利未人的產業

18 「利未祭司及其他利未支派的人在以色列不可擁有土地。他們吃的是獻給耶和華的火祭,那是他們的產業。 他們在眾支派中沒有自己的產業,因為耶和華是他們的產業,這是祂的應許。 眾人所獻的牛羊的前腿、腮頰和胃應歸祭司。 你們要給祭司初收的五穀、新酒、新油和初剪的羊毛。 因為你們的上帝耶和華從各支派中揀選了利未人,讓他們世代奉祂的名事奉。

「以色列境內任何地方的利未人若願意離開自己所住的城,去耶和華選定的地方, 他可以像在耶和華面前事奉的其他利未人一樣,在那裡事奉他的上帝耶和華。 除了變賣產業所得之外,他還可以分到與其他祭司同等分量的祭物。

不可隨從外族風俗

「你們進入你們的上帝耶和華將要賜給你們的土地後,不可仿效當地民族的可憎行徑。 10 你們當中不可有人焚燒自己的子女作祭物,不可有人占卜、算命、作法、行邪術、 11 念咒、做靈媒、行巫術或求問亡靈。 12 凡做這些事的人都是耶和華所憎惡的。正是因為當地的民族做這些可憎之事,你們的上帝耶和華才要當著你們的面把他們趕走。 13 你們要在你們的上帝耶和華面前純全無過。

耶和華使一位先知興起

14 「你們將要趕走的那些民族聽信術士和巫師,但你們的上帝耶和華不准你們仿效他們。 15 你們的上帝耶和華要在你們中間選立一位像我一樣的先知,你們要聽從他。 16 這正是你們在何烈山聚會時向你們的上帝耶和華所求的,當時你們說,『不要讓我們再聽見我們上帝耶和華的聲音,也不要讓我們再看見這烈火,免得我們死亡。』 17 於是,耶和華對我說,『他們說的對。 18 我要在他們當中選立一位像你一樣的先知,我會告訴他該說的話,他要把我的一切吩咐告訴他們。 19 如果有人不聽從他奉我的名所說的話,我必親自懲罰那人。 20 若有先知冒我的名說我未曾吩咐他的話,或以其他神明的名義說話,必須處死他。』 21 你們也許心裡會問,『我們如何知道是否是耶和華說的話呢?』 22 如果先知奉耶和華的名說的話沒有應驗,他的話就不是耶和華說的。他是妄自說預言,你們不用怕他。

Book name not found: 申命記 for the version: 1881 Westcott-Hort New Testament.

Shares for Priests and Levites

18 The priests are from the tribe of Levi, and that tribe will not ·receive a share of the land [L have an allotment or inheritance] with the Israelites. They will eat the offerings made to the Lord by fire, which is their ·share [L inheritance]. They will not inherit any of the land like their brothers [Num. 26:62; Josh. 13:14; 14:4–5; 21], but they will inherit the Lord himself [10:9; Ex. 32:25–29; Josh. 18:7], as he has promised them.

When you offer a bull or sheep as a sacrifice, you must share with the priests, giving them the shoulder, the ·cheeks [jowls], and the ·inner organs [stomach]. Give them the first of your grain, new wine, and oil, as well as the first wool you cut from your sheep. The Lord your God has chosen the priests and their ·descendants [sons] out of all your tribes to stand and serve ·the [L in the name of the] Lord ·always [L all their days; 33:8–11].

If a Levite moves from one of your ·towns [L gates] anywhere in Israel where he ·lives [resides; sojourns] and comes to the place the Lord will choose [12:4–7], because ·he wants [L his soul desires] to serve the Lord there, he may serve ·the [L the name of the] Lord his God. He will be like his ·fellow [L brother] Levites who ·serve [L stand] there before the Lord. They all will have an equal share of the food. That is separate from what he has received from the sale of family possessions.

Do Not Follow Other Nations

When you enter the land the Lord your God is giving you, don’t learn to do the ·hateful [detestable; abhorrent; abominable] things the other nations do. 10 Don’t let anyone among you offer a son or daughter as a sacrifice in the fire [12:30–31]. Don’t let anyone use ·magic [divination; Ex. 7:11; Ezek. 21:21] or witchcraft, or ·try to explain the meaning of signs [augury or sorcery]. 11 Don’t let anyone ·try to control others with magic [cast spells], and don’t let them ·be mediums [consult/inquire of ghosts or spirits] or try to ·talk with the spirits of [consult] dead people [1 Sam. 28]. 12 The Lord ·hates [detests] anyone who does these things. Because the other nations do these things, the Lord your God will ·force [dispossess] them out of the land ahead of you. 13 But you must be ·innocent [blameless] in the presence of the Lord your God.

The Lord’s Special Prophet

14 The nations you will ·force out [dispossess] listen to people who use ·magic [divination] and witchcraft, but the Lord your God will not let you do those things. 15 The Lord your God will ·give [L raise up for] you a prophet like me, who is one of your own ·people [relatives; brothers; C ultimately Jesus]. Listen to him [Acts 3:25–26; 7:37]. 16 This is what you asked the Lord your God to do when you were ·gathered [assembled] at ·Mount Sinai [Horeb; 1:6]. You said, “Don’t make ·us [L me] listen to the voice of the Lord ·our [L my] God again, and don’t make ·us [L me] look at this ·terrible [great] fire anymore, or ·we [L I] will die [5:23–27].”

17 So the Lord said to me, “What they have said is good. 18 So I will ·give [L raise up for] them a prophet like you, who is one of their own ·people [relatives; brothers]. I will ·tell him what to say [L put my words in his mouth], and he will tell them everything I command. 19 This prophet will speak for me; anyone who does not listen when he speaks in my name will ·answer [be accountable] to me. 20 But if a prophet ·says something I did not tell him to say as though he were speaking for me [L speaks presumptuously in my name a word I did not command him to speak], or if a prophet speaks in the name of other gods, that prophet must be killed [Jer. 28:15–17].”

21 You might be ·thinking [L saying in your heart/mind], “How can we know if a message is not from the Lord?” 22 If what a prophet says in the name of the Lord does not happen, it is not the Lord’s message. That prophet was speaking ·his own ideas [presumptuously]. Don’t be afraid of him.