利未人的产业

18 “利未祭司及其他利未支派的人在以色列不可拥有土地。他们吃的是献给耶和华的火祭,那是他们的产业。 他们在众支派中没有自己的产业,因为耶和华是他们的产业,这是祂的应许。 众人所献的牛羊的前腿、腮颊和胃应归祭司。 你们要给祭司初收的五谷、新酒、新油和初剪的羊毛。 因为你们的上帝耶和华从各支派中拣选了利未人,让他们世代奉祂的名事奉。

“以色列境内任何地方的利未人若愿意离开自己所住的城,去耶和华选定的地方, 他可以像在耶和华面前事奉的其他利未人一样,在那里事奉他的上帝耶和华。 除了变卖产业所得之外,他还可以分到与其他祭司同等分量的祭物。

不可随从外族风俗

“你们进入你们的上帝耶和华将要赐给你们的土地后,不可仿效当地民族的可憎行径。 10 你们当中不可有人焚烧自己的子女作祭物,不可有人占卜、算命、作法、行邪术、 11 念咒、做灵媒、行巫术或求问亡灵。 12 凡做这些事的人都是耶和华所憎恶的。正是因为当地的民族做这些可憎之事,你们的上帝耶和华才要当着你们的面把他们赶走。 13 你们要在你们的上帝耶和华面前纯全无过。

耶和华使一位先知兴起

14 “你们将要赶走的那些民族听信术士和巫师,但你们的上帝耶和华不准你们仿效他们。 15 你们的上帝耶和华要在你们中间选立一位像我一样的先知,你们要听从他。 16 这正是你们在何烈山聚会时向你们的上帝耶和华所求的,当时你们说,‘不要让我们再听见我们上帝耶和华的声音,也不要让我们再看见这烈火,免得我们死亡。’ 17 于是,耶和华对我说,‘他们说的对。 18 我要在他们当中选立一位像你一样的先知,我会告诉他该说的话,他要把我的一切吩咐告诉他们。 19 如果有人不听从他奉我的名所说的话,我必亲自惩罚那人。 20 若有先知冒我的名说我未曾吩咐他的话,或以其他神明的名义说话,必须处死他。’ 21 你们也许心里会问,‘我们如何知道是否是耶和华说的话呢?’ 22 如果先知奉耶和华的名说的话没有应验,他的话就不是耶和华说的。他是妄自说预言,你们不用怕他。

Ofrendas para los sacerdotes levitas

18 »Los sacerdotes y los miembros de la tribu de los levitas no tendrán propiedad como las demás tribus. Por lo tanto, los sacerdotes y los levitas deberán vivir de los sacrificios que se llevan al altar del Señor y de las demás ofrendas del pueblo. Ellos no necesitan tener propiedades porque el Señor es su heredad. Eso es lo que él les ha prometido. De cada toro u oveja que se lleve para ser ofrecido en sacrificio se deberá dar a los sacerdotes la espaldilla, las quijadas y los intestinos. Además, los sacerdotes recibirán las primicias de las cosechas de cereales, de vino, de aceite y de lana. Porque el Señor tu Dios ha escogido a la tribu de Leví para que le sirva de generación en generación.

»Si algún levita desea de todo corazón ir al santuario, y deja su lugar de residencia, no se lo impidan. Ese levita tiene el derecho de ministrar en el nombre del Señor en esa ciudad, de la misma manera que sus hermanos levitas que trabajan allí regularmente. Tendrá participación de los sacrificios y ofrendas por derecho propio, no como ayuda en caso de necesidad.

Costumbres corrompidas

»Cuando hayas entrado en la tierra que el Señor tu Dios te da, tendrás especial cuidado de no dejarte llevar por las costumbres corrompidas de las naciones que ahora viven allí. 10 Nadie debe presentar a su hijo o hija como ofrenda para ser quemada. Tampoco se debe practicar la adivinación, la brujería, la hechicería, 11 la magia, el encantamiento, el ser médium espiritista o el consultar los espíritus de los muertos. 12 Cualquiera que haga estas cosas será abominable delante del Señor, pues es por esta causa que el Señor echa de esta tierra a los pueblos que la habitan. 13 Deberás comportarte de manera irreprensible delante del Señor tu Dios.

El profeta

14 »Las naciones de cuyo territorio tú te adueñarás practican todas estas maldades; pero el Señor tu Dios no permitirá que tú las practiques también.

15 »El Señor tu Dios hará surgir en medio de todo el pueblo a un profeta como yo; a un hombre a quien deberán oír y obedecer. 16 Esto fue lo que pediste a Dios en el monte Horeb. Allí, al pie de la montaña, le rogaste que no te hiciera oír su voz majestuosa nuevamente ni ver el fuego aterrador que estaba sobre el monte, porque tenías miedo de morir.

17 »“Bien”, me dijo el Señor, “haré lo que me han pedido. 18 Levantaré de en medio de ellos un profeta como tú. Yo le diré lo que tiene que decir y él les dirá todo lo que yo ordene. 19 A cualquiera que no escuche los mensajes que él presente de parte mía, yo le pediré cuentas personalmente. 20 Pero si un profeta dice traer un mensaje mío sin ser cierto, ese profeta morirá. Y cualquier profeta que afirme tener un mensaje de otros dioses deberá morir”. 21 Quizá te preguntes: “¿Cómo sabré si una profecía es de Dios o no?”. 22 Si lo que ese hombre ha profetizado no ocurre, no es el Señor quien ha dado el mensaje. Lo ha fraguado él mismo, no le tendrás temor.