申命记 2:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 后来,耶和华对我说, 3 ‘你们在这山区绕行的日子够了,现在转向北方吧。 4 你告诉众人,你们将经过西珥,那里住着你们的亲属以扫的子孙。他们惧怕你们,所以要格外谨慎,
Read full chapter
申命記 2:2-4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
2 後來,耶和華對我說, 3 『你們在這山區繞行的日子夠了,現在轉向北方吧。 4 你告訴眾人,你們將經過西珥,那裡住著你們的親屬以掃的子孫。他們懼怕你們,所以要格外謹慎,
Read full chapter
Deuteronomy 2:2-4
New International Version
2 Then the Lord said to me, 3 “You have made your way around this hill country long enough;(A) now turn north. 4 Give the people these orders:(B) ‘You are about to pass through the territory of your relatives the descendants of Esau,(C) who live in Seir.(D) They will be afraid(E) of you, but be very careful.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.