)grope at noonday, as a blind man gropes in darkness; you shall not prosper in your ways; you shall be only oppressed and plundered continually, and no one shall save you.
30 (AI)“You shall betroth a wife, but another man shall lie with her; (AJ)you shall build a house, but you shall not dwell in it; (AK)you shall plant a vineyard, but shall not gather its grapes. 31 Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away from before you, and shall not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to rescue them. 32 Your sons and your daughters shall be given to (AL)another people, and your eyes shall look and (AM)fail with longing for them all day long; and there shall be [i]no strength in your (AN)hand. 33 A nation whom you have not known shall eat (AO)the fruit of your land and the produce of your labor, and you shall be only oppressed and crushed continually. 34 So you shall be driven mad because of the sight which your eyes see. 35 The Lord will strike you in the knees and on the legs with severe boils which cannot be healed, and from the sole of your foot to the top of your head.
36 “The Lord will (AP)bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and (AQ)there you shall serve other gods—wood and stone. 37 And you shall become (AR)an[j] astonishment, a proverb, (AS)and a byword among all nations where the Lord will drive you.
38 (AT)“You shall carry much seed out to the field but gather little in, for (AU)the locust shall [k]consume it. 39 You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the (AV)wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them. 40 You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off. 41 You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for (AW)they shall go into captivity. 42 Locusts shall [l]consume all your trees and the produce of your land.
43 “The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower. 44 He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.
45 “Moreover all these curses shall come upon you and pursue and overtake you, until you are destroyed, because you [m]did not obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which He commanded you. 46 And they shall be upon (AX)you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.
47 (AY)“Because you did not serve the Lord your God with joy and gladness of heart, (AZ)for the abundance of everything, 48 therefore you shall serve your enemies, whom the Lord will send against you, in (BA)hunger, in thirst, in nakedness, and in need of everything; and He (BB)will put a yoke of iron on your neck until He has destroyed you. 49 (BC)The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, (BD)as swift as the eagle flies, a nation whose language you will not understand, 50 a nation of fierce countenance, (BE)which does not respect the elderly nor show favor to the young. 51 And they shall eat the increase of your livestock and the produce of your land, until you are destroyed; they shall not leave you grain or new wine or oil, or the increase of your cattle or the offspring of your flocks, until they have destroyed you.
52 “They shall (BF)besiege you at all your gates until your high and fortified walls, in which you trust, come down throughout all your land; and they shall besiege you at all your gates throughout all your land which the Lord your God has given you. 53 (BG)You shall eat the [n]fruit of your own body, the flesh of your sons and your daughters whom the Lord your God has given you, in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you. 54 The [o]sensitive and very refined man among you (BH)will[p] be hostile toward his brother, toward (BI)the wife of his bosom, and toward the rest of his children whom he leaves behind, 55 so that he will not give any of them the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates. 56 The [q]tender and [r]delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her delicateness and sensitivity, [s]will refuse to the husband of her bosom, and to her son and her daughter, 57 her [t]placenta which comes out (BJ)from between her feet and her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of everything in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates.
58 “If you do not carefully observe all the words of this law that are written in this book, that you may fear (BK)this glorious and awesome name, THE LORD YOUR GOD, 59 then the Lord will bring upon you and your descendants (BL)extraordinary plagues—great and prolonged plagues—and serious and prolonged sicknesses. 60 Moreover He will bring back on you all (BM)the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you. 61 Also every sickness and every plague, which is not written in this Book of the Law, will the Lord bring upon you until you are destroyed. 62 You (BN)shall be left few in number, whereas you were (BO)as the stars of heaven in multitude, because you would not obey the voice of the Lord your God. 63 And it shall be, that just as the Lord (BP)rejoiced over you to do you good and multiply you, so the Lord (BQ)will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be (BR)plucked[u] from off the land which you go to possess.
64 “Then the Lord (BS)will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and (BT)there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known—wood and stone. 65 And (BU)among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; (BV)but there the Lord will give you a [v]trembling heart, failing eyes, and (BW)anguish of soul. 66 Your life shall hang in doubt before you; you shall fear day and night, and have no assurance of life. 67 (BX)In the morning you shall say, ‘Oh, that it were evening!’ And at evening you shall say, ‘Oh, that it were morning!’ because of the fear which terrifies your heart, and (BY)because of the sight which your eyes see.
68 “And the Lord (BZ)will take you back to Egypt in ships, by the way of which I said to you, (CA)‘You shall never see it again.’ And there you shall be offered for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”
Footnotes
- Deuteronomy 28:4 offspring
- Deuteronomy 28:11 promised
- Deuteronomy 28:12 storehouse
- Deuteronomy 28:13 listen to
- Deuteronomy 28:18 offspring
- Deuteronomy 28:21 pestilence
- Deuteronomy 28:22 blight
- Deuteronomy 28:25 a terror
- Deuteronomy 28:32 nothing you can do
- Deuteronomy 28:37 a thing of horror
- Deuteronomy 28:38 devour
- Deuteronomy 28:42 possess
- Deuteronomy 28:45 did not listen to
- Deuteronomy 28:53 offspring
- Deuteronomy 28:54 Lit. tender
- Deuteronomy 28:54 Lit. his eye shall be evil toward
- Deuteronomy 28:56 sensitive
- Deuteronomy 28:56 refined
- Deuteronomy 28:56 Lit. her eye shall be evil toward
- Deuteronomy 28:57 afterbirth
- Deuteronomy 28:63 torn
- Deuteronomy 28:65 anxious
Deuteronomy 28
King James Version
28 And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the Lord thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the Lord thy God will set thee on high above all nations of the earth:
2 And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God.
3 Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
4 Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
5 Blessed shall be thy basket and thy store.
6 Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
7 The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
8 The Lord shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the Lord thy God giveth thee.
9 The Lord shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways.
10 And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the Lord; and they shall be afraid of thee.
11 And the Lord shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the Lord sware unto thy fathers to give thee.
12 The Lord shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
13 And the Lord shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the Lord thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
14 And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
15 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the Lord thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
16 Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
17 Cursed shall be thy basket and thy store.
18 Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
19 Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
20 The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
21 The Lord shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
22 The Lord shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
23 And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
24 The Lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
25 The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
26 And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.
27 The Lord will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
28 The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
29 And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
30 Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
31 Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.
32 Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long; and there shall be no might in thine hand.
33 The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
34 So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
35 The Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
36 The Lord shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.
38 Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.
39 Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
40 Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
41 Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
42 All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
43 The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
44 He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
45 Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
47 Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the Lord shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
49 The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
50 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
51 And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.
52 And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the Lord thy God hath given thee.
53 And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
54 So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
55 So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
56 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
57 And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
58 If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, The Lord Thy God;
59 Then the Lord will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
60 Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the Lord bring upon thee, until thou be destroyed.
62 And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the Lord thy God.
63 And it shall come to pass, that as the Lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the Lord will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.
64 And the Lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
65 And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the Lord shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
66 And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
67 In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
68 And the Lord shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.