申命记 10:14-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都属耶和华你的神, 15 耶和华但喜悦你的列祖,爱他们,从万民中拣选他们的后裔,就是你们,像今日一样。 16 所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。 17 因为耶和华你们的神他是万神之神,万主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受贿赂。 18 他为孤儿寡妇申冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食。 19 所以你们要怜爱寄居的,因为你们在埃及地也做过寄居的。
Read full chapter
Deuteronomy 10:14-19
New International Version
14 To the Lord your God belong the heavens,(A) even the highest heavens,(B) the earth and everything in it.(C) 15 Yet the Lord set his affection on your ancestors and loved(D) them, and he chose you,(E) their descendants, above all the nations—as it is today.(F) 16 Circumcise(G) your hearts,(H) therefore, and do not be stiff-necked(I) any longer. 17 For the Lord your God is God of gods(J) and Lord of lords,(K) the great God, mighty and awesome,(L) who shows no partiality(M) and accepts no bribes.(N) 18 He defends the cause of the fatherless and the widow,(O) and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.(P) 19 And you are to love(Q) those who are foreigners,(R) for you yourselves were foreigners in Egypt.(S)
申命记 10:14-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都属耶和华你的神, 15 耶和华但喜悦你的列祖,爱他们,从万民中拣选他们的后裔,就是你们,像今日一样。 16 所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。 17 因为耶和华你们的神他是万神之神,万主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受贿赂。 18 他为孤儿寡妇申冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食。 19 所以你们要怜爱寄居的,因为你们在埃及地也做过寄居的。
Read full chapter
Deuteronomy 10:14-19
New International Version
14 To the Lord your God belong the heavens,(A) even the highest heavens,(B) the earth and everything in it.(C) 15 Yet the Lord set his affection on your ancestors and loved(D) them, and he chose you,(E) their descendants, above all the nations—as it is today.(F) 16 Circumcise(G) your hearts,(H) therefore, and do not be stiff-necked(I) any longer. 17 For the Lord your God is God of gods(J) and Lord of lords,(K) the great God, mighty and awesome,(L) who shows no partiality(M) and accepts no bribes.(N) 18 He defends the cause of the fatherless and the widow,(O) and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.(P) 19 And you are to love(Q) those who are foreigners,(R) for you yourselves were foreigners in Egypt.(S)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.