Add parallel Print Page Options

22 關於,他說:

是小獅子,
巴珊跳出來。』

23 關於拿弗他利,他說:

拿弗他利啊,你享足恩寵,
滿得耶和華的福,
可以得西方和南方為業。』

24 關於亞設,他說:

『願亞設在眾子中蒙福[a]
願他得他弟兄的喜悅,
可以把腳蘸在油中。

Read full chapter

Footnotes

  1. 33.24 「願亞設在眾子中蒙福」或譯「眾子中最蒙福的是亞設」。

22 About Dan(A) he said:

“Dan is a lion’s cub,
    springing out of Bashan.”

23 About Naphtali(B) he said:

“Naphtali is abounding with the favor of the Lord
    and is full of his blessing;
    he will inherit southward to the lake.”

24 About Asher(C) he said:

“Most blessed of sons is Asher;
    let him be favored by his brothers,
    and let him bathe his feet in oil.(D)

Read full chapter