她离开后,可以自由再婚。 如果她的后夫也嫌弃她,写休书给她,让她离开夫家,或者后夫死了, 前夫不可再娶这已被玷污的女子,因为那是耶和华所憎恶的。你们切不可把这种罪恶带到你们的上帝耶和华将要赐给你们的土地上。

Read full chapter

她離開後,可以自由再婚。 如果她的後夫也嫌棄她,寫休書給她,讓她離開夫家,或者後夫死了, 前夫不可再娶這已被玷污的女子,因為那是耶和華所憎惡的。你們切不可把這種罪惡帶到你們的上帝耶和華將要賜給你們的土地上。

Read full chapter
'申 命 記 24:2-4' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

她离开夫家以后,就可以去再嫁别人。 如果后夫又恨她,也给她写休书,交在她手里,叫她离开他的家;或者娶她为妻的后夫死了; 那么,叫她离开的前夫,不可在她受了污辱以后,再娶她为妻,因为这在耶和华面前是可厌可恶的事;你不可使耶和华你的 神赐给你作产业的土地蒙受罪污。

Read full chapter