会众的资格

23 “凡睪丸受损或被阉割的,不可加入耶和华的会众。

“私生子及其十代以内的子孙都不可加入耶和华的会众。

“亚扪人或摩押人及其十代以内的子孙都不可加入耶和华的会众。 因为在你们离开埃及的途中,他们没有用水和食物款待你们,还雇用美索不达米亚的毗夺人——比珥的儿子巴兰咒诅你们。 但你们的上帝耶和华不听巴兰的话,反而把咒诅变为祝福,因为祂爱你们。 你们一生一世永不可为他们谋求平安和好处。

“不可憎恶以东人,因为他们是你们的弟兄;也不可憎恶埃及人,因为你们曾经在埃及寄居。 他们的第三代子孙可以加入耶和华的会众。

保持军营圣洁的条例

“你们出兵征战时,一定要远离恶事。 10 如果有人因梦遗而不洁净,他就要离开营地住在营外。 11 傍晚他要沐浴,日落才可以回营。 12 要在营外指定一个地方作方便之处。 13 你们每人都要有一把铲子,便溺时要挖个洞,事后要掩埋。 14 因为你们的上帝耶和华常在营中巡视,要保护你们,击败你们的仇敌。军营必须保持圣洁,免得祂在你们中间看到任何污秽之事,便离开你们。

其他条例

15 “如果有奴隶逃到你们那里避难,不可把逃亡的奴隶送交他们的主人。 16 要让他们在你们当中选择他们喜欢的城邑与你们同住,不可压迫他们。

17 “任何以色列人,不论男女,都不可做庙妓。 18 不可把男女庙妓的收入带到你们上帝耶和华的殿还愿,因为你们的上帝耶和华憎恶他们。

19 “你们借给同胞钱、粮食或其他任何东西,都不可收取利息。 20 你们可以向外族人收取利息,但不可向同胞收取。这样,在你们将要占领的土地上,你们的上帝耶和华必使你们凡事蒙福。

21 “如果你们向你们的上帝耶和华许愿,不可迟迟不还愿,因为你们的上帝耶和华必追讨许愿不还的罪。 22 如果你们不许愿,反倒无罪; 23 但如果你们亲口许了愿,一定要向你们的上帝耶和华信守诺言。

24 “如果你们进了邻居的葡萄园,可以随意吃,但不可把葡萄放在篮子里带走。 25 如果你们进了邻居的麦田,可以用手摘麦穗,但不可用镰刀割麦子。

Exclusión de la asamblea

23 »No entrará en la asamblea del Señor ningún hombre cuyos testículos estén magullados o le haya sido amputado el pene. Tampoco formará parte de la asamblea del Señor el bastardo ni ninguno de sus descendientes por diez generaciones.

»Ni el amonita ni el moabita serán admitidos en la asamblea del Señor, ni aun después de la décima generación. Esta ley se establece porque estas naciones no te ayudaron con alimento y agua cuando saliste de Egipto. Al contrario, trataron de maldecirte, para lo cual contrataron a Balán el hijo de Beor, de Petor en Mesopotamia. Pero el Señor tu Dios no oyó a Balán, sino que convirtió en bendición la maldición concebida contra ti porque el Señor tu Dios te ama. Mientras vivas no debes ayudar jamás al amonita o al moabita de ninguna manera. Sin embargo, no tendrás en mala estima al edomita ni al egipcio, porque el edomita es tu hermano y entre los egipcios viviste. Los nietos de los egipcios que vinieron contigo desde Egipto pueden entrar en la asamblea del Señor.

Higiene en el campamento

»Cuando estés en campaña contra el enemigo, los soldados del campamento deben apartarse de todo mal. 10 Cualquiera que quede ceremonialmente impuro por causa de una emisión seminal nocturna, debe abandonar el campamento 11 y permanecer fuera hasta la noche. Después, se bañará y regresará a la puesta de sol.

12 »Habrá un área fuera del campamento para las necesidades físicas. 13 Cada hombre debe tener una pala como parte de su equipo. Cada vez que tenga necesidad de evacuar los excrementos, cavará un hoyo con la pala, y después de haber terminado los cubrirá con tierra. 14 El campamento debe mantenerse limpio y santo porque el Señor lo recorre para protegerte y para hacer que tus enemigos caigan delante de ti. No debe haber en él ninguna cosa indecente para que no se aparte el Señor de ti.

Leyes misceláneas

15 »Si un esclavo huye de su amo, no debes forzarlo a regresar; 16 déjalo vivir entre el resto de la nación, en el pueblo que él escoja, y no lo oprimas.

17 »En Israel no ha de haber prostitución de mujeres ni de hombres.

18 »No debes traer a la casa del Señor ninguna ofrenda procedente de las ganancias de ese tipo de prácticas, porque son detestables delante del Señor tu Dios.

19 »No exigirás interés sobre los préstamos que le hagas a un hermano israelita, ya sea de dinero, alimentos o cualquier otra especie. 20 Puedes exigir intereses a un extranjero, pero no a un israelita. Porque si cobras interés a un hermano israelita, el Señor tu Dios no te bendecirá cuando entres en la tierra donde van a vivir.

21 »Cuando hayas hecho un voto al Señor apresúrate a cumplirlo, cualquiera que sea la cosa que le has prometido, porque el Señor exige que cumplas con prontitud tus votos; es pecado si no lo haces. 22 Pero si evitas hacer un voto, entonces no existe pecado. 23 Una vez que hayas hecho el voto, debes cumplir exactamente lo que hayas dicho porque lo hiciste voluntariamente y te has comprometido con voto delante del Señor tu Dios.

24 »Podrás comer uvas hasta saciarte en el viñedo de otro hombre, pero no podrás sacar nada de él en ningún tipo de recipiente. 25 Lo mismo te digo acerca de la mies de otra persona. Puedes comer cereales de ella pero no uses en ella la hoz.