申命记 18
Chinese New Version (Traditional)
利未人的產業
18 “利未支派的祭司和利未整個支派,在以色列中,必無分無業;他們所吃的,是獻給耶和華的火祭和他們應得的一份(“他們應得的一份”直譯是“它的份”,即利未支派的份)。 2 利未人在兄弟中必沒有產業,耶和華就是他們的產業,正如耶和華應許他們的。
3 “祭司從人民應得的分是這樣:人無論是獻牛或是獻羊,要把前腿、兩腮和胃給祭司。 4 你也要把初熟的五穀、新酒、新油和初剪的羊毛給他。 5 因為耶和華你的 神從你的各支派中把他揀選出來,使他和他的子孫,可以常常奉耶和華的名侍立供祭司的職。
6 “如果有住在以色列中任何一座城裡的利未人,離開了那裡,一心一意到耶和華選擇的地方去, 7 他就可以奉耶和華他的 神的名供職,像他的眾兄弟利未人在那裡侍立在耶和華面前一樣。 8 除了他從父家承受的產業以外,他還可以得著和他的兄弟相等分量的祭物。
勿隨從異族風俗
9 “你到了耶和華你的 神要賜給你的那地的時候,那些外族人可厭可惡的事,你不可學習去行。 10 在你中間不可有人把自己的兒女獻作火祭(“把自己的兒女獻作火祭”直譯是“使自己的兒女經過進入火中”),也不可有占卜的、算命的、用法術的、行邪術的、 11 念咒的、問鬼的、行巫術的、過陰的。 12 因為行這些事的,都是耶和華厭惡的;就是因為這些可厭可惡的事的緣故,耶和華你的 神才把他們從你的面前趕走。 13 你要在耶和華你的 神面前作完全人。
14 “因為你要趕走的那些民族,都聽從算命的和占卜的;至於你,耶和華你的 神卻不容許你這樣行。
應許興起一位先知
15 “耶和華你的 神要從你中間,就是從你的眾兄弟中間,給你興起一位先知來,像我一樣;你們要聽從他。 16 這正是你在何烈山開大會的日子,求耶和華你的 神的一切話,說:‘不要讓我再聽見耶和華我的 神的聲音了;也不要讓我再看見這大火了,免得我死亡。’ 17 耶和華對我說:‘他們所說的都很好。 18 我要從他們的兄弟中間,給他們興起一位先知,像你一樣;我要把我的話放在他口裡,他必把我吩咐他們的一切話都對他們說。 19 如果有人不聽從他奉我的名所說的話,我必親自追討那人的罪。
對待假先知的條例
20 “‘不過,如果有先知擅自奉我的名,說我沒有吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必須處死。’ 21 如果你心裡說:‘耶和華沒有說過的話,我們怎能知道呢?’ 22 一位先知奉耶和華的名說話,如果那話不成就,也不應驗,這話就不是耶和華說的;是那先知擅自說的,你不要怕他。”
Deuteronomy 18
New King James Version
The Portion of the Priests and Levites
18 “The priests, the Levites—all the tribe of Levi—shall have [a]no part nor (A)inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the Lord made by fire, and His portion. 2 Therefore they shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as He said to them.
3 “And this shall be the priest’s (B)due[b] from the people, from those who offer a sacrifice, whether it is bull or sheep: they shall give to the priest the shoulder, the cheeks, and the stomach. 4 (C)The firstfruits of your grain and your new wine and your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him. 5 For (D)the Lord your God has chosen him out of all your tribes (E)to stand to minister in the name of the Lord, him and his sons forever.
6 “So if a Levite comes from any of your [c]gates, from where he (F)dwells among all Israel, and comes with all the desire of his mind (G)to the place which the Lord chooses, 7 then he may serve in the name of the Lord his God (H)as all his brethren the Levites do, who stand there before the Lord. 8 They shall have equal (I)portions to eat, besides what comes from the sale of his inheritance.
Avoid Wicked Customs
9 “When you come into the land which the Lord your God is giving you, (J)you shall not learn to follow the [d]abominations of those nations. 10 There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter (K)pass[e] through the fire, (L)or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer, 11 (M)or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or (N)one who calls up the dead. 12 For all who do these things are [f]an abomination to the Lord, and (O)because of these abominations the Lord your God drives them out from before you. 13 You shall be [g]blameless before the Lord your God. 14 For these nations which you will dispossess listened to soothsayers and diviners; but as for you, the Lord your God has not [h]appointed such for you.
A New Prophet Like Moses
15 (P)“The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brethren. Him you shall hear, 16 according to all you desired of the Lord your God in Horeb (Q)in the day of the assembly, saying, (R)‘Let me not hear again the voice of the Lord my God, nor let me see this great fire anymore, lest I die.’
17 “And the Lord said to me: (S)‘What they have spoken is good. 18 (T)I will raise up for them a Prophet like you from among their brethren, and (U)will put My words in His mouth, (V)and He shall speak to them all that I command Him. 19 (W)And it shall be that whoever will not hear My words, which He speaks in My name, I will require it of him. 20 But (X)the prophet who presumes to speak a word in My name, which I have not commanded him to speak, or (Y)who speaks in the name of other gods, that prophet shall die.’ 21 And if you say in your heart, ‘How shall we know the word which the Lord has not spoken?’— 22 (Z)when a prophet speaks in the name of the Lord, (AA)if the thing does not happen or come to pass, that is the thing which the Lord has not spoken; the prophet has spoken it (AB)presumptuously; you shall not be afraid of him.
Footnotes
- Deuteronomy 18:1 no portion
- Deuteronomy 18:3 right
- Deuteronomy 18:6 towns
- Deuteronomy 18:9 detestable acts
- Deuteronomy 18:10 Be burned as an offering to an idol
- Deuteronomy 18:12 detestable
- Deuteronomy 18:13 Lit. perfect
- Deuteronomy 18:14 allowed you to do so
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.